Об обрядах и суевериях древних



 

Поскольку сия первая часть Истории состоит из сказаний о древних народах, пределах и областях, названиях оных и урочищ, при том о вере, какую имели и как переменяли, потому, думаю, не бесполезно о некоторых обрядах и суевериях древних воспомянуть и новые присовокупить, ибо между оными некоторые ко изъяснению обстоятельств, находящихся во второй части Русской истории, необходимы. И я сперва начал было там в соответствующих местах примечаниями изъяснять, но многие из‑за пространности явились неуместными, и по той же причине здесь о народах упоминаемых отдельными главами представлено, а там только кратко на сии указано. Об обрядах же ради некоторых любопытных, а также и суеверных, толкование пространнее показать причина имеется, как подобное Димитрий архиепископ ростовский в Розыске на раскольников суеверцев обличает.

Из сих обрядов надлежало бы сначала употребляемые в бого– или идолослужении бывших показать, о которых в гл. 2 кратко упомянуто. Но поскольку наши древние писатели о них ничего не упомянули, то и я никакой пользы в знании их не нахожу. Для того, оные оставив, следующие воспомяну: 1) при рождении, 2) при наречении имени младенцу, 3) при браках, 4) при погребениях.

1. При родах какие обряды у предков наших употреблялись, о том древние наши писатели не воспоминают, ныне же современные у нас частью для всех одинаковые, частью специфические. Общее принимание или повивание, омовение и родильной молитвы давание и пр., оно из древности. Разность же с другими в том состоит, что когда жену к родам схватывать станет, то у нас некоторые весьма прилежат оное утаить, чтоб никто не сведал, думая, якобы в утаении легче родить может. Напротив, другие нарочно к тому людей более созывают, как мне то неоднократно в Швеции видеть случилось. Не упоминаю того, что при родах знатных государей многие вельможи духовные и мирские, доктора и лекари в самом том покое присутствуют и более пользы, нежели в утаении и уединении, оказывают, и особенно искусный лекарь при тяжком ходе дела более, нежели бабка, нужен. Для сего в некоторых государствах учреждено, что повивальной бабкою без испытания от докторов и достаточного наставления, а особенно в великих городах, никто быть не может. В Париже и на других знатных местах милостию и тщанием государей специальные госпитали для неимущих рожениц, обучения бабок, лекарей и докторов устроены. К тому же для знания обстоятельств рождения многие изрядные книги напечатаны.

У грузинцев, когда время родить приспеет, посадят роженицу среди избы на ковре, и несколько мужчин, войдя к ней, с саблями в руках машут и стращают, пока не родит, думая, что из‑за стращания легче родить.

У калмыков случилось мне видеть при роженице в кибитке было несколько духовных, которые часто и лекарями заодно бывают, женщин же не много призывают. Около кибитки по поставленному белому знаку множество народа собирается, поют и кричат, и чем знатнее роженица, тем более людей сходится и с великим шумом ожидают рождения, причем хозяин, если имеет, довольствует пищею, и вином, и чиганом.

У татар, чувашей и черемисов ничего особенного нет, но в тихости женщины родят. О скифских же и фракийских обрядах при рождении ниже из Геродота показано.

2. У нас же роженицам червонные приносить есть обычай древний, думаю, взят от евреев или из‑за того что Христу волхвы злато принесли. Для того, как скоро жена родит, посылают к приятелям известить, однако ж многие благорассудные, поставляя оную повестку за просьбу приноса от других, ни к кому, кроме ближних родственников и свойственников, не посылают, однако ж к знатным и сильным в правлении и без зова несут.

У римлян такой обычай в употреблении был, что день рождения своего каждый ежегодно праздновал и в оный от своих приятелей подарки получал, Тит Арбитер Петроний[295], гл. 30, что и ныне почти у всех христиан делается. Но в христианстве вместо того многие празднуют день духовного рождения, т. е. крещения, которое именины зовут, поскольку при крещении имя нарицается, о чем ниже, н. 4.

