Виктория Курченко: ЕЛЬ ИЗ ПРАХА

НОВОСТИ ПУШКИНСКОГО ОБЩЕСТВА

Дорогие друзья!

Этот выпуск мы также посвящаем юбилею 220-летия со дня рождения А. С. Пушкина, который праздновали в течение 2019 года. Череда событий, объединенных общим названием ПушкинФест, прокатилась по Нью-Йорку и Бостону. Год был завершен концертом в помещении Центра культуры имени Михаила Барышникова, где по приглашению Ольги Славниной, ви-це-президента Общества, маэстро Сергей Дрезнин представил публике концерт и шоу на русском и английском языках.

Кроме Пушкинианы следует отметить существенные достижения и в дру-гих областях нашей деятельности. Особую популярность за последнее время приобрели историко-литературные салоны в музее «Метрополитен». В изыс-канных интерьерах, по договоренности с дирекцией главного музея стра-ны, мы стали проводить на постоянной основе экскурсии-лекции, литера-турные чтения и небольшие концерты.

Большим шагом в освоении новых рубежей, в самом прямом смысле, яви-лось открытие проекта «Единая планета». Пушкинское общество Америки знакомит теперь со своей работой участников круизных путешествий, ко-торые отдыхают вместе с нами на лайнере. Мы изучаем дальние места рас-сеяния русской эмиграции, привлекаем к своей деятельности поклонников таланта А. С. Пушкина и ценителей всего многообразия русской культуры.

Первый международный маршрут был проложен на Багамские острова. В течение нескольких дней в библиотеке и конференц-центре корабля про-шли чтения на русском и английском языках, творческий вечер художника и литератора Анеты Мейман, выставка книг, исторических открыток, гра-вюр и графических работ Евгения Тоневицкого.

Совместно мы посетили достопримечательности города Нассау и побывали в старейшем особняке – Balcony House Museum, построенном в XVIII веке из бревен затонувших судов. Историк и президент Общества Виктория Курченко провела экскурсию по старому городу и музею «Багамской пи-ратской республики».

Совмещая привычные развлечения с нашей интеллектуальной программой, мы открываем новые возможности для творческих людей. Присоединяй-тесь к «пушкинским» круизным турам. 

P. S.

Поскольку мы выпускаем наш «Вестник» задним числом и уже знаем о пан-демии и измененном образе жизни, круизные путешествия на некоторое время отложены, но перспективы нашей деятельности в этом направлении более чем актуальны, поскольку лайнеры вернутся к нам быстрее, чем пол-номасштабные перемещения с помощью авиаиндустрии.

С уважением,

Наталия Мизури, вице-президент Общества

От редакции

В Бостоне, в честь знаменательной пушкинской даты,в 2019 году было открыто наше представительство, которое возглавила журналист, музыковед и лектор Марина Кацева. Прилагаем ее отчет о пушкинском вечере.

 

Марина Кацева: ПУШКИНФЕСТ

О бостонской встрече к 220-летию А. С. Пушкина, которая проводилась в рамках фестиваля, организованного Пушкинским Обществом Америки.

В воскресенье 9 июня 2019 года на юбилейную программу «Прекрасно Пушкина читать... – и перечитывать прекрасно...» собралось более шести-десяти человек. Мне как организатору и ведущей встречи приятно было видеть соотечественников, для которых имя Пушкина всё ещё «не пустой для сердца звук». Преодолев «расстояния, вёрсты, мили...» (в буквальном смысле: ведь люди приезжали из разных пригородов Большого Бостона), чтобы ещё раз вспомнитьи о Пушкине, и о «Пушкине в нас», и о тех выда-ющихся соотечественниках, которые своим творчеством всячески прибли-жали к нам нашего великого предка. По сути, мы ведь так и прожили весь ХХ век – от начала до конца – вместе с Пушкиным, постоянно, с лёгкой ру-ки Александра Блока, обращаясь к нему за помощью «в немой борьбе».

