Раздел второй. О болезнях жара римс



О т.н. “болезнях жара римс”: так называют группу сильных заразных болезней, вызываемых микробами и “сущностью ядовитых болезней[36]”; а еще, как разъясняется [в тантрах],  “испарения ядовитых злокозненных болезней смешиваются с облаками и на крыльях ветра разносятся по всем направлениям, из воздушного пространства входят в волосяные поры и ноздри, поражающий запах [болезни] распространяется эпидемическим путем”; [сущность] ядовитых болезней или болезнетворные микробы вызывают заражение через нос, рот и т.п., [эти болезни] быстро развиваются и повсеместно распространяются, поэтому их называют римс[37].

 

Глава двенадцатая. Об обычной чхам-па и чхам-римс

 

Хотя, если говорить в общем, обе [эти болезни -] обычная чхам-па и чхам-римс[38]возникают в результате [воздействия] болезнетворных микроорганизмов, все же, если акцентировать внимание на частностях, существует много [различий по конкретному] типу болезнетворных микроорганизмов, величине опасности болезни, сезону [наиболее вероятного поражения] и величине [вероятности] заражения, поэтому [иногда] выделяют две [разновидности -] обычная чхам-па  и чхам-римс . Тем не менее, [несмотря на такую дифференциацию], при обеих этих [разновидностях] болезнетворные микроорганизмы с воздухом или грязными пылинками попадают в нос и, [таким образом] непрерывно воздействуя на имеющиеся в носовых пазухах увлажняющие протоки и рецепторы, вызывают инфицирование, поэтому эти [болезни] и называют чхам-па[39].

О провоцирующих условиях: вероятность заражения болезнетворными микроорганизмами повышается с наступлением зимы, весны или другого [сезона, а также когда] происходит резкая смена погоды, при наличии борьбы жара и холода в организме и снижении иммунитета; поскольку эти болезнетворные микроорганизмы наличествуют в носовых пазухах, горле и глотке заболевшего, при кашле, чихании, разговоре и т.п. больного [инфицированные] капельки слюны распространяются по воздуху, увеличивая вероятность взаимного заражения [большого количества людей воздушно-капельным путем].

О признаках [этих] болезней: для чхам-римс [по сравнению с обычной чхам-па (?)характерно]  быстрое заражение и более тяжелое протекание [болезни], вдобавок при поражении [как обычной чхам-па, так и чхам-римс (?)] вначале будет озноб, повышение температуры, колющие головные боли, боли во всех крупных суставах, обильное истечение соплей или чихание, заложенность носа, покраснение неба и горла, а затем появляются сухость и боль в горле, сильная жажда, судороги (?) и боли во всех мышцах тела, кашель, носовые кровотечения, [больной] перестает ощущать вкус пищи, пропадает аппетит; если это грудной ребенок, будет рвота молоком или понос; вдобавок у стариков, детей и ослабленных больных болезнь не только протекает тяжелей и дольше, но [основная болезнь] еще и легко переходит в другие – в жар головного мозга, жар легких, инфекционный понос и т.п.

О профилактических мерах: при [болезни] чхам-римс следует соблюдать меры профилактики – поскольку это имеет исключительно важное значение, вначале, как только произошло поражение больного [болезнью] чхам-римс, сразу же следует начинать лечение, назначенное в больнице, побольше пить кипяченой воды и отдыхать [от выполнения любой работы], а другие люди, чтобы предотвратить заражение, должны носить марлевые повязки с тем, чтобы не произошло [инфицирование воздушно-капельным путем через] слюну, сопли, мокроты и т.п. [больного], другие [люди] не должны использовать чашку, посуду и т.п. [больного человека], в доме следует соблюдать гигиену, особое внимание на ношение марлевых повязок следует обратить здоровым людям, которые живут рядом с заболевшим [болезнью] чхам-римс, с профилактической целью [можно] принимать такие лекарства как ‘пхрул-тханг, Ло-гйон и т.п., а, кроме того, нельзя использовать чашки, ложки и любую посуду, которая с целью дезинфекции не была обработана кипятком.

