Познавательный (социокультурный) аспект



ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЕ В 7 КЛАССЕ

УМК для 7 класса продолжает и развивает систему обучения, положенную в основу УМК для 5—6 классов, а именно, обучение иноязычной культуре (ИК)*. В основу данного УМК положен коммуникативный подход к овладению всеми аспектами ИК: познавательным, учебным, развивающим и воспитательным, а внутри учебного аспекта — всеми видами речевой деятельности: чтением, говорением, аудированием, письмом.

В 5 классе ведущими аспектами являлись развивающий и познавательный. В УМК—6 и 7 доминирующими являются учебный и познавательный аспекты.

Учебный аспект

Если в 5 классе главной задачей являлось обучение рецептивным видам речевой деятельности и в первую очередь чтению, то в 7 классе, как и в 6 классе, на первый план выдвигается обучение продуктивным видам, а именно, говорению.

Говорение. Задачи УМК—7 заключаются в том, чтобы повторить, систематизировать, довести до уровня продуктивного владения материал (в первую очередь грамматический), усвоенный рецептивно в 5—6 классах. Для формирования грамматических навыков в Учебнике, Рабочей тетради и Книге для чтения под рубрикой “Grammar for Revision” помещен материал для повторения.

Вместе с тем под рубрикой “Grammar in Focus” усваиваются новые грамматические явления, такие, как косвенная речь, структура сложноподчиненных предложений, степени сравнения наречий, инфинитивные конструкции, страдательный залог, употребление артикля и др. (см. “Grammar Structures” в графе “Speaking” технологической карты). Упражнения для формирования грамматических навыков расположены в Учебнике, Рабочей тетради и Книге для чтения.

Лексические навыки говорения формируются как на базе материала, усвоенного в 5—6 классах (892 лексические единицы — ЛЕ), так и нового (327 ЛЕ). Общее количество — 156 ЛЕ. Процент избыточности составляет примерно 20—30%. Список ЛЕ, подлежащих усвоению в говорении на каждом уроке, учитель может узнать в целях урока перед поурочными рекомендациями в Книге для учителя, а также из рубрики “How many new words from Unit … do you know?” раздела “Test Yourself” в Учебнике. Упражнения, предназначенные для формирования лексических навыков, находятся под рубрикой “Word Power” в Рабочей тетради.

Продолжается работа над совершенствованием произносительных навыков. Особое внимание уделяется правильности интонационного оформления речи, а также выразительности речи и повышению темпа высказывания.

Предметное содержание говорения строится вокруг тем и проблемных вопросов, представляющих интерес как для английских, так и для российских школьников. Подробный перечень предметов обсуждения и речевых функций, которыми должны овладеть учащиеся, приводится в технологических картах в разделе “Topics, Problems, Situations”, “Functions”, “Speaking”.

Если в 5 классе закладывалась основа монологического высказывания различных видов, главными из которых являлись оценка, объяснение, сообщение, а в 6 классе преимущественное внимание отводилось обучению диалогической речи, то в 7 классе равное внимание уделяется обеим формам речи. Для обучения диалогической речи в каждом цикле отводятся специальные уроки, на которых учащиеся с помощью функциональных опор овладевают такими речевыми функциями, как запрос информации, объяснение, согласие, описание, обещание, отказ, соглашение, приглашение, извинение, обмен впечатлениями, побуждение к действию и др.

Акцент при обучении диалогической речи делается не на репродукцию образцовых диалогов, а на развитие механизмов диалогического общения: развитие реакции на реплику собеседника, выбор адекватной стратегии и тактики общения, перехват инициативы и т. д.

