Особые случаи употребления притяжательного падежа



Некоторые существительные в притяжательном падеже употребляются для классификации, выражают принадлежность не к конкретному предмету, а к определённому классу, группе предметов, называют их определённое качество, признак. Такое употребление притяжательного падежа встречается только с ограниченным числом существительных и словосочетаний:

§ children's book → childish book ( книга для детей )

§ girls' school (школа для девочек)

§ cow's milk → cow milk (коровье молоко)

§ farmers' market (фермерский рынок; ярмарка) – регулярное мероприятие в городе, где фермеры продают непосредственно покупателям свои фрукты, овощи, яйца, мясо и т.д.

§ soldier's uniform → soldier uniform ( военная форма )

§ January's frosts → January frosts ( январские морозы )

§ sheep's eyes (перен. влюблённый, преданный, умоляющий взгляд, букв. глаза овцы)

Определение перед таким существительным может относиться не к самому существительному в притяжательном падеже, а к определяемому существительному:

§ It is hard to find fresh cow's milk in town. – Трудно найти парное коровье молоко в городе . (но не: «молоко свежих коров»)

§ I've got an interesting children's book. – Я достал интересную детскую книгу . (но не: «книгу интересных детей», неопределённый артикль an относится к слову book)

§ She made big sheep's eyes at me. – Она посмотрела на меня большими влюблёнными глазами. (но не: «глазами большой овцы»)

Т.е. можно сказать, что в данных случаях слово лишь носит форму притяжательного падежа, но по сути употребляются в качестве прилагательного а не определителя.

Начало формы

Конец формы

Абсолютный притяжательный падеж (Absolute Possessive)

Обычно существительное в форме притяжательного падежа является определителем к другому слову, но иногда форма притяжательного падежа может употребляться самостоятельно, без определяемого существительного, образуя так называемый абсолютный притяжательный падеж (absolute possessive)

Абсолютный притяжательный падеж может употребляться, чтобы избежать повторения определяемого слова или если из контекста ясно о чем говорят:

§ My car has been stolen and I'm using my wife's. – Мою машину украли и я теперь использую машину своей жены.

§ Having no tools, I used my brother's. – Не имея инструментов, я воспользовался инструментами моего брата.

§ No man has a heart as soft as a child's. – Ни один человек не имеет сердца, чувствительного, как у ребенка.

Тоже самое правило касается притяжательных местоимений:

§ If you touch my stuff I will use yours back. – Если ты прикоснешься к моим вещам, я буду использовать твои в отместку.

Существительное в притяжательном падеже может употребляться самостоятельно, чтобы назвать учреждение, магазин или место проживания кого-либо:

§ at my sister's ((в доме) у моей сестры)

§ at the baker's (в булочной, в пекарной)

§ at the chemist's ( в аптеке )

§ at the florist's (в цветочном магазине)

§ You'd better go to the dentist's. – Вы бы лучше сходили к зубному врачу (на прием в больницу).

Тоже самое правило касается притяжательных местоимений:

§ I will see you off to yours. – Я провожу до вас . (Я провожу вас до вашего дома, комнаты и т.п.)

Некоторые существительные в абсолютной притяжательной форме превратились в устойчивые выражения и служат названиями для определенных мест и заведений:

§ hairdresser's (парикмахерская)

§ greengrocer's (овощной магазин)

§ confectioner's (кондитерская)

1] Распостронённой ошибкой является расположение ударения на второй слог, правильно же произносить с ударением на последний слог – апостро́ф.

2], 3] Если слова "yesterday", "today", "tomorrow" употребляются в качестве существительного, то перед ними обычно не ставится артикль, см. также: Употребление артиклей с именами собственными.

 

Пост - притяжательный падеж (The Post-possessive)

В английском языке можно встретить предложения, в которых принадлежность образована одновременно с помощью предлога "of" и притяжательного падежа с клитикой -'s, такая конструкция называется пост-притяжательный падеж (post-possessive), также можно встретить название двойной притяжательный падеж (double possessive).

Пост-притяжательный падеж образуется по аналогии с употреблением личных местоимений в притяжательном падеже (в абсолютной форме):

§ No daughter of mine will stir out-of-doors after sundown. – Ни одна из моих дочерей не выйдет на улицу после захода солнца.

§ No daughter of Henry’s will stir out-of-doors after sundown. – Ни одна из дочерей Генри не выйдет на улицу после захода солнца.

Как видно, пост-притяжательный падеж употребляется, когда принадлежность нельзя выразить с помощью простого притяжательного падежа, так как определяемое существительное требует дополнительного определителя:

Притяжательный падеж Пост-притяжательный падеж
my daughter no daughter of mine
Henry's daughter no daughter of Henry’s

В некоторых случаях употребление пост-притяжательного падежа позволяет уточнить значение выражения:

§ It is my picture. – Это моя картина (которая принадлежит мне). / Это моя картина (на которой изображена я).

§ It is a picture of mine. – Это - картина принадлежащая мне.

§ It is a picture of me. – Это - картина, на которой изображена я.

§ It is Nelly’s picture. – Это - картина Нелли (которая принадлежит Нели). / Это - картина Нелли (на которой изображена Нелли).

§ It is a picture of Nelly’s. – Это - картина, принадлежащая Нелли.

§ It is a picture of Nelly. – Это - картина, на которой изображена Нелли.

В неформальном варианте английского языка, после предлога of, существительное может употребляться не в притяжательном падеже:

§ No daughter of Henry stirs out-of-doors after sundown.

Но борцы за чистоту и стройность языка считают, что если существительное указывает на отношение принадлежности, то в таких случаях, оно всегда должно употребляться в притяжательном падеже, т. е. допустим только вариант:

§ No daughter of Henry’s stirs out-of-doors after sundown.

 

Начало формы

Конец формы


Дата добавления: 2020-12-22; просмотров: 99; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!