3. О давании родильной молитвы взято от евреев, но при том есть такое суеверие у некоторых, что всех случившихся в том покое людей или прежде даяния молитвы вошедших, хотя никак к роженице не прикоснувшихся, думают считать оскверненными и необходимым считают оным молитвою от попа очиститься.

В Поморье, как мне многие сказывали, где деревни от церкви отдалились и попы либо из‑за дальности расстояния, либо из‑за лености, не хотя далеко для того ехать, молитвы с упоминанием имен тех, которые при том были, наговаривают в шапку, и посланный, принесши в ту избу шапку, вытряся, всех очистит. Но ныне это запрещается.

4. В наречении имени было бы благорассудным в зависимости от страны толкование, ибо всякий здравомыслящий может разуметь, что имя различает только одного человека от другого и никакого таинства в себе не заключает, подобно как все разные вещи по‑разному называются для того, чтоб их в произношении и разумении различить и не мнить одну за другую, например, слыша рассказываемое о Богдане, не думать об Иване или Ярославе. И всяк, свое имя слыша, по привычке разуметь может, что то его только, а не кого иного касается. Древний для всех народов обычай имена давать своего языка, как например у славян все государи и простых людей имена были славянские, такие как Багряна, Бажен, Бела, Богдан, Боголеп и пр., как здесь роспись приложена. Потом, когда государи у нас учинились варяги или финны, то имена их языка давались, такие как Рюрик, Олег, Ингорь и пр. Точно так же римляне сначала латинские, а потом греческие имена давали, также и у греков такое же видим. И ныне во многих или большей части народов собственного языка даются и значение названий оных всяк разумеет, но к тому присовокупилось коварство и суеверие, а именно:

5. Некоторые обманщики выдумали внушать нерассудным, якобы в имени некоторое таинство заключается, и суть этого такова, что из оного некоторые будущие приключения хотят познать и дают временное имя, кое якобы не есть уже настоящее имя, чему верить немало охотников находится. К тому многие другие обстоятельства вымыслили, о чем точнее скажу: 1) имя то только настоящее, которое при рождении, 2) попом, 3) по святцам, во имя святого данное, и пр., чего все никакого основания в законе не имеют, следственно, ни нужными, ни противными закону назваться не могут. И не было б нужды отвечать безумцу по безумию его, как Соломон учит, но поскольку из таких безделиц другие большие, как из малого семени древо злости великое вырастает, потому я их упомянул. На 1‑е мы весьма много свидетельств имеем, что имена не при рождении, но после людям в возрасте от обстоятельств давались, у евреев например имя нарицалось при обрезании, обрезание же уставлено на восьмой день, следственно, не при рождении. Потому и в христианстве принято на восьмой день крестить и имя наречь. У нас обычай был при рождении имена давать, и давались славянские, как например Нестор, о князях говоря, именует «княжеское имя», например, Владимир, Ярослав, Святополк и пр., а при крещении давали другие имена по святцам, такие как Василий, Георгий, Михаил и пр., и князи более первым именем звались, а последние для многих и вовсе неизвестны, как в части II показано. Некоторые славяне по два имени, по святцам и славянское, воедино слагая, детей нарицали, как например Петромир, Павлослав, Андреесвят, Любомария и пр., но это не закон. Видим же, что некоторые христиане по святцам, как странноязычные, не принимали, гл. 32, н. 21. В язычестве у нас имя давалось при подстригании волос на седьмом году, как ч. II, н. 61, 232, 258, 272, 496 и пр. показано. Многие свидетельства имеем от древних, что имена в возрасте переменялись и новые от обстоятельств давались, а прежде данные отменялись, так апостолы из Симона – Петр, из Савла – Павел, Варфоломея имени вообще не объявлено, только отечество, ибо оное значит сын Фоломеев. Что же касается тех, которые от градов или жилищ их именованы, как например Роман, Киприан, т. е. римлянин, киприянин, вдова святого, апреля 4, не все ли сии в возрасте, а не при рождении даны? Что же разумеем о монахах, которым у нас всегда при пострижении имена переменяют и последним, а не первым поминаются? Некоторые от суеверия при крещении имена другие дают и первое таят, веря что, якобы, не ведая подлинного имени, чародей не может ему ничего учинить, и на молитве, а более при обручении надобно, конечно, первое имя сказать, так же, как если бы Бог не знал о нем по другому имени. И других подобных тому безумных рассуждений множество. Мы же видим, что у нас имена некоторых святых переведены на славянский, как например августа 1 числа у римлян София и ее 3 дочери Фидес, Спес и Харитас, у нас Вера, Надежда и Любовь именованы. Это всяк рассудит, что последние нам вразумительнее, нежели латинские, еврейские и греческие.