К концу 7 класса учащиеся должны уметь без предварительной подготовки вести несложную беседу с речевым партнером в связи с предъявленной ситуацией общения, а также содержанием увиденного, услышанного или прочитанного, адекватно реагируя на его реплики, запрашивая уточняющие сведения и побуждая собеседника к продолжению разговора, используя речевые формулы и клише этикетного характера в рамках языкового материала предшествующих классов. Высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 6—8 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

В 7 классе продолжается обучение монологической речи. Особое внимание уделяется развитию умения передавать содержание прочитанного. Для достижения данной цели выделяются специальные уроки в каждом цикле (каждый 6-й урок цикла). Их отличительной особенностью является то, что ученики избавлены от необходимости пересказывать друг другу содержание одного и того же известного всем текста. Учащиеся учатся передавать содержание, которое неизвестно их речевым партнерам, а потому имеют реальный стимул к высказыванию.

К концу 7 класса учащиеся должны уметь без предварительной подготовки высказываться логично, последовательно и в соответствии с предложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным или увиденным, кратко передавать содержание прочитанного или услышанного с непосредственной опорой на текст, данные вопросы, ключевые слова. Объем высказывания — не менее 8—12 фраз, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Чтение. В 7 классе чтение выступает как средство и цель обучения ИК. В первой своей функции тексты для чтения используются в качестве зрительного подкрепления и содержательной базы при обучении говорению. В этом случае тексты представляют собой письменную фиксацию устной речи.

Развитие умения читать остается одной из главных целей обучения в 7 классе, реализация которой происходит как в Учебнике, так и в Книге для чтения. В каждом из циклов преодолевается какая-либо трудность (или несколько), присущая чтению как виду речевой деятельности. В каждом последующем цикле чтение осуществляется на новом, более совершенном уровне, так как опирается на большее количество освоенных действий и материала. В области чтения ставится задача продолжить работу над обучением трем наиболее распространенным видам чтения: чтения с общим охватом содержания (reading for the main idea), чтения с детальным пониманием прочитанного (reading for detail), поискового чтения (reading for specific information).

В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений, совершенствуя на этой базе механизм структурной антиципации. Новые грамматические явления, предназначенные для рецептивного усвоения, указаны в технологических картах в разделе “Reading. Grammar Structures”.

Материалом для первого вида чтения являются тексты, содержащие значительное количество незнакомых слов, и задача состоит в данном случае в том, чтобы понять, несмотря на это, основное содержание текста, причем прибегать к словарю нужно лишь тогда, когда незнакомые слова мешают понять основное содержание текста. В Учебнике предусмотрены упражнения, формирующие у учащихся умения вычленять основное содержание текста, опуская второстепенные детали и игнорируя при этом имеющиеся языковые трудности, а также осуществлять поиск специфической информации.

Материалом для второго и третьего видов чтения являются тексты, построенные на знакомом материале либо содержащие незнакомые явления, значение которых может быть раскрыто известными способами: с помощью догадки, сносок, словаря. Основная задача — полностью понять все содержание независимо от характера текста и способа снятия помех.

Учащиеся читают аутентичный материал, который условно можно разделить на три группы. К первой группе относятся объявления, брошюры, буклеты, инструкции и т. д. Вторую группу составляют отрывки из художественной, публицистической и научной литературы, прессы. В Учебник вошли отрывки из произведений, предназначенных для детей данной возрастной группы или популярных среди английских и американских детей 12—13 лет. К третьей группе относятся высказывания детей о различных предметах обсуждения. Конкретное содержание обучения чтению в каждом цикле указано в технологических картах в разделе “Reading”.

В связи с тем что Учебник почти полностью построен на аутентичных текстах разного характера, большое значение придается самостоятельному обращению учащихся к лингвострановедческому справочнику, в задачи которого входит: во-первых, расширить общеобразовательный кругозор учащихся при ознакомлении их со страноведческими сведениями, во-вторых, сформировать потребность и развить умение пользоваться справочной литературой типа лексиконов, энциклопедических словарей, стимулируя тем самым познавательную активность учащихся.

Как и в предыдущих классах, продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. Чтение вслух выступает, с одной стороны, как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, а с другой — в своей вспомогательной коммуникативной функции: учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим, чтобы ознакомить их с ним. Чтение про себя становится основной формой чтения.

