На нём был чёрный пиджак (1) из кармана (2) которого (3) выглядывала (4) свёрнутая в трубочку (5) газета.



Задание 20

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Я иду вперёд с верой (1) что достигну желаемой цели (2) и что (3) если захочет Бог (4) оправдаюсь в глазах тех (5) кого люблю.

Задание 21

Найдите предложения, в которых запятая ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

 

1) Сама Софья Васильевна Ковалевская рассказывает в своих воспоминаниях, что большое влияние на пробуждение у неё интереса к математике оказал дядя своими рассказами о квадратуре круга и других увлекательных математических вопросах. 2) Эти рассказы действовали на фантазию девочки и создавали в ней представление о математике как о науке с множеством загадок. 3) Софья Васильевна рассказывает ещё о другом случае, укрепившем в ней интерес к математике. 4) Детская комната за нехваткою обоев была оклеена листами лекций по высшей математике, которые слушал в молодости её отец. 5) Таинственные формулы, загадочные слова и фигуры от частого обозрения их врезались в память девочки. 6) В возрасте пятнадцати лет она стала брать уроки высшей математики – теперь сообщаемые ей учителем новые понятия казались старыми знакомыми и она усваивала их, к удивлению учителя, очень легко.

Задание 22

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

 

1) Старость — это закат жизни, в этот период у человека, как правило, нет серьёзных целей и задач.

2) В старости люди, имея за плечами богатый жизненный опыт, должны давать молодым ценные советы, предлагать им критический взгляд на реальность.

3) Со своей старой знакомой — 80-летней женщиной — рассказчик нередко обсуждал проблемы со здоровьем, горести и радости, но всегда в шутливой форме.

4) Молодое поколение часто смеётся над старыми людьми, так как по причине юного возраста не обладает ещё необходимым запасом ума и терпимости.

5) По мнению рассказчика, в старости становится более развита способность наблюдать за ходом жизни, прислушиваться к ней, удивляться её разнообразию.

 

(1)Без сомнения, старость – это ступень нашей жизни, имеющая, как и любая другая её ступень, своё собственное лицо, собственную атмосферу, собственные радости и горести. (2)Поверьте: у нас, седовласых стариков, есть, как и у всех наших младших собратьев, своя цель, придающая смысл нашему существованию. (3)Быть старым – такая же прекрасная и необходимая задача, как быть молодым. (4)Старик, которому старость и седины только ненавистны и страшны, такой же недостойный представитель своей ступени жизни, как молодой и сильный, который ненавидит своё занятие и каждодневный труд и старается от них увильнуть.

(5)Короче говоря, чтобы в старости исполнить своё назначение и справиться со своей задачей, надо быть согласным со старостью и со всем, что она приносит с собой, надо сказать ей «да». (6)Без этого «да», без готовности отдаться тому, чего требует от нас природа, мы теряем – стары мы или молоды – ценность и смысл своих дней и обманываем жизнь.

(7)Гонимые желаниями, мечтами, страстями, мы, как большинство людей, мчались через недели, месяцы, годы и десятилетия нашей жизни, бурно переживая удачи и разочарования, – а сегодня, осторожно листая большую иллюстрированную книгу нашей собственной жизни, мы удивляемся тому, как прекрасно и славно уйти от этой гонки и отдаться жизни созерцательной. (8)Мы делаемся спокойнее, снисходительнее, и чем меньше становится наша потребность вмешиваться и действовать, тем больше становится наша способность присматриваться и прислушиваться к светлой и ясной жизни природы и к жизни наших собратьев, наблюдая за её ходом без критики и не переставая удивляться её разнообразию, иногда с участием и тихой грустью, иногда со смехом, чистой радостью, с юмором.

(9)…Недавно я стоял у себя в саду у костра, подбрасывая в него листья и сухие ветки. (10)Мимо колючей изгороди проходила какая-то старая женщина, лет, наверное, восьмидесяти, она остановилась и стала наблюдать за мной. (11)Я поздоровался с ней, тогда она засмеялась и сказала: «(12)Правильно сделали, что развели костёр. (13)В нашем возрасте надо приноравливаться к аду». (14)Так был задан тон разговору, в котором мы жаловались друг другу на всяческие болячки и беды, но каждый раз шутливо. (15)А в конце беседы мы признались, что при всём при том мы ещё не так уж страшно стары.

(16)Когда совсем молодые люди с превосходством их силы и наивности смеются у нас за спиной, находя смешными нашу тяжёлую походку и наши жилистые шеи, мы вспоминаем, как, обладая такой же силой и такой же наивностью, смеялись когда-то и мы. (17)Только теперь мы вовсе не кажемся себе побеждёнными и побитыми, а радуемся тому, что переросли эту ступень жизни и стали немного умней и терпимей. (18)Чего и вам желаем.(по по Г. Гессе*)

* Герман Гессе (1877–1962) – немецкий писатель и художник, лауреат Нобелевской премии.

Задание 23

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

 

1) В предложениях 1–2 представлено рассуждение.

2) Содержание предложения 3 противопоставлено по смыслу содержанию предложения 2.

3) В предложениях 9–10 представлено повествование.

4) В предложениях 12–13 представлено описание.

5) В предложениях 5–6 представлено рассуждение.

Задание 24

Из предложений 2–3 выпишите антонимы (антонимическую пару).

 

(2)Поверьте: у нас, седовласых стариков, есть, как и у всех наших младших собратьев, своя цель, придающая смысл нашему существованию. (3)Быть старым – такая же прекрасная и необходимая задача, как быть молодым.

Задание 25

Среди предложений 9–15 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи указательного наречия. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).

 

(9)…Недавно я стоял у себя в саду у костра, подбрасывая в него листья и сухие ветки. (10)Мимо колючей изгороди проходила какая-то старая женщина, лет, наверное, восьмидесяти, она остановилась и стала наблюдать за мной. (11)Я поздоровался с ней, тогда она засмеялась и сказала: «(12)Правильно сделали, что развели костёр. (13)В нашем возрасте надо приноравливаться к аду». (14)Так был задан тон разговору, в котором мы жаловались друг другу на всяческие болячки и беды, но каждый раз шутливо. (15)А в конце беседы мы признались, что при всём при том мы ещё не так уж страшно стары.

Задание 26

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

 

«В представленном тексте Г. Гессе заставляет читателя задуматься над серьёзными вопросами. Делясь с нами собственными размышлениями, часть ответов на эти вопросы он формулирует прямо и открыто, а часть оставляет между строк – для внимательного читателя. Среди богатого ассортимента средств художественной выразительности, который умело используется автором, стоит выделить такие тропы, как (А)________ (светлой и ясной жизни природы, тихая грусть) и (Б)________ (в предложениях 12–13). В области лексики весьма выразительны (В)________ (например, в предложениях 1, 3). А в области синтаксиса особое место занимает такой приём, как (Г)________ (недели, месяцы, годы, десятилетия в предложении 7)».

 

Список терминов:


1) ирония

2) антонимы

3) парцелляция

4) просторечие

5) градация

6) восклицательные предложения

7) эпитеты

8) гипербола

9) метонимия


 

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г
       

 

 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 52; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!