Методы лечения: при чхам-римс вначале [в течение нескольких дней] давай в горячем виде сгущенный отвар Нор-бу-бдун-тханг или ‘пхрул-тханг – когда немного уменьшится озноб, оценив силу болезни и состояние сил [больного], следует давать в зависимости от проявлений болезни такие широко используемые лекарства как Ло-гйон, Рта-зи-дмар-по, Спанг-рци-бчу-гнйис, Спанг-кхраг-бчу-гнйис, Гцо-бо-бргйад-па и т.п.; если будет[40] сухость и жжение в глотке и трахее, кашель с обильным выделением мокрот и охриплость, [подключай] Бонг-дкар-бжи-тханг, Гцо-бо-нйэр-лнга или Гло-цхад-кун-сэл, а при заложенности, жжении и зуде в носовых пазухах Рдо-рджэ-раб-‘джомс или Гур-кхйунг, при возникновении поноса в результате внедрения жара в тонкую кишку [давай] Браг-кхйунг или Мкхрис-пхйэ-бдун-па, а при внедрении жара в головной мозг Рта-зи-дмар-по, Сман-наг-‘пхрул-‘кхор-чхэн-мо и т.д. – короче [говоря], следует лечить с использованием любых подходящих лекарств, а, кроме того, не следует пренебрегать использованием непревзойденных лекарственных составов, описанных в тантрах.

 

Глава тринадцатая. О болезни сиб-бэ

О т.н. “сиб-бэ[41]”: когда при заражении болезнетворными микроорганизмами жар гнйан падает в [имеющиеся в] организме кровь и чху-сэр, возникает болезнь, при которой по всему телу выступают [похожие на] оспины нарывы; эта болезнь наблюдается преимущественно у детей.

О провоцирующих условиях: заражение болезнетворными микроорганизмами зимой, весной или в другой [сезон], когда происходит резкая смена погоды; вдобавок вероятность заражения увеличивается, когда вместе с загрязненным воздухом повсюду разносятся болезнетворные микроорганизмы при кашле, чихании, разговоре, стонах и т.п. от больного, болеющего  [болезнью] сиб-бэ .

О признаках [этой] болезни: в начальной стадии этой болезни краснеют белки глаз, болят голова и крупные суставы, поднимается жар, будет чихание, [обильное] слезотечение и выделение соплей, глаза не выносят яркого света, по краям глаз [образуется корочка грязи из] глазных выделений, [больной] кашляет, тело покрывается гусиной кожей, будет слабость, озноб, к вечеру жар усиливается, вдобавок по прошествии двух-трех дней от [начала] болезни на внутренних поверхностях ротовой полости выступает белая сыпь, появляется сильная жажда, пропадает аппетит, [больной] не может спать, становится подавленным – для того, чтобы на этой стадии предотвратить поражение организма больного со стороны рлунг, необходимо назначить теплое лечение – если давать вызывающие созревание и отделяющие [жар] лекарства, примерно через три-четыре дня сначала за ушами и на шее, а потом постепенно на груди, спине, животе и далее по всему телу выступит сыпь – если на этой стадии назначить подходящие диету, образ жизни, лекарства и процедуры[42], через два-три дня нарывы начнет прорывать и [больной] постепенно поправится; если же лечение не будет соответствовать [описанному] порядку или диета и образ жизни окажутся неподходящими, нарывы не смогут прорваться наружу, а будут рассеиваться внутрь, что может вызвать появление таких болезней как жар легких, жар тонкой кишки, глазная болезнь дмар-цхаг и т.п.

О профилактических мерах: при заражении [одного из членов семьи и т.п.] болезнетворными микроорганизмами, [вызывающими болезнь] сиб-бэ, [тем, кто имел контакт с заболевшим, с профилактической целью] следует своевременно начать прием предохраняющих от болезни сиб-бэ лекарств – Сиб-тханг, ‘пхрул-тханг и т.п., а также обратить особое внимание на диету и образ жизни, которые должны усиливать иммунитет, а, кроме того, избегать контактов с заболевшим болезнью сиб-бэ.

Методы лечения: при поражении этой болезнью вплоть до прорыва нарывов назначай лекарства и процедуры, обладающие прохладной и грубой [характеристиками, но вначале] для предотвращения  поражения организма больного холодным рлунг и т.п., чтобы вызвать созревание и высыпание нарывов, следует применять теплое лечение – давай в виде сгущенного отвара такие лекарства как Слэ-трэс-бжи-тханг, отвар одного ‘у-су, отвар одной 'ом-бу и т.п., а сразу после того, как произойдет высыпание всех нарывов, назначай такие составы как Спанг-рци-бчу-гнйис, Спанг-кхраг-бчу-гнйис, Гцо-бо-бргйад-па, Цан-дан-бргйад-па, Блон-по-гсум-сбйор и т.п. -  для того, чтобы предотвратить возникновение осложнений в виде других болезней, следует вовремя разрушать жар гнйан.