6. На 2‑е, кто имеет власть имя наречь, видим из древности, что одного только отца власть в том, а не попа или иного кого. Сему во свидетельство наречение имени Иоанна Крестителя, Лука, гл. 2, что ни священник, ни мать власти не имели, но спрашивали отца Захария, который нарек, и хотя оное им странным казалось, но принуждены были последовать обычаю и оставить на повелении отцовом. Однако ж это не противоречит закону, когда отец из предпочтения кому соизволит и даст власть имя сыну наречь, а так как священников из‑за их благоговения, или из‑за старости, или за чин почитают, то более оным, а иногда кумовьям или иным предпочтенным на волю именовать дают. Есть же некоторых суеверных мнение, что посылают на улицу, и кто первый навстречу попадется, то по его имени нарицают, а некоторые в кумы таких призывают, думая, что чрез оное младенец будет долголетен. Я это приметил у разных иноверных русских подданных народов, что просят других из почтения перед ними имя наречь. Случилось мне 1723‑м, едучи чрез башкир, остановиться в доме у знатного татарина, когда у него одна жена сына родила. Он, придя, меня просил, чтоб я новорожденному имя нарек. Оного я назвал Удалец и ему чрез переводчика, что сие значит, растолковал, и татарин был весьма тем доволен. Оный Удалец в 1744‑м приезжал с другими в Астрахань с торгом и называл меня по их обычаю отцом. У калмыков, черемисов и мордвы есть тот же обычай, что о давании имени младенцу отцы других просят, и так как часто случается, что проезжающие русские нарицают, то между ними много имен русских. Мне же случилось у вотяка сына видеть, названного Тердинат, и когда я спросил, кто ему имя дал, то объявили, что ехавшей на заводы немчин, из чего я понял, что оный сказал имя Фердинанд, но они испортили. Следственно, разуметь можем, что, кто бы имя ни нарек, власть на это есть только у отца.

7. На 3‑е, нужно ли по святцам во имя святых нарицать. Древнее состояние церкви показывает, что несколько сот лет после Христа святцев не имели, хотя святых апостолов, учителей и мучеников почитали и их дела или жития и мучения для наставления верным в собраниях сказывали или читали, о которых пресвитер, когда за благо рассудил, о том и толковал. Но после для воспоминовения создали расписание их по дням, которое святцы именуем. Следственно, по святцам, когда оных не было, имена давать было невозможно, и после никакого закона на то не учинено. И всяк то знает, что по имени святого никто благочестив или свят не будет и, какое бы оно ни было, не вредит, не помогает, как мы видим многих святых во имена идолов Апполона, Меркурия, Ермия и прочих нареченных, что на соборе Никейском запрещено не для того, что оное спасения лишает, но для забвения оных мерзких божишков. И в то же время великих еретиков и развратителей церкви видим, имена имевших святых пророков и апостолов, но за их злочестие погибших. А поскольку мы из предпочтения нашим предкам или другим знатным людям, особенно кумовьям, часто их имена детям даем, как изначала христиане многие в имена апостолов детей нарицали, во многих государствах государям для славы имена прародительские дают, и это весьма древнее обыкновение. Видим у египтян фараонов Птоломеев, во Франции Людовиков, в Швеции Карлов и пр. Свежий нам пример, что нынешний император римский по тесному союзу и твердой любви с Россиею в память Петра Великого имя дал сыну Петр, которое в доме аустрийском, почитай, не употреблялось, особенно, как некоторые думают, это имя папам римским не без досады было, так как ни одному папе не давалось. Это всего лишь пример предпочтению, что возможно из предпочтения во имя коего‑либо святого имена детям давать.

