Оформление списка использованных источников



При составлении библиографического описания следует руководствоваться ГОСТом Р 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».

В начале списка рекомендуется располагать нормативные и руководящие материалы.

Нормативные акты располагаются по юридической силе:

1. Международные нормативные акты

2. Конституция

3. Федеральные конституционные законы

4. Постановления Конституционного Суда

5. Кодексы

6. Федеральные законы

7. Законы

8. Указы Президента

9. Акты Правительства

а) постановления

б) распоряжения

10. Акты Верховного и Высшего Арбитражного Судов

11. Нормативные акты министерств и ведомств

а) постановления

б) приказы

в) распоряжения

г) письма

12. Региональные нормативные акты (в том же порядке, как и российские)

13. ГОСТы

14. СНиПы, СП, ЕНИРы, ВНИРы и др.

 Расположение внутри равных по юридической силе документов - по дате принятия.

Для остальных источников, за исключением электронных источников, применяется алфавитная группировка. Библиографические записи в таком списке располагаются в строгом алфавите фамилий авторов и заглавий произведений, если автор не указан. Работы одного автора группируют по алфавиту их названий, авторов однофамильцев - по алфавиту инициалов авторов. При перечислении нескольких работ одного автора его фамилию и инициалы указывают каждый раз. Работы одного автора и его работы с соавторами располагаются в списке в алфавите первых слов заглавий, при этом фамилии соавторов не учитываются. При наличии в списке источников на других языках, кроме русского, образуется дополнительный алфавитный ряд в конце списка документов с единой нумерацией по всему списку. Электронные источники располагаются в конце списка также в алфавитном порядке.

Общие правила литературных ссылок в тексте и оформления списка литературы состоят в следующем:

- список литературы является нумерованным, начиная с 1;

- в тексте ссылки на литературные источники даются в квадратных скобках, при этом НЕ ставится пробел как после открывающей скобки, так и перед закрывающей скобкой, знак препинания ставится после ссылки;

Библиографическое описание включает несколько областей разделяемых знаком

« . – »

Оно может содержать следующие элементы:

- заголовок;

- основное заглавие документа;

- общее обозначение материала;

- сведения, относящиеся к заглавию;

- сведения об ответственности;

- сведения об издании;

- выходные данные;

- физическую характеристику документа;

- сведения о местоположении объекта ссылки в документе (если ссылка на часть документа);

- сведения о серии;

- обозначение и порядковый номер тома или выпуска (для ссылок на публикации в многочастных или сериальных документах);

- сведения о документе, в котором опубликован объект ссылки;

- примечания;

- Международный стандартный номер.

В конце каждого библиографического описания ставится точка!

Название (заглавие) документа приводят полностью, не изменяя и не сокращая его. Если есть параллельное название (на иностранном языке), приводят его после знака равенства (=) на языке оригинала.

Обозначение материала. Обозначает класс материала, к которому принадлежит источник. Приводят его сразу после названия с прописной буквы в квадратных скобках полностью, без сокращения. Пример: [Текст] ; [Ноты] ; [Изоматериал] ; [Электронный ресурс] и др.

Сведения о виде, жанре, переводе документа с другого языка. Приводят в форме и последовательности, данной в источнике, после знака двоеточие (:) со строчной буквы. Пример: Как сдать экзамен по литературе [Текст]: рек. для поступающих в вузы.

Пример ссылки на нормативный акт:

1. Конституция Российской Федерации [Текст] (принята всенародным голосованием 12.12.1993) (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 № 6-ФКЗ, от 30.12.2008 № 7-ФКЗ, от 05.02.2014 № 2-ФКЗ) // Собрание законодательства РФ – 2014. - № 31. – Ст. 4398.

2. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации [Текст]: федер. закон: [принят Гос. Думой 22.11.2001; одобр. Советом Федерации 5.12.2001] (в ред. от 01.04.2019) // Собр. законодательства РФ. –2001. - № 52. - Ст. 4921.

3. Об информации, информационных технологиях и о защите информации [Текст]: федер. закон: [принят Гос. Думой 08.07.2006; одобр. Советом Федерации 14.07.2006] (в ред. от 18 мар. 2019 г.) // Собр. законодательства РФ. –2006. - № 31 (часть 1). - Ст. 3448.