Продолжается работа над увеличением скорости чтения. Поиск информации во многих текстах ограничивается определенным количеством времени (reading for specific information).

Продолжается работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла. Точное указание на те умения, которые развиваются в каждом цикле, дается в технологических картах в разделе “Reading. Reading and Thinking Skills”. В плане формирования лексических навыков чтения ставится задача расширить рецептивный словарь до 1834 ЛЕ (в 7 классе изучается 563 ЛЕ). В Учебнике список новых ЛЕ по каждому циклу приводится под рубрикой “How many words from Unit … do you know?”. ЛЕ для рецептивного усвоения помечены значком *.

Аудирование. Обучение аудированию занимает существенное место в процессе обучения ИК в 7 классе.

Аудирование выступает в двух функциях: как средство и как цель обучения. В первой своей функции аудирование используется тогда, когда в ходе прослушивания аутентичных текстов учащиеся знакомятся с новым лексическим и грамматическим материалом (при этом аудирование часто сочетается со зрительной опорой), упражняются в узнавании на слух и припоминании уже известного материала, подготавливаются к беседе по прослушанному.

Вместе с тем аудирование является одной из основных целей обучения. В 7 классе развиваются и совершенствуются сформированные ранее навыки и умения в данном виде речевой деятельности. В каждом цикле уроков имеются специальные тексты для аудирования, которые постепенно усложняются за счет включения нового лексического и грамматического материала. Общий объем ЛЕ для аудирования — 1350 (1050 — в 5—6 классах и 350 — в 7 классе).

На данном году обучения выделяются три вида аудирования: а) аудирование с полным пониманием воспринимаемого на слух текста (listening for detail); б) аудирование с общим охватом содержания, т. е. с пониманием лишь основной информации (listening for the main idea); в) аудирование с извлечением специфической информации (listening for specific information).

Аудирование с полным пониманием и с извлечением конкретной информации осуществляется, как правило, на текстах, не содержащих особых трудностей. Эти тексты построены в основном на знакомом материале и обеспечивают при наличии небольшого числа незнакомых слов догадку об их значении на основе общности форм родного и иностранного языков, по словообразовательным элементам или по контексту.

Кроме того, полному и точному пониманию подлежат высказывания учителя, речь одноклассников, короткие сообщения монологического характера при обсуждении проблем, предъявляемые в естественном темпе.

Аудирование с пониманием основного содержания строится на материале текстов, содержащих значительное число незнакомых слов, чтобы хотя бы приблизительно поставить ученика в относительно адекватные условия практического осуществления этого вида речевой деятельности. Основная задача при этом — научить ученика умению, с одной стороны, выделять основную информацию, наиболее существенное содержание, с другой — как бы опускать, игнорировать несущественное, в том числе незнакомые слова, не мешающие понять основное содержание.

Аудирование с извлечением конкретной информации происходит на материале, также содержащем достаточно большое количество незнакомой лексики. Перед учащимися ставится задание понять только ту информацию, на которую ориентирует предваряющее задание.

В 7 классе учащиеся должны понимать на слух иноязычную речь в нормальном темпе в предъявлении учителя и звукозаписи, построенную на языковом материале учебника; допускается включение до 2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться. Длительность звучания связных текстов — до 2—2,5 мин.

Контроль навыков аудирования осуществляется в специальных текстах, помещенных в Книге для учителя и начитанных на аудиокассетах.

Письмо используется и как цель, и как средство обучения. Перед учащимися 7 класса ставятся задачи: 1) научиться письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного высказывания; 2) выписывать из текста нужную информацию; 3) заполнять анкету, составлять вопросник для проведения интервью, анкетирования; 4) писать письмо по аналогии с образцом. Конкретный материал, предназначенный для усвоения в письме в каждом цикле, указан в технологических картах в разделе “Writing”.

