Объясните парадокс: почему удивительный пейзаж, которым любуется Василий Иванович, совершенно невидим другими, его попутчиками?

Теоретический блок

Владимир Набоков (1899–1977 гг.) – замечательный русский писатель, поэт, переводчик и одаренный энтомолог, открывший несколько новых видов бабочек.

Владимир Набоков родился в северной столице России – Санкт-Петербурге. Это событие в семье Владимира Дмитриевича Набокова и Елены Ивановны Набоковой (Рукавишниковой) произошло 22 апреля (10 апреля) 1899 года.

Набоковы относились к состоятельному стародворянскому роду. Отец будущего писателя был юристом, членом Государственной Думы от партии кадетов, а впоследствии работал во Временном правительстве. Мать Владимира происходила из богатого рода золотопромышленников.

Все четверо детей Набоковых – старший Владимир, Сергей, Ольга и Елена, получили превосходное домашнее образование и свободно разговаривали на трёх языках (русском, английском и французском). Сам писатель не раз говорил, что первоначально был обучен английской грамоте, а уж потом родной.

Литературная биография Набокова уникальна по-своему. Ему пришлось дважды доказывать свой талант: первый раз – в эмиграции, завоевывая своё «место под солнцем» новой русской прозы, а второй – в Америке, стремясь запечатлеть своё имя в истории англоязычной литературы.

В 1916 году умер родной дядя Набокова по материнской линии. Юный Владимир, еще находясь в стенах Тенишевского училища, нежданно стал богатым наследником. В его распоряжение перешло поместье Рождествено и крупная сумма денег. В этот же год на личные средства он издал свою первую книгу, состоящую целиком из стихотворений собственного сочинения. Как оказалось впоследствии, это было первое и единственное издание произведений русского писателя и поэта в России.

Сразу после Октябрьской революции семья решила незамедлительно переехать в Крым. В Ялте стихи Набокова впервые оказались на страницах периодической печати. Однако уже весной 1919 года Набоковы спешно покидают полуостров и отправляются в далёкую Германию.

Затем Набоков поступил в Кембриджский университет в Англии. Во время учёбы в университете он продолжил писать стихи и занялся переводом книги Льюиса Кэрролла «Алиса в странечудес».

 

 В 1922 году в семье Набоковых произошла страшная трагедия: во время проведения открытой лекции Милюкова убили отца Набокова. Владимир спешно покинул колледж и переехал в Берлин. Теперь он стал единственным кормильцем большого семейства.

Он брался за любую работу: не раз составлял для газет шахматные партии, давал частные уроки английского, печатался в периодических изданиях Берлина. В 1926 году он дописал свой первый роман «Машенька». Первый, но не последний. Изучая краткую биографию Набокова Владимира, следует запомнить, что сразу после “дебюта” последовали ещё семь крупных произведений. Они выходили в свет под псевдонимом «Владимир Сирин» и пользовались небывалым успехом.

В Германии в 1933 году к власти пришли национал-социалисты во главе с Адольфом Гитлером. Незамедлительно развернулась антисемитская компания, в результате которой выгнали с работы Веру Слоним – жену Набокова. Семья была вынуждена покинуть Берлин и бежать в Америку.

Но и на новом месте «беглецов» ждали новые проблемы: завоевание Америки и репутации серьезного писателя. С этого момента он «оставил русский слог» и перешел исключительно на английский. Исключениями явились автобиографическое произведение «Другие берега» и переведенный с английского на русский скандальный роман «Лолита». Последний как раз и принёс автору мировую славу и заветное материальное благосостояние.

В 1960 году известный писатель переехал в Швейцарию. Там он жил и работал до конца своих дней.

 

Практический блок

Прочитайте рассказ В. Набокова «Облако, озеро, башня».

Рассмотрим основные мотивы в этом произведении, обратив внимание на особенности  языка этого выдающегося мастера слова.

 

«Облако, озеро, башня» — рассказ Владимира Набокова, написанный в 1937 году во время проживания в Мариенбаде на русском языке.

Сюжет: Русский эмигрант, живущий в Берлине, вынужден присоединиться к увеселительной поездке за город. В пути руководитель группы постоянно принуждает его участвовать в увеселениях и развлечениях, наполненных пошлостью и мещанским юмором. Герой всеми силами старается противостоять их давлению, однако у него не хватает для этого душевных сил. "Увеселительная прогулка" становится невыносимой. Он решает остаться в случайно увиденном живописном месте, но попутчики силой и издевательствами заставляют его возвращаться с ними в Берлин и по пути в поезде начинают его избивать. Герой просит у автора (который является начальником рассказчика)отпустить его, так как больше не может быть человеком. Автор соглашается -"я его отпустил, разумеется".