 

Глава четырнадцатая. О болезни клад-гзэр

 

О т.н. “болезни клад-гзэр”: при этой болезни[43] [микроорганизмы класса] гнйан-римс[44] попадают в тело и оболочку головного мозга.

О провоцирующих условиях: [назначение] извращенных диеты и образа жизни при распространении [в организме] болезни римс[45], вдобавок контакт с заболевшим [болезнью] клад-римс [- такие условия] провоцируют [возникновение болезни клад-гзэр]; чаще всего этой болезнью заболевают в зимний и весенний сезоны.

О признаках [этой] болезни: вначале будут болеть голова, нарастать жар, болеть челюсти и впадина на шее [в районе расположения шейных позвонков], возникают рвота и помрачение ума, бледнеет лицо, тело покидают силы, при опасном течении этой болезни из-за быстрого развития возникает [неукротимая] дрожь, [до критических значений] повышается температура, периодически возникают ужасные колющие головные боли, очень часто появляется рвота, [больному становится] тяжело дышать, ухудшается память, а, кроме того, багровеют губы, тело покрывается багровыми точками, зрачки утрачивают [обычную] величину, деревенеют конечности, вдобавок из-за одеревенения шеи [больной] не способен сгибать или выгибать [шею], глазные яблоки, утратив подвижность, становятся выпученными, моча по цвету красновато-желтая, с сильным запахом и паром и т.п.; если при этой болезни своевременно не сможешь [приступить] к лечению или не доведешь лечение до конца, через два-три дня больной может лишиться жизни  или утратить [способность восприятия] органами чувств, стать хромым и т.п.

О профилактических мерах: больного, заболевшего [болезнью] клад-гзэр, [следует], изолировав, подвергнуть лечению, а те, кто не заболел, пусть [с профилактической целью] принимают такие лекарства как Пхур-наг-дгу-тханг, ‘пхрул-тханг, Ло-гйон, Рта-зи-дмар-по, Сман-наг-‘пхрул-‘кхор-чхэн-мо и т.п., постоянно соблюдают [личную] гигиену, а также [при выборе диеты и образа жизни] обращают внимание на повышение иммунитета.

Методы лечения: при этой болезни в отличие от других болезней римс необходимо сразу же приступать к разрушению жара гнйан[46]в зависимости от проявлений болезни применяй такие лекарства как Пхур-наг-дгу-тханг, Мго-тханг-гсум-па, ‘пхрул-тханг, Сман-наг-‘пхрул-‘кхор-чхэн-мо, Ло-гйон, Рта-зи-дмар-по, Бдуд-рци-слэб-чхог, Спанг-рци-бчу-гнйис, Гур-кхйунг или Ман-нгаг-гур-гум-бчу-гсум и т.п., а затем следует произвести кровопускание из сосуда мур-гонг-‘пхар-рца или дпрал-рца; если в завершающей [фазе] болезни появляются признаки образования дефектов головного мозга или органов чувств, необходимо давать такие [лекарства] как Бла-мэд, Бйу-дмар-нйэр-лнга, Бсам-‘пхэл-нор-бу, Са-ра’и-шэс-брцон и т.п.

Глава пятнадцатая. О болезни гаг-па

 

О т.н. “болезни гаг-па”: это болезнь[47], при которой [жар] гнйан-римс попадает в горло или гортань.

О провоцирующих условиях: заражение провоцируют обычные [условия, характерные для] любого [жара] гнйан-римс.

О признаках [этой] болезни: нарастает жар, болят голова и все крупные суставы, будет [ощущение] дискомфорта во всем теле, боли в гортани и горле, на языка формируется толстый грязноватый [налет], вдобавок небо, гортань, язык и губы покрываются нарывами и болят, нарывы по цвету белые и крупные, быстро перемещаются и образуются (?), или по цвету красные и крупные, [по форме] напоминают перевернутую чашку, или белые и похожие на разбрызганную простоквашу, или становятся выпуклыми как спинка черепахи, из-за закупорки горла появляется одышка и затруднения при проглатывании пищи, лицо по цвету бледное (?), а губы багровые, пульс напряженный и учащенный, моча по цвету красновато-желтая, с сильным паром и толстым слоем осадка и т.п.