4. О противодействии терроризму [Текст]: федер. закон Рос. Федерации от 06.03.2006 № 35- Ф3: [принят Гос. Думой 26.02.2006, одобр. Советом Федерации 1 марта 2006] (в ред. от 18.04.2018) // Рос. газ. — 2006. — 10 марта.

5. О понятии «скриншот» («снимок экрана») и порядке его использования [Текст]: письмо ФНС России от 31.03.2016 № СА-4-7/5589 // «Официальные документы» (приложение к «Учет. Налоги. Право»). - 2016. - № 16;

Примеры ссылок на текстовые источники:

1. Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека [Текст]. – М.: Логос, 2004. – 304 с. *1

2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики [Текст]: монография. – Волгоград: Перемена, 1999. – 274 с. *2

3. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы [Текст] / пер. с англ. – М.: Международные отношения, 1980. – 318 с. *3

4. Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки. [Текст] / пер. с фр. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 304 с. *4

5. Андреева Г.М. Социальная психология[Текст]: учебник для высших учебных заведений / Г.М.Андреева. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Аспект Пресс, 2006. – 363 с.

6. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике [Текст]. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2007. – 288 с.

7. Белянин В.П Психолингвистика [Текст]: учебник. – 3-е изд., испр. – М.: Флин-та: Московский психолого-социальный институт, 2005. – 232 с. *5

8. Майерс Д.Дж. Социальная психология [Текст]: интенсив. курс. – 3-е междунар. изд. – СПб.: Прайм-Еврознак: Нева; М.: ОЛМа-Пресс, 2000. – 510 с. *6

9. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания [Текст]. – М.: Моск. филос. фонд, 1995. – 322 с.

10. Основы теории коммуникации [Текст]: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.] / под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, 2006. – 615 с. *7

11. Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса [Текст]// Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А.Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. – Вып. 7. – С. 230-236. *8

12. Барт Р. Лингвистика текста [Текст] // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1978. – Вып. VIII: Лингвистика текста. – С. 442-449.

13. Сиротинина О.Б. Структурно-функциональные изменения в современном русском литературном языке: проблема соотношения языка и его реального функционирования [Текст] // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы междунар. науч. конф. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. – Т. 1. – С. 14-19. *9

14. Браславский П.И., Данилов С.Ю. Интернет как средство инкультурации и аккультурации [Текст] // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: монография: в 2 ч. / под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. – Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2004. – Ч. 1. – С. 215-228.

15. Войскунский А.Е. Метафоры Интернета [Текст] // Вопросы философии. – 2001. – № 11. – С. 64-79. *10

16. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2005. – 23 с. *11

17. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации [Текст]: дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2005. – 174 с. *12

Ссылки на электронные ресурсы

При составлении ссылок на электронные ресурсы следует учитывать некоторые особенности.

В затекстовых ссылках (списке используемых источников) электронные ресурсы включаются в общий массив ссылок, и поэтому следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс].

«В примечаниях приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу».

Электронный адрес и дату обращения к документу приводят всегда. Дата обращения к документу – та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен.

Системные требования приводят в том случае, когда для доступа к документу нужно специальное программное обеспечение, например Adobe Acrobat Reader, Power Point и т.п.

Сведения ограничения доступа приводят в том случае, если доступ к документу возможен, например, из какого-то конкретного места (локальной сети, организации, для сети которой доступ открыт), только для зарегистрированных пользователей и т.п. В описании в таком случае указывают: «Доступ из …», «Доступ для зарегистрированных пользователей» и др. Если доступ свободен, то в сведениях не указывают ничего.

Дата обновления документа или его части указывается в том случае, если она зафиксирована на сайте 5. Если дату обновления установить нельзя, то не указывается ничего.

1. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М.: Худож. лит., 1990. – 543 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.philosophy.ru/library/bahtin/rable.html#_ftn1 (дата обращения: 05.10.2008).

2. Борхес Х.Л. Страшный сон // Письмена Бога: сборник. – М.: Республика, 1992. – 510 с. [Электронный ресурс]. URL: http://literature.gothic.ru/articles/nightmare.htm (дата обращения: 20.05.2008).

3. Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – 2006. – № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://www.tverlingua.by.ru/archive/005

/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2007).

4. Орехов С.И. Гипертекстовый способ организации виртуальной реальности // Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал. – 2006 [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. – URL: http://www.omsk.edu/article/vestnik-omgpu-21.pdf (дата обращения: 10.01.2007).

5. Новикова С.С. Социология: история, основы, институционализация в России. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2000. – 464 с. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Архиватор RAR. – URL: http://ihtik.lib.ru/edu_21sept2007/edu_21sept2007_685.rar (дата обращения: 17.05.2007).

6. Панасюк А.Ю. Имидж: определение центрального понятия в имиджелогии // Академия имиджелогии. – 2004. – 26 марта [Электронный ресурс]. URL: http://academim.org/art/pan1_2.html (дата обращения: 17.04.2008). *16

7. Парпалк Р. Общение в Интернете // Персональный сайт Романа Парпалака. – 2006. – 10 декабря [Электронный ресурс]. URL: http://written.ru (дата обращения: 26.07.2006).

8. Общие ресурсы по лингвистике и филологии: сайт Игоря Гаршина. – 2002 [Электронный ресурс]. Дата обновления: 05.10.2008. – URL: http://katori.pochta.ru/linguistics/portals.html (дата обращения: 05.10.2008).

 

***

 

*1. В отличие от ГОСТа Р 7.1-2003, между инициалами автора пробела нет, так же, как нет и запятой после фамилии автора перед инициалами. Не отделяется пробелом и двоеточие после места издания.

*2. Вид документа (учебник, учебное пособие, атлас, монография, сборник трудов и т.п.) помещается после названия, отделяясь двоеточием. Пробела перед двоеточием нет.

*3. Если документ является переводным, то это указывают после вида документа (или непосредственно после названия, если вид не отражен), отделяя косой чертой. Перед косой чертой и после (в каком бы месте описания она ни стояла, что бы ни разделяла) – пробелы.

*4. Информация об издании (какое оно по счету, стереотипное, исправленное, дополненное ли и т.п.), если она есть, дается после сведений о переводе, отделяясь от них точкой и тире. Если издание непереводное, то информация об издании идет сразу после вида документа (как в пункте 5) или названия, если вид не прописан (как в пункте 6).

*5. После места издания (города, где издан документ) следует издательство, отделяясь от места издания двоеточием. Если издательства два, то двоеточие ставится сначала после места издания, а затем после первого издательства.

*6. Если мест издания два или более, то после перечисления издательств первого места издания ставится точка с запятой, а затем следует второе место издания с издательством и т.д.

*7. Если авторов двое или трое, то все они указываются в начале описания (как в пункте 9), если же авторов более трех, то описание начинается с названия, а три первых автора перечисляются после косой черты. Если указано, под чьей редакцией документ, то это также отражают после еще одной косой черты.

*8. Если имеется указание на выпуск, том, часть и т.п., то они следуют после года издания. См. также пункт 12, 13 и 14.

*9. Если в ссылке указывается не общее количество страниц документа, а только те, на которых он находится в более крупном документе, то между страницами ставится тире (не дефис), а пробелы отсутствуют.

*10. При описании статьи из журнала сначала указывается год, а затем номер журнала.

*11. Описание автореферата диссертации ничем не отличается от описания других источников, как это было по ГОСТу Р 7.1-2003. Перед многоточием и после него – пробел.

*12. В описании диссертации отсутствует издательство, поскольку это рукопись. Также оно может опускаться и при описании авторефератов.

*13. Следует отметить, что все ссылки должны быть оформлены единообразно: либо с тире и точкой, либо только с точкой.

*14. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления: издание официальное. М.: Стандартинформ, 2008. URL: http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=173511 (дата обращения: 05.10.2008). С. 15.

*15. См. примеры 4 и 5.

*16. В электронных публикациях часто присутствует дата, которую включают в описание. Сначала следует год, а затем число и месяц.

 


Дата добавления: 2020-11-23; просмотров: 80; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!