Портреты героев: В рассказе нет развернутого портрета главного героя Василия Ивановича. Но детали указывают на авторское отношение к нему. Он скромен, незаметен, деликатен. Внешность его неброская, неэффектная. Он самый обыкновенный. Мы видим выражение его лица, взгляд героя, «умные и добрые глаза». У него обнаруживается душа, как будто отсутствующая у случайных его «товарищей». Имя своему герою автор дает обычное — Василий Иванович. Детали портретов его попутчиков тоже выражают авторское отношение: «лакированный нос», «огромные рты», «необыкновенно обильная растительность» на лице, «огромные», «волосатые» колени, о женщинах — «задастые и непоседливые». Перед нами описание тела, а не души. Скромности и деликатности Василия Ивановича противостоят нарочито шумные, неприятные, пошлые его попутчики.

Искусство, творчество: Они играют, но их игры, как и они сами, пошлые, грубые, примитивные, оскорбительные для человека со вкусом, с достоинством. «Славная забава» заканчивается съеданием окурка. Конечно, это должен сделать наш герой. Василий Иванович тоже любит «поиграть», но его «шутки» имеют другой характер. Он берет с собой в дорогу томик Тютчева и наслаждается странно звучащей цитатой из стихотворения «Silentium», балансируя на грани смысла и бессмыслицы. Оказывается, он предпочитает уединение с классикой, испытывает радость от сотворчества. И участники «увеспоездки» тянутся к искусству. Они поют песню, очень похожую на отрядную речовку. В ней утверждается жизнь в массе, обязательные для всех радости, все вещественное, материальное, массивное. Песенка отвергает «сомнения» и «тревогу», то есть все индивидуальное, непохожее на других, жизнь души. Следует отметить бедность лексики и рифм, бесконечные повторы, заполняющие пустоты, перечисление нот, бодрый ритм … Поющие лишены вкуса, словесного чутья. «Добрые люди» с «большой дороги» с «толстой палкой» в руках невольно напоминают разбойников. Кульминация конфликта — решение Василия Ивановича остаться в полюбившемся месте и последовавшая реакция попутчиков.

Пейзаж: необыкновенно одушевлен («улыбка», «таинственная невинность», вспомним, природу одушевлял Ф.Тютчев), вызывает любовное влечение («любовь моя, послушная моя»). Он — воплощенная поэзия. Не случайно в ритме строк мы ощущаем дактиль, упомянутый и в тексте. («Облако, озеро, башня», «елки, обрывы, пенистые речки», «все выходило так просто», «высилась прямо из дактиля в дактиль старинная черная башня»). Украшением милого уголка являются и зеркала (один из любимых набоковских мотивов). Они как эхо отражений: облако отражается в озере, озеро в раме окна, стены с намалеванными на них ромашками в зеркале. Все: поведение героя, его доброта и кротость, любование обычным пейзажем за окном, его восхищение пейзажем с «облаком, озером, башней» — это «голос скрипки в пустоте» непонимания. Случайные попутчики Василия Ивановича не могут его понять, а потому сцена заканчивается жестоким избиением.

Композицию рассказа мы представили в виде бабочки. В основе лежит мотив зеркала, которое делит мир на две части: прекрасную, цветную (ее видит главный герой) и черно-бело-красную. Эти два мира дисгармоничны. Красный и черный цвета символизируют жестокость людей в черном, трагедию, кровь. Это толпа из восьми человек в очках: они, словно слепые, не замечают тех сторон жизни, которые видит главный герой. Синий цвет восьмерки как символ времени, бесконечности, космоса. Цифра «8» встречается в рассказе очень часто: количество елочек, часы на башне, показывающие восемь, восемь вагонов, один из которых, символизирующий душу героя, остается в точке гармонического центра. Василий Иванович возвращается, как того хотят его попутчики, домой, но душа остается там, где ей хорошо.

Интерпретация сюжета: Рассказ имеет отчётливую антитоталитарную направленность. Его сюжет выстраивается вокруг конфликта эстетически одарённого чувствительного одиночки и грубого, пошлого коллектива, насилием принуждающего этого одиночку "быть как все". "Облако, озеро, башня" - пейзаж, который наблюдает герой рассказа, можно прочитать как символ уединённой независимой жизни, которой он оказывается лишён. Помимо сатиры на немецкое общество достаётся и Тютчеву за неблагозвучное сочетание: «Мы слизь. Речённая есть ложь» (на самом деле «Мысль изречённая есть ложь»).

