Народно-литературный тип древнерусского литературного языка

Книжно-славянский тип древнерусского литературного языка

Памятники литературного языка строгой нормы (книжно-славянский тип литературного языка)

Книжно-славянский тип использовался только для текстов Священного писания, литургики(тексты церковных служб), гимнографии (псалмы), агиографии (жития святых), гомилетики (проповеди), церковно-канонической письменности. К памятникам строгой нормы относятся «Изборник» 1076 г., «Слова» митрополита Илариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, «Житие Феодосия Печерского», «Чтение о Борисе и Глебе», «Сказание о Борисе и Глебе» и др.

Иларион – первый митрополит из русских (с 1051 года, но в 1054 митрополитом был уже грек Ефрем). «Слово о законе и благодати» дошло в списках XIV–XV вв.

«Слово в новую неделю по пасце» Кирилла Туровского написано во второй половине XII, дошло до нас в списках XIII в.

«Сказание о Борисе и Глебе» написано в начале XII в. (убийство произошло в 1015 г.). Древнейший список – в Успенском сборнике (XII–XIII вв.).

Общие черты памятников книжно-славянского типа
(примеры из «Слова в новую неделю по пасце» Кирилла Туровского и «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона, «Сказания о Борисе и Глебе»)

Лексико-фразеологические:

  1. Сложения: благоверие, кумирослужение, душеполезныя, многомилостивое,многописание, богоблаженныи, страстотерпьца, плододавец.
  2. Отвлеченная лексика: мучение, естество, истина. Например, в «Слове на антипасху» Кирилла Туровского: поновление, удивление, устрашение, обновление, избавление, попрание и т. п.
  3. Старославянизмы: злато, гласъ, страна, единъ, агньци, азъ. Например, у КириллаТуровского и Илариона встречаются только неполногласные варианты (врата, млеко, сдравии; кроме Володимер у Илариона), ра (работа, равьна, разумъ; у Илариона робичищ), много щ(дщерь, отвеща, аще, хощеши; особенно в причастиях). Даже в «Сказании о Борисе и Глебе» неполногласные формы явно преобладают (преже, глас, драгыи, престати, область, злато и мн. др.). Среди старославянизмов с щ (тещи, мощи, нощь, тысяща и др.) и нескольких десятков причастий с суффиксами -ущ, -ащ всего 7 случаев с ч (2 ночь, 3 формы хотети, причьтуче,поступяче). Начальные е, а: единъ, агньци, азъ.
  4. Грецизмы: евангелие, алтарь, келья, кедр, киноварь, попъ, трапеза.
  5. Библейская фразеология: благодать божия, дух святыи, царствие небесное, христово стадо.
  6. Нагнетание синонимичных слов: бѣ блаженыи тъ правьдивъ и щедръ, тихъ, крътъкъ, съмѣренъ (о Борисе); и сице ему стенющю и плачущюся, и слезами землю омачающю (Глеб).
  7. Противопоставление, антонимы: благодать, истина, избавление, пакыбытие, благовѣриемракъ идольскыи, бѣсослугание, лесть идольская, идольскыи знои (Слово о законе и благодати).
  8. Метафоры. В «Слове в новую неделю по пасце» язычество сравнивается с зимой, христианство – с весной, откуда метафоры зима греховная, зима языческого кумирослужения, лед неверия. Ряд метафор и аллегорий устойчивы, традиционны (в том числе и аллегория зимы с язычеством). Образ пахаря – духовного учителя, просветителя, семя духовное, млеко учения.

Морфологические:

  1. Нестяженные формы прилагательных и имперфекта: великоуоумоу, идяаше, можааше.
  2. Окончания на –я (-ѧ): всякоя утѣхы, всея земля, по вся дни, язык от жажа исыхаеть(Кирилл), от единоя жены, на овца пажити своея («Сказание»). В «Сказании» иногда встречаются с «ятем»: моеѣ, ветхоѣ. У Илариона только 1 положивыи душу за овцѣ.
  3. Твердые окончания в 3 лице глаголов: хвалитъ, славятъ.

Синтаксические:

  1. «Дательный самостоятельный».
  2. Развитая система сложноподчиненных предложений, обилие подчинительных союзов с четкой семантикой: а, ако же, акы, аще, бо, да, зане, иже, любо, понеже, егда и др.
  3. Прямые повторы, подхваты, синтаксический параллелизм: «Образъ же закону и благодати Агаръ и Сарра, работнаа Агаръ и свободна Сара, работнаа прежде ти, потомъсвободнаа»; «Ты бѣ, о честна главо, нагыимъ одѣние; ты бѣ алчьныимъ кърмитель; ты бѣжаждущимъ утробѣ ухлажение; ты бѣ вдовицамъ помощникъ, ты бѣ странныимъ покоище; ты бѣбескровныимъ покровъ» (Иларион); «Увы мнѣ, свѣте очию моею, сияние и заре лица моего,бъздро уности моеѣ, наказание недоразумения моего! Увы мнѣ, отче и господине мой!» (Сказание о Борисе и Глебе).
  4. Сравнение: «Красота воину оружие и кораблю ветрила, тако и правьднику почитание книжное» (Изборник 1076).