8. О супружестве.

Супружество есть такое обстоятельство, которое роду человеческому и всем животным для умножения их рода в природе утверждено, и есть настолько нужное и полезное обстоятельство, что всевышний творец, как скоро мужа и жену сотворил, первое узаконение положил им умножить род свой сими словами: плодитесь и размножайтесь. О супружестве же предков наших из древних Геродот, Страбон и наш Нестор на разных местах о разных в Русии обитавших народах разные обстоятельства указывают.

9. Общеженство, которое Страбон, частью и Плиний похваляют, якобы из‑за общности жен, детей и имения безвраждебное и независтное во обществе житие происходило, которое, думаю, противно сущему благополучию и спокойству.

10. Многоженство также у наших предков было в употреблении, о чем Иоаким и Нестор до принятия веры Христовой указывают. Это из самой древности было во всех народах и ныне, можно сказать, у большей части в мире употребляемо, чрез что, думают, умножение людей есть лучший способ. Но другие с оным не согласны, и по ревизии нынешней показалось, что по пропорции у таких многоженых не более как в некоторых русских пределах от единоженых прибыли в людях является, беспокойство же дому и семье у оных избыточественно. Из подданных русских, татары все, из вотяков, чуваш, черемисов, мордвы и пр. идолопоклонников, многие по несколько жен имеют и того, кто более имеет, за предпочтеннейшего и богатейшего почитают. У калмыков, хотя законом много жен иметь не запрещено, но они из‑за происходящего беспокойства весьма редко по две жены имеют, а более – ни у кого не слыхал.

11. Единоженство во всем христианстве узаконенное, хотя в некоторых государствах явные наложницы допускаются, но лишь в виде исключения, а не законное. По рассуждению же единоженство есть для домовства лучшее, ибо твердейшая любовь и спокойность лучше сохранены быть может, как и святой Павел священникам рассудил по единой жене иметь, чтобы более могли к своей должности, т. е. к учению, прилежать. Но что касается брака священства, то видим у разных христиан троякое о том узаконение. Восточная церковь взяла слово оное святого Павла точно так, что священнику не только единственную жену иметь должно, но и теми обстоятельствами, которые архиереям иудейским, Левит, гл. 21, предписаны. К тому второй брак запрещен, и прежде, нежели оженится на девице, принять священства не может. Однако ж монахам, и не бывшим в супружестве, священство допущено, из‑за чего для научения священнических детей или тех, которые б желали для получения священства обучаться, есть немалое препятствие, и это ясно доказывается тем, что у нас ученых священников весьма мало. Западная церковь совсем противоположно тому, оставшись при словах того ж апостола Павла: добро есть, если кто удержится, совсем брак запретила. Но сие, думаю, политическое рассуждение, для большего утверждения власти папистской от далай‑ламы, как восточного идола, взятое, о чем я в другом месте пространнее сравнение сих двух великих иерархов показал. Третье – протестанты: все лютеранцы, кальвинисты, анабаптисты и пр., позволяют священникам жениться, когда первая или вторая жена умрет, без числа, и холостых в священстве утверждают, полагаясь на слова точно того ж святого Павла: «Ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться». И таким образом каждая свое узаконение от писания святого и церковной истории утверждают.

12. Аналогично, восточная церковь, на царских законах утверждаясь, число браков мирских более трех, один после другого, и при годах старее 60 лет мужчине брак воспрещает, о чем мы в ни законе Божием, ни от апостолов, а также на первых трех соборах вселенских, ничего о том не находим. У прочих же христиан всех ни число браков, ни возраст не определены и оставлено на волю каждого.