Метафора творчества Набокова: окна или зеркала. Окно - чем чище, чем лучше (нет условностей). Его концепция - это витраж. Он хорош своей поверхностью. Герой - это лишь узор на этой плоскости, и чем непрозрачней - тем лучше. Драгоценное стекло, которое нужно рассматривать. Вся глубина на поверхности.

Кульминация конфликта – решение Василия Ивановича остаться в полюбившемся месте и последовавшая реакция попутчиков.

- Прочитаем описание пейзажа с “облаком, озером, башней”. Что необычного в его изображении?

- Пейзаж необыкновенно одушевлен (“улыбка”, “таинственная невинность”, вспомним, природу одушевлял Ф.Тютчев), вызывает любовное влечение (“любовь моя, послушная моя”). Он – воплощенная поэзия. Не случайно в ритме строк мы ощущаем дактиль, упомянутый и в тексте. (“Облако, озеро, башня”, “елки, обрывы, пенистые речки”, “все выходило так просто”, “высилась прямо из дактиля в дактиль старинная черная башня”). Украшением милого уголка являются и зеркала (один из любимых набоковских мотивов). Они как эхо отражений: облако отражается в озере, озеро в раме окна, стены с намалеванными на них ромашками в зеркале.

Объясните парадокс: почему удивительный пейзаж, которым любуется Василий Иванович, совершенно невидим другими, его попутчиками?

- В изображаемом Набоковым мире нет одной реальности, а есть множество субъективных реальностей. Это один из художественных принципов писателя. Другими словами каждый видит этот мир по-своему.

Все: поведение героя, его доброта и кротость, любование обычным пейзажем за окном, его восхищение пейзажем с “облаком, озером, башней” – это “голос скрипки в пустоте” непонимания. Случайные попутчики Василия Ивановича не могут его понять, а потому сцена заканчивается жестоким избиением.

В рассказе есть целый ряд предметов, ассоциативно связанных с цифрой “8”. Заметили? Какова конструктивная роль цифры “8”? Как ее графическая форма обыгрывается в содержании рассказа?

- Героя привлекает пейзаж за окном вагона: восьмерку напоминает увиденный им велосипед, формы скрипки, пропеллера и лиры, с которыми ассоциируются судьбы детей, герой восемь лет “безвыходно” любит “чужую жену”, у него восемь попутчиков, восемь – количество слогов в названии рассказа и т.д.

Композицию рассказа мы представили в виде бабочки. В основе лежит мотив зеркала, которое делит мир на две части: прекрасную, цветную (ее видит главный герой) и черно-бело-красную. Эти два мира дисгармоничны. Красный и черный цвета символизируют жестокость людей в черном, трагедию, кровь. Это толпа из восьми человек в очках: они, словно слепые, не замечают тех сторон жизни, которые видит главный герой. Синий цвет восьмерки как символ времени, бесконечности, космоса.

В жизни главного героя можно заметить также восемь главных вех. Они отмечены римскими числами, которые расположены на восьмерке, обозначающей жизненный путь человека. Первый и восьмой этап – начало и конец, точка, пространственное расположение облака, озера, башни.

Цифра “8” встречается в рассказе очень часто: количество елочек, часы на башне, показывающие восемь, восемь вагонов, один из которых, символизирующий душу героя, остается в точке гармонического центра. Василий Иванович возвращается, как того хотят его попутчики, домой, но душа остается там, где ей хорошо.

Еще одна цифра-символ – тройка. Отражаясь в зеркале, она является составляющей цифры восемь. Это и три слова в названии, и три компонента, из которых состоит башня…

В целом изображение на нашей иллюстрации представляет собой бабочку. Ее крылья – это половинки восьмерки, а усики – ромашки, “намалеванные” на стенах комнаты, в которой мечтает остаться Василий Иванович.

Таким образом, мы попытались объяснить композицию произведения через его детали и основные символы, проследить путь главного героя через цвет и форму.

- Необычен стиль писателя. Язык Набокова не перепутать ни с одним другим автором. Какие языковые особенности прозы, стилевые подробности нашего писателя вы заметили?

- Автор строит текст таким образом, что нетрудно заметить разницу в повествовании: удивительно выразительно показана линия главного героя и, напротив, карикатурно, выпукло все, что связано с его антиподами. Вот примеры метафор из мира героя: (“брать с собой в сон личико очков”, “дрожащее счастье”, “воспоминание любви, переодетое лугом”). Удивительно красиво описан пейзаж, который явился герою в путешествии.