 


 

Народно-литературный тип древнерусского литературного языка

Особенности светско-литературного типа

  1. Неоднородность (даже в пределах одного памятника). Сочетание старославянских и собственно русских элементов (Подробнее).
  2. Неразвитая система подчинения. «По Ловати внити в Ильмерь-озеро великое, из негоже озера потечеть Волхов»; «Рече же им Ольга, яко азъ уже мьстила есмь мужа своего» («Повесть временных лет»).
  3. Влияние фольклорных традиций. Устойчивые эпитеты: чистое поле, черный ворон, светлое солнце, борзые комони, серый волк, острые стрелы, сабли каленые, мечи харалужные(«Слово о полку Игореве»). Тавтологические обороты фольклорного типа (трубы трубят),обороты с отрицательными сравнениями и др.

«Слово о полку Игореве» как яркий пример памятника светско – литературного типа.

Черты, роднящие с книжно-славянским типом – яркая метафоричность, риторические восклицания и вопросы, повторы (рефрены), синтаксический параллелизм, антитеза. Метафоры, аллегории, правда, несколько иные: не абстрактное сравнивается с конкретным (язычество с зимой, духовное воспитание с пастушеством), а конкретное с конкретным:

  • битва – уборка урожая: На Немизе снопы стелють головами, молотять чепихаралужными, на тоце живот кладуть, веють душу от тела. Немизе кровави брезе не бологомбяхуть посеяни, посеяни костьми русских сынов.
  • битва – пир: Ту кроваваго вина не доста, ту докончаша пир храбрии русичи, сватынапоиша, а сами полегоша за землю рускую.

Сравнения, аллегории берутся не из Библии, а из мира природы: буй-тур Всеволод, соколы,зегзицею. О Бояне, соловию старого времени; чрьныи воронъ, поганыи половчине и мн. др. Например, о побеге Игоря: Игорь князь поскочи горностаем к тростию и белым гоголем на воду.Въвръжеся на бръзъ комонь и скочи съ него бусымъ волкомъ, и потече къ лугу Донца, и полетесоколомъ подъ мьглами… Это отражение фольклорных традиций. Используются олицетворения (ветер, река, солнце в плаче Ярославны), устойчивые эпитеты (чистое поле, черный ворон и др.). Обороты с отрицательными сравнениями: не бологом бяхуть посеяни, посеяни костьми русских сынов. В «Слове» используются тавтологические обороты фольклорного типа: трубы трубят, мосты мостити, свет светлый, думу сдумати. Ср. с тавтологией книжного типа: О, светло светлая и украсно украшена, земля Руськая («Слово о погибели Русской земли», датируется XIII в.). Фразеология, встречающаяся и в других воинских повестях: стоять за обиду, падошастязи, копие приломити, испити шеломом, взяша город на щит.

Язык «Слова» ярче, чем фольклорное произведение или летопись. Например, обычное для воинских повестей сравнение идяху стрелы аки дождь превращается в метафору идти дождю стрелами.

В памятнике 66 полногласных слов из 198. Даже учитывая переписывание во время IIюжнославянского влияния, маловероятно, что старославянизмов там раньше не было вообще, к тому же это нарушило бы ритм. Причем там три типа слов с сочетаниями типа tort:

  • только полногласные (шелом, полонити, болого, болото);
  • только неполногласные (злато, время, древо, пламень, страна);
  • оба варианта (голова – глава, ворон – вран, ворота – врата).

Л.П. Якубинский отмечает, что славянизмы часто встречаются в эпитетах: злата стола, храбр.

Ученик А.А Шахматова В.А. Аносов сравнил с былинами. 6 самых частотных неполногласных слов и 8 из следующих 15 широко распространены в былинах, встречаются даже сложения златоверхий и златокованный.

Семантика некоторых слов памятника не совпадает со старославянской: буй-тур Всеволод – ст.-сл. буи ’глупый’. Есть и слова, не известные в старославянском: смага, туга, клюка, хоть ’жена’, комонь, грецизмы паполома, оксамит, тюркизмы японча ’плащ’, яруга’овраг’, чага, кощей, харалужный.

Повторяются предлоги, союзы, наречия (на реце на Каяле).

Инфинитивные предложения (быти грому великому, ту ся копием приламати).

 

 


Дата добавления: 2021-02-10; просмотров: 1315; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!