О профилактических мерах: необходимо следовать тем же [инструкциям, что рекомендуются при] любом [жаре] гнйан-римс.

Методы лечения: для разрушения жара гнйан вначале несколько раз дай одиночный отвар пхур-наг и Бонг-дкар-гсум-тханг, а затем в зависимости от проявлений болезни можно применять такие лекарства как Спанг-кхраг-бчу-гнйис, Рта-зи-дмар-по, Пхан-па-кун-лдан, Кхйунг-лнга-мдог-бжи, Спйанг-лчэ-бчу-гсум[48] и т.п., после чего для [лечения таких] остаточных болезней как жар и сухость в горле, охриплость и т.п. очень полезно [назначить лекарства] Ли-кхраг, Ли-кхйунг и т.п.

 

Глава шестнадцатая. О болезни лхог-па

 

О т.н. “лхог-па[49]”: это быстроразвивающаяся болезнь, при которой болезнетворные микроорганизмы, называемые также лхог-‘бу, попадая в мясо и кожу, вызывают образование отечных [нарывов].

О провоцирующих условиях: [посещение] местности, где имеются [очаги] болезни лхог, контакт с заболевшим болезнью лхог, употребление в пищу мяса скота, умершего от болезни лхог, и т.п. [- все это] провоцирует [поражение этой болезнью].

О признаках [этой] болезни: вначале пробивает озноб, болят голова и крупные суставы, будет горечь во рту, тело начинает трястись, будет депрессия, по очереди лицо, шея, конечности и т.д. начинают отекать, зудиться и покрываться нарывами, при развитии мэ-лхог или самой тяжелой разновидности [этой болезни] нарыв по форме будет напоминать мочевой пузырь или сосок маленькой девочки и т.п., т.е. принимает самые разные очертания; когда головка нарыва почернеет или станет темно-красной, [это указывает на] образование гноя, [после прорыва которого на месте] нарыва остается сухой рубец, по краям нарыва образуется плотная красная припухлость, которая будет очень сильно болеть, у некоторых больных [инфекция] попадает также в легкие, тонкую кишку и т.п.; если сомневаешься в наличии болезни лхог-па, дай для приема внутрь смесь му-зи-наг-по, шу-даг и гла-рци – признаком наличия болезни лхог-па будет появление у больного страха и дрожи [после приема этого состава].

О профилактических мерах: следует изолировать заболевшего болезнью лхог-па и закапывать под землю [выделяющиеся из организма] больного гной, кровь, испражнения, мочу и т.п., необходимо не только производить дезинфекцию вещей, которыми пользовался больной, но  нельзя также прикасаться к тем [людям], которые употребляли в пищу мясо умершего от болезни лхог скота и т.п.

Методы лечения: вначале давай одиночный отвар скйэр-па и Мэ-тог-гсум-тханг, а [через] соответствующий промежуток времени в зависимости от проявлений болезни следует назначить такие лекарства как Кхйунг-лнга, ва-та’и-кханд’у, Кхйунг-лнга-мдог-бжи, Стаг-ша-нйэр-лнга, Пхан-па-кун-лдан, Сман-наг-’пхрул-‘кхор-чхэн-мо, А-гар-со-лнга и т.п.; нарывы и припухлости необходимо смазывать йу-гу-шинг-ги-кханд’ой, стаг-ша’и-кханд’ой и т.п.; затем, когда уменьшатся припухлости, жар гнйан, колющие боли и т.п., а нарывы станут по центру вогнутыми, то, поскольку это признаки уменьшения воспаления, следует прекратить назначение вышеописанных лекарств, содержащих ядовитые [ингредиенты], а давать лекарства, [предназначенные для лечения болезней] рлунг, а также отказаться от [употребления] пищи и питья, имеющих сладкий или кислый [вкусы].

 

Глава семнадцатая. О болезни ‘дзум-бу-лтаг-дгйэ

 

О т.н. “' дзум-бу-лтаг-дгйэ”: при этой болезни[50] из-за поражения [жаром] гнйан-римс [затылочных] сухожилий[51] (?) выгибается затылок, а рот растягивается в печальной улыбке[52] (?).

О провоцирующих условиях: [заражение провоцируют] обычные [условия, характерные для] любого [жара] гнйан-римс.