13. К супружеству относятся порядки сочетания, как то: брак, покупка и увоз жен. Брак собственно разумеется избрание. Избрание же товарища не может быть иначе, как чрез общее обоих согласие и соизволение ко умножению рода, воспитанию детей и домоводству. И это в точности есть лучшее и согласнейшее супружество. И, думаю, сей порядок от начала бытия человеческого.

14. Покупка жен есть весьма древнее употребление и не иначе, как от многоженства причину возымело. Но у нас оно и в христианстве по‑прежнему под названием вено продолжалось. Это слово, думаю, за венок или девство заплата значит, что женихи невестам своим договорами обещали и давали, как то о многих князях упоминается, что на собственное жен содержание давали города или области. У еврей, как Годвин, кн. IV, гл. 14, показывает, должен был жених невесте на убранство дать не менее девице 50, вдове 25 сиклей серебра, а по воле договаривающихся и более того. Такое было и у римлян.

У греков же хотя так же в древности покупали, но потом иногда невесты стали женихов приданым покупать, из‑за того Медея несчастливыми греческих жен почитает, что принуждены своим имением купить себе господина, Еврипид в Медее, Пфейфер в Древностях греческих[296], кн. II, гл. 3. Это Солон законом запретил и определил, чтоб невеста более трех пар платья не имела, Плутарх в Солоне. У спартан Ликург оному последовал и точно положил, чтоб в браке смотреть более на доброту нрава и состояние невесты, нежели на имение, Элиан[297], кн. VI, гл. 6. У римлян, почитай, то же. Но ныне сей обычай, почитай, у всех христиан или во всей Европе, а особенно у нас, более приданое, нежели человека, ищут, несмотря на пословицу: приданое на грядке, а урод на руках. У магометан и язычников хотя за невест вено, по ихнему называемое калым, платится, и без того никогда не бывает, однако ж оное не отцу, но невесте награждение на ее вдовство и детей дается, ибо она не только все то, но иногда столько же от отца получив, с собою в дом жениха принесет.

15. Кража жен также, как у прочих народов, и у наших предков некоторых была с древности в употреблении, о чем и Нестор, н. 30, неоднократно воспоминает. Геродот же тем свою историю начинает, приводя, что из сего неистовства войны тяжкие и некоторых немалых областей, и особенно Трои, крайнее разорение последовало. Но ныне это между христианами не употребляемо и всюду с тяжким наказанием запрещено, только у татар есть в употреблении и весьма в почтении. Но у них сей увоз невест часто бывает притворным из‑за того, что с древности по цене жена почтенна, хотя оное любви нисколько не способствует, но все равно у них чем дороже калым заплатить, тем более чести это дает. Но когда случится у небогатого взять за малый калым, то, избегая порицания, в увоз это обращают. А также когда богатый, усмотрев небогатого жениха, но вполне достойного, который соответствующий невесте калым заплатить не в состоянии, также на увоз соглашается, а иногда и без воли родителей невестиных жених, согласясь с невестою, то учинит, как мне в 1721‑м случилось видеть. Один знатный башкирец, уведав, что я из Кунгура намерен ехать в Сибирь на заводы и путь мой недалеко от его жилища, просил меня, чтоб я к нему на свадьбу сына его заехал, приурочив к 15 мая, что я из любопытства, а более для хороших с ними отношений учинил и оного числа под вечер к нему приехал, где было собранных татар с оружием человек с 40. Поутру, как стало рассветать, жених со всеми оными поехал к невестиной деревне, которая на расстоянии была верст с 10. При том и я от себя послал толмача, чтобы следить за происходящим. Батыр, или предводитель, как главный над тем собранием, послал от себя одного наперед, который, поворотясь, встретил и сказал, что невеста в поле гуляет. Батыр, подъехав ближе к той деревне, со всеми людьми остался в леску, а жених с тремя человеками и заводною лошадью, увидев невесту, которая с несколькими женщинами по полю ходила, обскакав тотчас, подхватил ее, на заводную лошадь посадил и, как могли скоро, обратно скакали. Тесть, услышав вопль бывших с нею женщин, ударили в бубны и собранных у него человек до 30 в панцирях и с оружием за оными погнали. Жених, как только к дому своему приехал, невесту сняв с лошади, ввел в избу, где мать его и другие женщины на коврах более 20 сидели. Невеста, как ей свекровь указала, упала пред нею на землю и со слезами просила, после чего свекровь ее пред собой посадила, и тотчас стали ее наряжать. Батыр с войском остановился на краю деревни, приготовясь к бою. Тесть, прискакав с своими, вооружился против оных, но учинили переговоры, которые с час продолжались. Между тем жених с невестою, по прочтении абызом молитвы, отведены были в особый покой, где их желание исполнили. И потом тесть со многими людьми приехал к дому, а у крыльца и покоя привязаны были лошадь да бык. Тесть, подъехав с обнаженной саблею, якобы в отмщение обиды, пересек лошади шею, а шурин быку, и оных тотчас стали резать и обед готовить, для которого у жениха довольно было кумыса и бузы приготовлено, а я дал 5 ведер вина. Зять тестя встретил у крыльца и просил прощения, а тесть замахивался на него саблею, однако ж все видно было притворное, и потом, помирясь, пошли в избу, где женщин не было, и предприняли пир с веселием, а женщины угощались в отдельной избе, куда и мать невестина приехала. Я спрашивал о причине сего притворного увоза, и мне сказали, что жених богат, а тесть небогат, и отец его не давал столько калыма, как старшему его брату, а жениху казалось стыдно за малый калым жениться, и потому с тестем об увозе договорился за 50 рублей.