Я рада, что удалось запечатлеть небольшую, но дорогую сердцу экспозицию «Моя пушкинская полка» (очень маленькую её часть). Приятно было наблю-дать, как внимательно люди всматривались в экспонаты – медали, выпу-щенные в России к разным пушкинским датам, привезённые из Михайлов-ского значки из серии «Пушкин и его современники», портретные миниа-тюры начала его эпохи, наборы художественных открыток... Особенно тро-гательно было видеть, как, словно неожиданной встрече со старыми друзь-ями, гости улыбались знакомым с детства книжным корешкам.

Особого внимания удостоился, может быть, самый уникальный экспонат – гравюра непревзойдённого русского мастера Николая Уткина, выполнен-ная по мотивам живописного портрета Пушкина кисти Ореста Кипренско-го. Все, близко знавшие Пушкина, единогласно сходились в том, что только Кипренскому удалось изобразить поэта более всего похожим на себя. Из-вестно, что и сам Пушкин ценил этот портрет. Помните? «... Себя как в зеркале я вижу. | Но это зеркало мне льстит...» 6

 

Гравюрный портрет Уткина существует в двух версиях. Первая была вы-полнена в 1827 году и предназначалась для публикации во втором издания «Руслана и Людмилы». Вторая же появилась спустя десять лет по просьбе самого Пушкина. Прекрасно сознавая значение своих портретов для буду-щих поколений, поэт сам позаботился о качестве оттисков и незадолго до смерти попросил Уткина «повторить гравюру и вырезать новую стальную доску, так как первая со временем пришла в негодность». Эту просьбу Ут-кин выполнил, но уже после смерти Пушкина, в 1838 году. Наш экспонат – бесценный дар московского друга – один из десяти сохранившихся прин-тов первого выпуска гравюры 1827 года.

Первое, на что обращали внимание вошедшие в зал, это образ на гравюре: бронзовый Пушкин, сидит на протяжённой скамье в задумчивой позе, чуть вправо склонив кудрявую голову. Он запечатлён в сюртуке, на шее шарф, завязанный пышным бантом. Буквально каждый гость задерживался у это-го портрета, словно люди сразу с интересом прослушали моё сообщение о сложных путях, приведших оригинал фотографии этой скульптуры из Москвы в Бостон, о неожиданной встрече с её автором, известным москов-ским скульптором Михаилом Альтшулером, проживавшим много лет в Бо-стоне. Эта композиция была отлита в бронзе в московской мастерской Аль-тшулера в 25 экземплярах (год изготовления пока не найден). Судьба этого произведения искусства оказалась очень трудной. Известно, что в годы Ве-ликой Отечественной войны скульптура «пережила эвакуацию», спасаясь от врагов в железнодорожных вагонах, пока не нашла «приют» в Ярославле. Потом, в 1992 году, во время войны в Преднестровье, где она была уста-новлена в центре Бендер, скульптуру изрешетили из автомата. Так и стоит она со следами пуль на спине.

Кроме Ульяновска и Бендер, скульптура установлена в нескольких город-ских садах и парках России: на Полотняном заводе (бывшее имение Гонча-ровых), в селе Казлуки (республика Коми), на Военно-грузинской дороге...

М. С. Альтшулер родился вблизи Святогорского монастыря в 1922 году. Он член Союза художников СССР, член Американской национальной ассоциа-ции скульпторов. В США у него было девять персональных выставок.

Нашу бостонскую встречу мы начали архивной записью – рассказом по-койного ныне Михаила Владимировича Стелина, командира инженерно-сапёрной бригады, которой в 1944 году было поручено разминирование пушкинских мест на Псковщине, включая могилу Пушкина.

Выступление 7

 

Стелина впервые прозвучало в Бостоне двадцать лет назад на пушкинском 200-летнем юбилее в память о девяти погибших и восемнадцати тяжелора-неных при разминировании пушкинских мест на Псковщине. Погибшие воины были захоронены у почётной стены, и память о них увековечена.

С благодарностью называю именавыступавших: писательница Диана Виньковецкая, кандидат химических наук Мая Лихерзак, инженер и писа-тель Виктор Снитковский, известный учёный-кибернетик Владимир Рамм, а также инженер и известный нумизмат,автор недавно вышедшей книги «Деньги и время» Марк Купер, руководитель бостонского литературно-поэтического содружества София Левина и историк-музыковед Марина Кацева. Конечно, звучали пушкинские строки и с экрана (Б. Окуджава, И. Смоктуновский, Ю. Любимов, В. Долина, Л. Филатов, В. Кочан).