Познавательный (социокультурный) аспект

Страноведческое содержание УМК—7 направлено на то, чтобы учащиеся познакомились с жизнью своих зарубежных сверстников в Великобритании и Америке, узнали о том, какие они, что их интересует, волнует, чем они занимаются в свободное время и т. д. Мир зарубежного сверстника является средством познания страны в целом.

Этим обусловлена особенность модели культуры страны изучаемого языка, заложенной в УМК—7. Она заключается в следующем: из всего многообразия информации о разных сторонах действительности англоговорящих стран (школа, досуг, искусство, работа, быт, общественные организации, литература, телевидение, хобби и т. д.) отобраны явления, события, факты, которые непосредственно связаны с жизнью британских и американских сверстников.

На основе общего психолого-педагогического портрета российского подростка были составлены опросники. Цель первого — выявить, что российские школьники в первую очередь хотели бы узнать о жизни своих британских сверстников, цель второго — выявить круг вопросов, проблем, которые семиклассники хотели бы обсудить при возможной личной встрече. Аналогичные опросники были предложены и британским школьникам во время пребывания авторов в Великобритании. Таким образом были выявлены наиболее актуальные предметы обсуждения, представляющие взаимный интерес как для российских, так и для британских школьников.

В содержание познавательного аспекта вошли страноведческие кванты, получившие более 60% предпочтений с обеих сторон. Отобранные сведения были организованы в десять циклов. Названия циклов, а также подробный список объектов познавательного аспекта представлены в технологической карте в разделах “Topics, Problems, Situations” и “Intercultural Awareness”.

Предъявление различных сведений о культуре страны происходит главным образом через высказывания британских детей. Они рассказывают о своей стране, о том, что их интересует, показывают различные вещи, предметы, которые их окружают и связаны с ними. Учитывая, сколь важным в усвоении страноведческой информации является сочетание вербального канала получения информации с визуальным, авторы постарались как можно шире использовать средства зрительной наглядности и аутентичные опоры: слайды, фотографии, рисунки, почтовые открытки, письма, вывески, рекламные объявления, карты, школьное расписание и т. д.

Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения и постоянной оценки имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих. Этому способствуют задания под рубрикой “In Your Culture” и “All About Me”. В результате происходит своеобразный диалог культур устами школьников. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, страны, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям, традициям. Сравнение также требует от учащихся проявления собственного отношения, собственной активной жизненной позиции по любому вопросу, что, в свою очередь, стимулирует и мотивирует стремление постоянно увеличивать и углублять объем знаний о собственной стране и о других странах. Таким образом, познавательный аспект способствует созданию мотивации.

Страноведческие знания составляют содержательную основу учебника. Сведениями о культуре страны пронизаны каждый текст, высказывание, упражнение и даже экспозиции к учебным заданиям.

Дополнительные сведения о культуре англоязычных стран ученики могут получить из лингвострановедческого справочника, помещенного в конце учебника. В разделе “Test Yourself” имеются тестовые задания на проверку усвоенных знаний о культуре англоязычных стран.

Развивающий аспект

Интеллектуальное развитие учащихся является одной из главных задач обучения иноязычной культуре в 7 классе. Во всех компонентах УМК практически отсутствуют задания, ориентированные на механическое заучивание и воспроизведение материала. Учебный процесс строится как процесс решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач, требующих от учащихся интеллектуальных поисковых усилий. Большинство упражнений ориентированы на «зону ближайшего развития учащихся».

Продолжается работа над формированием устойчивого интереса и мотивации к дальнейшему изучению иностранного языка. Развивающее обучение средствами иностранного языка достигается за счет вовлечения учащихся в творческую деятельность. В учебнике предусмотрены задания, связанные с разработкой проектов “My Dream School”, “My Ideal School Day” (Unit 1), “Eco Problems in My Home Town”, “Environmental Programme in My School” (Unit 4), “An Ideal Friend” (Unit 5), “My Country’s Best Items” (Unit 6), “People I Am Proud Of” (Unit 7), “A New Free Time Craze for the Next Year” (Unit 8), “The Eighth Wonder of the World” (Unit 9).

Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие качества личности. Необходимо помнить, что резервы развивающего обучения раскрываются наиболее полно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение учителя как речевого партнера и старшего помощника.

Продолжается работа над развитием у учащихся учебных умений (learning-to-learn skills). В Учебнике даются памятки, направленные на формирование у учащихся рациональных приемов овладения иностранным языком.

В поурочных рекомендациях в Книге для учителя в целях каждого урока формулируются конкретные задачи в плане развивающего обучения.

Воспитательный аспект

Материал Учебника ориентирован на усвоение общечеловеческих ценностей. Одной из главных задач УМК—7 является воспитание уважительного и толерантного отношения к другой культуре, более глубокое осознание своей родной культуры.

УМК предоставляет достаточно возможностей, чтобы на каждом уроке планировалась конкретная воспитательная цель. (См. формулирование целей воспитательного аспекта в Книге для учителя.) О воспитательных возможностях материала можно судить по названиям уроков: Are you glad to be back to school? I love school. Do you? (уроки 3—4, цикл 1); Who is on your board of fame? (урок 7, цикл 2); Do you do any voluntary work? What makes you help other people? (уроки 1, 4, цикл 3); Are you in charge of the planet? (урок 4, цикл 4); What is a friend like? What is friendship? What is an ideal friend like? (уроки 2, 7, цикл 5); What is best in your country? Are you happy to live in Russia? (уроки 1, 7, цикл 6); Who is the pride of your country? Who can you call a hero? (уроки 1, 4, цикл 7) и др.

Не только отдельный урок, но и весь цикл имеет свой воспитательный вектор: воспитание положительного отношения к школе, приобретению знаний (цикл 1 “Are you happy at school?”), воспитание потребности в труде (интеллектуальном и физическом), привитие интереса к труду (цикл 2 “What are you good at?”), воспитание уважительного отношения к людям (цикл 3 “Can people do without you?”), воспитание бережного отношения к природе (цикл 4 “How do you treat the Earth?”), воспитание правильного отношения к ценностям, истинным и мнимым (цикл 7 “Do you have an example to follow?”), воспитание товарищества, гуманизма, чувства дружбы (цикл 5 “Do you have any problems with your friends?”), воспитание правильного отношения к свободному времени (цикл 8 “How do you spend your free time?”), воспитание чувства патриотизма, желания достойно представить свою страну (цикл 9 “What is special about your country?”).

Названия циклов и уроков сформулированы на основе вопросов, которые хотели бы задать друг другу российские и британские школьники. Отвечая на них, школьники как бы ведут диалог культур. Сравнивая свое собственное отношение к общечеловеческим ценностям с отношением к ним британских сверстников, дети учатся лучше понимать друг друга. Они должны прийти к выводу о том, что другой не значит плохой. Каждый урок цикла воспитывает уважение, понимание и толерантность к другой культуре.

   

* См. подробное описание иноязычной культуры как цели обучения в концепции Е. И. Пассова «Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур» (М.: Просвещение, 2000), а также в Книге для учителя к УМК “English 5” (М.: Просвещение, 1997), с. 7—8.

 

СТРУКТУРА ЦИКЛОВ УРОКОВ

Организация учебного процесса при коммуникативном обучении носит циклический характер. Это означает, что процесс обучения разбит на циклы, т. е. на определенные отрезки, включающие в себя несколько уроков.

Поскольку в каждом из циклов усваивается определенное количество объектов обучения (определенные компоненты всех четырех аспектов иноязычной культуры), цикличность выступает в качестве механизма учебного процесса.

В каждом цикле содержатся цели — собственно учебные, познавательные, развивающие и воспитательные. Но поскольку развитие, познание и воспитание осуществляются через общение (учебное общение), то цементирующим началом для выделения циклов уроков служит учебный аспект при соблюдении целостности содержания.