- А вот еще необычное описание: “Ночная бабочка металась по потолку, чокаясь со своей тенью”. Возможно, здесь с бабочкой сравнивается главный герой. Подобная подробность использована В.Набоковым в романе “Приглашение на казнь”, главный герой которого, Цинциннат, “непрозрачен”, “непроницаем для окружающих, у него есть “некоторая своя особенность”. Его объявляют преступником и выносят смертный приговор. Таким образом, В.Набоков отвергает тоталитарное государство, подавляющее личность, свободу сознания.

Мы знаем, что В.Набоков занимался энтомологией, и образ бабочки часто можно встретить в его произведениях. Мне кажется, данное описание из нашего рассказа созвучно фольклорному тексту из книги Владимира Владыкина “В народе говорят”:

В огромном окне

Отчаянно бьется маленькая бабочка –

Может, моя судьба-душа.

С трудом поймал,

Окно открыл

И выпустил.

На пальцах осталась легкая пыль

От крыльев – крыл…

- Еще один излюбленный прием В.Набокова – неожиданный финал. Скажите, от какой “должности” отказывается Василий Иванович? Куда “отпускает” его рассказчик?

- Скорее всего, наш герой имел какую-то небольшую “должность” (вспомним, он скромный и деликатный человек), но любая должность обязывает подчиняться и, напротив, повиноваться, чему герой противится. Он не умеет и не хочет жить в коллективе. Вот из коллектива, от людей и “отпускает” его рассказчик. Вернется ли герой к “облаку, озеру, башне”, в милый сердцу уголок, мы не знаем.

- Автор настолько милостив по отношению к своему герою, что позволяет ему уйти из обезличенного и потому пустого мира людей, так как у того действительно “сил больше нет быть человеком”. Не вернется сейчас к милому озеру наш герой. Жаль, но, скорее всего, это так. Съест его рыжий, плюющийся нечистотами речи и поступков злой дракон – фашизм. Единственный путь, который провидец Набоков предлагает кроткому Василию Ивановичу – уход, уход из жизни. И делает этот жест жутким до обыденности (или обыденным до жуткости?) – “я его отпустил”.

Окуклится маленький человечек, суть “червячок”, переспит лихие времена, переживет в земле, а в следующей жизни (ведь жизнь бесконечна) мощно вырвется на прекрасных крыльях к свету, к глади озера, в котором живет отражение облака и башни.

Рассказ написан в 1937 году, когда укрепляются, набирая силу, две тоталитарные системы: фашизм и сталинизм. В комментарии к произведению читаем: “… рассказ этот достоверно воспроизводит атмосферу фашистских пикников, проводившихся под девизом “Сила через радость”. Автор, конечно, имел ввиду и советский коллективизм (обратим внимание на характерное для начала развития социализма сокращение “увеспоездка”), и любое другое тоталитарное государство с его отношением к личности.

Несмотря на то, что В.Набоков в автокомментариях к своим произведениям просил не искать политических аллюзий и негативно относился к литературе “на злобу дня”, он человек своего времени и не мог быть равнодушен к проблемам политики. Сестре Е.Сикорской он писал: “…как ни хочется спрятаться в свою башенку из слоновой кости, есть вещи, которые язвят слишком глубоко, например немецкие мерзости, сжигание детей в печах, - детей, столь же упоительно забавных и любимых, как наши дети. Я ухожу в себя, но там нахожу… ненависть к немцу, к концентрационному лагерю, ко всякому тиранству…”.

Весь рассказ создает ощущение беззащитности героя перед безликой силой (у попутчиков героя Набокова одинаковые имена: два Шульца, две Греты), перед массой, по существу, нечеловеческой (герои писателя сливаются “постепенно, срастаясь, образуя одно сборное, мягкое, многорукое существо, от которого некуда было деваться”).

Еще в юности, обучаясь в Тенишевском училище, В.Набоков был уличен “в нежелании приобщаться к среде”, а зрелым человеком, подводя итоги своей жизни, признавался, что “в течение всей своей сознательной жизни… отказывался “быть частью”.

- Сегодня, размышляя о рассказе, мы убедились, что проза нашего писателя – это многогранный текст, где каждый образ, каждая деталь символичен и глубок. Конечно, в ней присутствует и нравственный пафос. Я не соглашусь с критиками, которые называют произведения В.Набокова “бессодержательной демонстрацией писательских приемов”.

 

 

Желаю всем удачи и здоровья!

 

Ваш преподаватель Светлана Евгеньевна Кубан


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 733; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!