Прощались мы под звуки весёлой песни «Дорожной стих П» из спектакля о Пушкине Театра на Таганке «Товарищ, верь!» Эта песня чудом сохранилась в записи, сделанной кем-то на праздновании 10-летия театра.

Марина Цветаева записала в рабочей тетради: «Пушкин – имя, которым перекликаются века». Не знаю, как будут перекликаться в следующих ве-ках, но то, что через 182 года после смерти и за тридевять земель от того места, где, по словам поэта, «чёрт дёрнул его родиться», для стольких людей он остаётся истинной и незыблемой духовной «скрепой»...

Остаётся актуальной для пушкинианы статья В. П. Хохловой «А. С. Пушкин и российская диаспора "первой волны"», написанная к 200-летнему юбилею поэта. Материалы из неё зачитывались на многих библиотечных собраниях этого года.

 

 

Виктория Курченко: ЕЛЬ ИЗ ПРАХА

Памяти Николая Васильевича Димитриева (18871978) и Георгия Дмитриевича Гребенщикова (18841964)

На русском православном кладбище штата Нью-Йорк, в Ново-Дивеево, по-хоронили в 1978 году скульптора Николая Васильевича Димитриева...

И что была за душа у человека? Прямо из праха вымахала Ель. В нее, стало быть, перетекли все соки жизни.

С давних времен на Руси хранили поверье о том, что если дерево принялось на могиле, значит, покойник был особенным праведником. В преданиях растущая из праха жизнь была неприкосновенной: стебельки и ветви нель-зя было жечь, рубить, срывать с них плоды, иначе голос небытия осудил бы обидчика своим загробным судом, напугал бы, наказал его болезнью и, чего доброго, отправил бы в ад.

По славянским обычаям, на могиле человека сажали Дерево в том случае, если он не оставил потомства, или жил вдали от дома, или о нем ничего не было известно. Такова участь Н. В. Димитриева. Не случилось ему стать от-цом, да и вдали от дома он прожил долгие годы.

 

Родился Н. В. Димитриев в России в 1887 году. Сызмальства тянулся к красоте, слово божье видел в капельке росы, хорошо рисовал, занимался лепкой и резьбой. Пошел учиться в школу К. Ф. Юона в Москве, а заодно поступил на юридический факультет университета. Не успел получить ди-плом – грянула Первая мировая – не до сантиментов, тропа жизни напра-вила его в артиллерийское училище и затем на фронт... Дальше, как у большинства людей его круга, – Белое движение, эмиграция, активная дея-тельность в стране проживания и... мечты о России.

В 1923 году Николай Васильевич прибыл в США и познакомился с леген-дарным скульптором С. Т. Коненковым, который в это время часто прово-дил время в Чураевке – русском поселении Коннектикута. Господи, кто же там не встречался и не завязывал дружб? С тех пор как Илюша Толстой, сын великого Льва Николаевича, обитал там в травяной избушке со своей спиритуалической женой, много утекло воды в некогда индейской речке...

Писатель Георгий Гребенщиков, сподвижник Н. К. Рериха, влюбился в этот дивный край. Чем не Сибирь? Он выкупил у Ильи Львовича лес, равнину, живописные угодья, распланировал постройки. Пусть у подножья горы бу-дет создана типография, а на поляне засияет часовня. Там, вдалеке, у си-ней насыпи, откроет свои двери библиотека, а оберегать постройки станут исполины – деревянные идолы, красавцы-домовые, бережно сохраненные местными жителями для нас с вами – тех, кто не только к природе не при-учен, но уже забыл про карандаш с ручкой... 34

 

В Чураевке Н. В. Димитриев общается с C. Т. Коненковым, обсуждает с ним секреты каменнотесных портретов, совершенствует свое мастерство и скоро становится вровень с ним. Много ли часов вместе провели два ху-дожника? Немало. А потом Коненков вернулся в СССР, и это через 22 года после своей интенсивной американской жизни. Каково?