О признаках [этой] болезни: вначале как при любой [разновидности жара] гнйан-римс будет нарастать жар, болеть голова, все крупные суставы и пробивать озноб, после этого появляются тошнота и рвота, сразу возникает слабость, бессвязная речь[53], иногда [больной] падает в обморок, из-за стягивания мышц лица и шеи выгибается затылок, [поскольку больной] не может закрыть рот, [на лице] появляется грустная (?) улыбка, если заболел грудной ребенок, у него будет тяжело закрываться и выступать темечко, пульс и моча такие же как при любом [жаре] гнйан-римс и т.п.; если при поражении этой болезнью немедленно не оказать помощь, может быстро возникнуть угроза для жизни, поэтому следует быть внимательным.

О профилактических мерах: необходимо следовать тем же [инструкциям, что рекомендуются при] любом [жаре] гнйан-римс.

Методы лечения: вначале для разрушения жара гнйан несколько раз дай Пхур-наг-дгу-тханг, затем так, чтобы лекарства лишь слегка вытащили болезнь, несколько раз дай Кхйунг-лнга-мдог-бжи, Бйур-дмар-нйэр-лнга и Сман-наг-‘пхрул-‘кхор-чхэн-мо или Кхйунг-лнга с добавлением [в качестве дополнительных ингредиентов] пхур-наг, спру-наг и бйа-рог-ги-ша или пхаг-брун, после чего в зависимости от проявлений болезни давай такие лекарства как Бсам-кхйунг, Бсам-‘пхэл-нор-бу, Бла-мэд, Са-ра’и-шэс-брцон и т.п., а в завершение можно было бы прижечь 6-й и 7-й позвонки, а также [точку] лтаг-па’и-сдуд-сго.

Глава восемнадцатая. О болезни рна-рца-пхус-‘дэбс

О т.н. “болезни рна-рца-пхус-‘дэбс[54]”: это [проявляющаяся] колющими болями болезнь, при которой из-за воспаления слюнной железы за-‘грам[55][эта железа (?) начинает] опухать как будто раздуваемая воздухом.

О провоцирующих условиях: [вероятность заражения] повышается зимой и весной, когда [возбудители] болезней римс повсеместно распространяются вместе с пылью и грязным воздухом, а иммунитет снижается, а также при контакте с больными, имеющими болезни римс.

О признаках [этой] болезни: болят голова и крупные суставы, пробивает озноб, нарастает жар, будет сонливость, одеревенение шеи, а вдобавок [быстро] опухает как будто раздуваемая воздухом [железа] рна-рца или за-‘грам, располагающаяся рядом с мочкой уха, будут колющие боли [по месту локализации железы] - при открывании рта и пережевывании пищи боли усиливаются, краснеет и отекает внутренняя впадина [под нижней (?)] челюстью и т.п.

Методы лечения: давай такие [лекарства] как Рта-зи-дмар-по, Спанг-рци-бчу-гнйис и Сман-наг-‘пхрул-‘кхор-чхэн-мо, используя [в качестве] коня Нор-бу-бдун-тханг, или в зависимости от возраста и проявлений болезни используй [такие составы как] Ло-гйон-рил-бу, Пхур-наг-дгу-тханг, Бдуд-рци-слэб-чхог и т.п.

 

Глава девятнадцатая. О болезни грум-гсар

 

О т.н. “болезни грум-гсар[56]”, называемой также “римс четвертого дня”: заражение происходит в местах, [где занимаются разведением] скота; при этой болезни заболевают суставы и сухожилия, усиление жара имеет волнообразный характер.

О провоцирующих условиях: частый контакт с крупным рогатым скотом и овцами, питье холодного некипяченого молока этих [животных, обустройство на] ночлег внутри загона с овцами и т.п., в результате чего может произойти заражение одним из опасных для человека болезнетворных микроорганизмов.

О признаках [этой] болезни: хотя [у этой болезни] имеется множество разнообразных проявлений, главным является то, что сразу после начала заболевания жар может [в полную силу не проявиться, т.е. жар] иногда высокий, а иногда низкий, также будут сильные боли в пояснице и бедрах, озноб до дрожи, [тело покрывается] гусиной кожей, будут сильно болеть голова и крупные суставы, появляется сильная потливость, время от времени опухают десны, возникает носовое кровотечение, из-за стягивания сухожилий в подколенной ямке [больной] не может вытягивать и сгибать [ноги в коленях], пульс напряженный и учащенный или может быть дрожащим, моча по цвету красновато-желтая с пятнистой (?) быстро исчезающей пеной, [оседание которой сопровождается] треском, при падении [болезни] в почки моча становится мутной или темно-красной, эта болезнь в начальной стадии является заразной, а в завершающей [стадии проявляется] болями в пояснице, коленях и суставах конечностей.