16. О калыме, также бывает, для чести более сказывают, нежели подлинно дают, и часто случается, что, треть или половину заплатив, жених свободу к невесте ходить и с нею спать получит. Оное называют за пазуху ходить. И случается, что остальная выплата продолжается, пока жена трех не родит. Тогда от платежа жених увольняется и жену к себе в дом получит. От Нестора и последователей его видим, что князи невест выбирали не видя, но веря другим, и более не о состоянии человека, но о пользе или прибытке рассуждая, женились. Как то в шляхетстве у нас было, что приятели жениховы, видя невесту, жениха уверяли, а жениху не показывали, и он, веря им, сговаривался. При сговоре же с обоих сторон записи давали, на который день сочетанию или обряду обручения быть, и в оных записях неустойку точно против приданого писали, например, приданого за невестой на 1000 руб., то и неустойки 1000 руб. Сим способом часто такие злоупотребления были, что вместо невесты, если она какой‑либо видимой недостаток имела, иных, нарядив, показывали и женили на таких, с которыми жить было невозможно. Сей обычай и записи Петр Великий в 1701‑м указом отставил и дал свободу, если не понравится жениху или невесте, даже если уже в церковь пришли, отказать и разойтись. К супружеству ж относятся другие обрядные обстоятельства, как то: 1) обряд обручения, 2) свойство, 3) развод.

17. Обряд обручения видим у евреев. При обручении собиралось людей число немалое, и по прочтении заключенного договора молодые люди несколько горшков или кувшинов глиняных, бросая на землю, разбивали, притом переменялись обручавшиеся перстнями в знак безвременного сообязательства, и давали им пить вино сладкое из одного сосуда, заедали коврижкою или приготовленною для того ячменною лепешкою и совместно любовь и верность ненарушимо хранить утверждали, Иосиф в «Древностях иудейских», часть I, гл. 1, стих 13, 17. У греков и римлян были собственные обряды, которых здесь не касаюсь. У наших предков какие обряды при том употреблялись, писатели не упоминают, только Нестор о славянах говорит: не ходит жених по невесту, но приводят невесту к жениху. Это во всех народах издревле было и большею частью поныне сохраняется, как по истории видим. Княжеских невест всегда к ним привозили и обручение отправляли. Хотя нередко женихи для сговора сами к невестам прежде ездили и договор персонально чинили, а иногда и заочно чрез послов обручение совершали, часть II, н. 402. Видим же и то, что невеста в знак ее покорности повинна была первый раз жениха разуть, как часть 2, н. 145, о Владимире показано, притом жених клал в сапоги – в правой деньги, в левый плеть, и если невеста сначала за левую ногу примется, то жених, вынув плеть, ударит невесту, а если за правую, то отдаст ей положенные деньги. Сей обычай между простым людом поныне хранится. Новобрачных же не клали никогда спать в жилой хоромине, но в пустой и нетопленой, как студено ни было, и некоторые специально для того деревянные покои строили и на потолок земли не клали. Постель была из соломы, покрыта полотном и пр., как в собранных мною браках государей все обряды подробно списаны.