Так в Чураевской обители создавался и хранился «русский дух». Поселенцы, вглядываясь в деревья, как в окна мира, прозревали Вечность и окунались в раздумья Пушкина. Не зря ведь в 1937–1938 годах Георгий Гребенщиков станет разъезжать по стране с лекциями о великом русском поэте, а Нико-лай Димитриев создаст сначала «домашний», а затем отлитый из бронзы более крупныйбюст Александра Сергеевича, который займет свое место на постаменте в Нью-Джерси в 1941 году и станет первым памятником поэту в США.

В пустыне чахлой и скупой, На почве, зноем раскаленной, Анчар, как грозный часовой, Стоит — один во всей вселенной. Природа жаждущих степей Его в день гнева породила, И зелень мертвую ветвей И корни ядом напоила…

Во многих мифах Дерево соотносится с разными вариантами мировой вер-тикали — с мировой осью, а дальше с Крестом. Вот и мы добрались до пе-рекрестка Пушкин-Димитриев. «Вам куда?» – спрашивает Ель, выросшая из праха.

Виктория Курченко: Из цикла «Чураевский круг»

Простите, это Соутбери Сити? Застывшее время – чураевский фон, В домах-развалюхах молчит телефон, Нет разговоров, концертов и встреч, Но Святогору есть что стеречь. Голос мифа, русский Коннектикут, Волны мира, здесь они текут… 35

 

***

Пришлось по нраву изваяние Чура. Он – столб и символ, пришлая фигура, Обелиск – эмигрант, персонаж – славянин Хранитель традиций, седой исполин. Упругие Штаты – деревья лохматы, И в дикой Сибири такие места, Но там – аты-баты, стоят казематы, И эхо казненных качает листва…

***

Забыть-река в чураевской долине, Стой, поселение исчезнувших пластов, Завороженно повторяем имя – Георгий Дмитриевич Гребенщиков. Без всякой связи со страной – Американой, Призвал Толстых, Сикорских, Рерихов в обитель слов. И так застряла меж эпохами кричащей раной Чураевка, воскресшая из тени праотцов.

***

Огни полесья снова на потребу, Зачем ведем мы бесконечный сказ? Как разгадать посланье, ребус Издательства чудного «Алатас»?

***

Белый рояль в ночи, Звуки из нот – ключи. Сергей Васильевич, это вы играете? Звон идет колоколов. Ты готов? Нас учили лишь труду и обороне. 36

 

К чему еще готовиться в миру? Каждый вор, особенно в законе, Каждый лекарь дышит на ветру.

***

Точкой на карте вижу часовню, Сквозь Византию утраченых грез. Где отыскать ей по зодчему ровню? Мчится истории мимо обоз. Чураевка – дань, Чураевка – ткань.

***

Светоч идеи, закрытый витраж. Возьмем ли мы в вечность этот багаж? В дымке костра сиреневый куст, И котелок полстолетия пуст, Но полноты хлынул пыткой поток, Целебен молебен, чур – новый глоток!

Виктория Курченко родилась в 1967 году. Кандидат исторических наук. С 2001 года живет и работает в Нью-Йорке. До эмиграции – доцент Харьковского пе-дагогического университета. В Нью-Йорке заведовала библиотекой и архивом в документационном центре Украинского института Америки. С 2011 года – пре-зидент Пушкинского общества Америки. Сфера науч-ных интересов: история русской и украинской эми-грации в США.

Публикации и выступления в периодических издани-ях России, Украины, Чехии, Германии и США, радио- и телеэфирах. В 2010 году под псевдонимом Виктория Сизова выпустила в Харь-кове литературный сборник «Неостановимое», за который была награждена в 2012 году дипломом Союза журналистов Украины.

Литературная пьеса автора в стихах «Майданиона», посвященная трагическим со-бытиям на украинском Майдане, была отмечена в 2015 году Международным 37

 

конкурсом имени де Ришелье (Одесса) в номинации «Театральное искусство» ди-пломом «Алмазный Дюк». Проводит экскурсии, с 2017 года в Метрополитен музее.

 Президент Американского Пушкинского общества Валерия Курченко

  


Дата добавления: 2020-11-23; просмотров: 124; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!