О профилактических мерах: при контакте с крупным рогатым скотом и овцами следует соблюдать меры предосторожности[57], нельзя употреблять в сыром виде молоко, мясо и т.п.

Методы лечения: если вначале дать [описанные в медицинском тексте] Лхан-тхабс [лекарства] Слэ-трэс-друг-тханг и ‘брас-гсум-бчу-бдун, это позволит собрать рассеивающуюся [болезнь] и уменьшить жар – если посредством применения этих [лекарств] уменьшить жар не удастся, следует давать [смесь] из взятых поровну  Га-бур-нйэр-лнга и А-ру-бчу-па; поскольку у этой болезни могут быть разнообразные проявления, при возникновении признаков крови и рлунг можно рекомендовать такие лекарства как А-гар-со-лнга, ‘чхи-мэд-ар-бргйад и А-гар-бргйад-па, т.е. при наличии сопутствующих болезней необходимо присоединять соответствующее лечение; при преобладании [жара] гнйан давай Днгул-чху-бчо-бргйад или Спос-кхйунг-бчо-лнга – если, несмотря [на применение этих методов], выздоровление не наступает, следует чередовать [описанные] выше лекарства с [пилюлями] Днгул-чху-рин-чхэн-бчо-бргйад; при болях в суставах, стягивании сухожилий и т.п. подойдут [такие лекарства как] Спос-дкар-бчу-па, Сэнг-лдэнг-нйэр-гсум, Бсам-‘пхэл-нор-бу и Бсам-кхйунг; если не извлечены остатки болезни, после [завершения основного лечения], оценив болезненные признаки, необходимо назначить [соответствующее] лечение.

 

Глава двадцатая. О болезни ргйу-гзэр

 

О т.н. “ргйу-гзэр[58]”: при этой болезни инфицирование происходит в результате [употребления] неподходящих[59] пищи и питья; из-за внедрения жара гнйан в тонкую кишку будут ужасные боли и частый понос красноватыми массами.

О провоцирующих условиях: употребление грязных, непривычных и сырых пищи и питья, незрелого риса, подгнившего мяса и кислого чханг’а, а вдобавок заражение болезнетворными микроорганизмами и т.п. провоцируют [возникновение этой болезни].

О признаках [этой] болезни: будут болеть голова и крупные суставы, пробивает озноб, нарастает жар, будут сильная жажда, ужасные боли в тонкой кишке, а также понос с примесью крови или слизи – понос частый, но малыми [извергаемыми] массами, [больному] кажется, что боли усиливаются при поносе, а после дефекации будто бы полегче, во время пальпации нижней части живота [больной ощущает] боль при нажиме, из-за стягивания мышц [живот] становится плотным, при поражении этой болезнью практически сразу же развивается слабость, пульс учащенный и напряженный, моча по цвету красновато-желтая, с мутью, язык по цвету красновато-багровый, покрыт толстым грязноватым [налетом], при опасной форме этой болезни лицо становится по цвету багровым и т.п.

 О профилактических мерах: не следует употреблять в [качестве] пищи и питья грязные и сырые [продукты], подгнившее мясо, кислый чханг и т.п., а вдобавок нельзя контактировать с заболевшим болезнью ргйу-гзэр, а также совместно пользоваться утварью для приготовления [пищи].

Методы лечения: общими лекарствами, назначаемыми в зависимости от проявлений болезни, будут ‘пхрул-браг, Браг-кхйунг, Браг-жун-дгу-па, Мкхрис-пхйэ-бдун-па, Мйанг-спрас-лнга-па и т.п.; в частности, при ужасных болях в тонкой кишке и при поносе исключительно кровью следует давать Браг-кхйунг и ‘пхрул-браг, а при слабых болях и частом поносе больше подойдут Браг-жун-дгу-па, Мкхрис-пхйэ-бдун-па, Мйанг-спрас-лнга-па и т.п.

 


Дата добавления: 2019-11-25; просмотров: 172; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!