Весь материал в УМК организован, как упоминалось выше, в 10 циклов. В основу построения циклов положен принцип комплексности, который предполагает взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности. Это означает, что отобранный речевой материал усваивается и в чтении, и в говорении, и в письме. Однако доминирующим видом речевой деятельности является говорение.

Цикл уроков для обучения говорению базируется на трех этапах овладения материалом: этап формирования навыков; этап совершенствования навыков; этап развития умения.

Каждая доза материала в рамках цикла доводится до уровня умения. Таким образом, при переходе от цикла к циклу «складывается», дозревает до нужного уровня общее умение владеть данным видом речевой деятельности.

Цикл уроков строится реверсивно*, поэтому на первом этапе закладывается то, чем необходимо овладеть на третьем этапе.

Первый этап охватывает три урока цикла. Каждый цикл состоит из одного лексического и двух грамматических уроков. Главная задача первого этапа — формирование лексических и грамматических навыков говорения.

Предъявление нового материала происходит на основе сочетания зрительного образа со слуховым. Зрительное восприятие и внутреннее проговаривание читаемого, а также соотнесение формальной и смысловой сторон благодаря имитации обеспечивает слухоречедвигательный и речезрительный синтез. Формирование грамматических и лексических навыков говорения осуществляется в упражнениях, включающих такие действия, как поиск, выбор, комбинирование, трансформация.

Второй этап охватывает четвертый урок каждого цикла.

Четвертый урок цикла преследует цель совершенствования речевых навыков на основе целенаправленного и управляемого комбинирования и трансформации материала, усвоенного на первом этапе, и материала предыдущих циклов. Совершенствование речевых навыков осуществляется на разговорных текстах, предъявляемых зрительно или аудитивно. Здесь возможны варианты: один текст — зрительно, другой — на слух, либо один и тот же текст и зрительно, и на слух, но с разными речевыми задачами. Разговорные тексты, используемые для совершенствования речевых навыков, выполняют несколько функций: во-первых, служат стимулом к высказыванию, т. е. играют мотивационную роль; во-вторых, являются образцом высказывания, по аналогии с которым ученик строит свои высказывания; в-третьих, служат содержательной базой, т. е. являются совокупностью каких-то мыслей, представляющих интерес для учащихся; в-четвертых, создают условия, позволяющие совершенствовать речевые навыки.

Чаще всего разговорные тексты построены на аутентичных высказываниях английских школьников и отражают их самые различные точки зрения на предмет обсуждения.

Сопутствующей задачей на уроке совершенствования речевых навыков служит развитие умения читать или аудировать. Поскольку чтение и аудирование как рецептивные виды деятельности требуют усвоения большего количества слов, этот этап вносит свою лепту (хотя и небольшую) в расширение рецептивного словаря учащихся за счет включения в каждый текст по два — четыре незнакомых слова, которые не мешают общему пониманию содержания (а главное, смысла текста). Значение этих слов может быть понято по догадке. Автоматизации эти слова не подлежат.

Третий этап обеспечивает развитие умения общаться в целом и охватывает уроки 5—7. Работа на данном этапе характеризуется либо наличием разного вида содержательных или смысловых опор, либо их отсутствием, а также более высоким уровнем сложности речемыслительных задач, большей новизной ситуаций, большим охватом привлекаемого материала, творческим подходом к организации работы. На уроке 5 происходит развитие диалогической формы общения, на уроке 6 — развитие монологической формы общения, на уроке 7 учащиеся работают над каким-либо собственным проектом.

Урок по развитию умения читать не имеет строго фиксированного места в структуре цикла. Его место зависит от логики развития содержания цикла. Для ориентации в Учебнике имеется сноска “Next lesson is a reading lesson”.

Заключает цикл раздел “Test Yourself”, в котором даны задания на определение уровня овладения материалом и развития умений контроля, взаимоконтроля и самоконтроля.

   

* Реверсивность предполагает сначала определение конечного результата, а затем построение процесса достижения данного результата.

 


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 175; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!