18. При обручении или венчании хотя в первоначальной церкви все имели волю с чтением молитв и наставлением сочетающихся совершить в доме или где случай дался, как Орнольд в описании первоначальной церкви показал, но после усмотрено, что многие дерзнули такие браки отрицать и своевольно разводиться, и было установлено супружеское сообязательство совершать при церкви, т. е. при собрании довольном людей, чтобы отрицаться из‑за столь многих свидетелей было невозможно. И так как при том священник за старейшину почитается и его должность при собрании молитвы читать и поучать, так обряд обручения остался исключительно в должности священника. Но многие христиане почитают за настоящий брак тот, который и не через священника с теми самыми обязательствами и обещаниями совершен бывает.

У магометан и калмыков сочетание производится чрез священников их или судей и других старейшин с чтением молитв и поучений, и оные я специально с другими калмыцкими делами перевел. У калмыков венчают, посадив рядом на ковре, и дают обоим держать очищенную кость голени из ноги бараньей, пока священник совершает обряд, а потом дают им из одного сосуда пить кумыс.

19. О родстве и свойстве, при каких обстоятельсвах в язычестве у нас было запрещено, о том мы никакого известия не имеем, а по историям посторонним видим, что брату с сестрою, отцу с дочерью не позволялось, хотя это же у сильных владетелей нередко преступалось. Некоторые с сестрами сочетаться позволяли, но по‑разному. У египтян запрещено сестру по матери взять, Солон же по матери позволил, а отцову запретил. В христианстве мы никакого Божия закона о том, кроме Ветхого, Левит, гл. 18 и 20, не имеем. По уставам же церкви христианской у разных исповеданий разное о том рассуждение и узаконения, например, западная соизволяет жену брата взять, а протестанты, утверждаясь на словах Иоанна Крестителя, Матфей, гл. 14, ст. 4, не позволяют. Сводное братство папы некоторые давали позволение, протестанты оставили всем свободно, восточная, по объявленному ветхому закону, запретила. Точно так же кумовство и крестное братство равным кровосмешению принято, но с чего, я не знаю, ибо ни в Ветхом, ни в Новом того не упоминается, но, думаю, какое‑нибудь основание имеют. По писанию же о крещении видим, 1) что апостолы мужей, жен и детей сами крестили и крещеных супругов из‑за того не разводили, однако и сочетаться браком не запрещали; 2) кумов и кум тогда не было, а введено в употребление во время Тертулнана в 3‑м веке после Христа для того только, чтоб оный прилежал крещеного вере наставить; 3) по уставу церкви не две, но одна персона при крещении быть должна, при крещении мужчин – кум, а при крещении женщин – кума, следственно, одна только персона почитаться должна, а другая излишняя. И потому между ними никакое свойство, а тем более между их детьми, быть не может. Однако ж, может есть неизвестное мне какое‑либо утверждение. По истории же нахожу, что у предков наших в язычестве были при пострижении были кумовья и кумы, как в части II, н. 4, показано.

Крестное братство нигде, кроме нас, не употребляемо, но у нас есть, что некоторые называются братьями и меняются в залог крестами. Да о сем еще никакого закона не имеем, а без закона сообязательства это никакого свойства еще иметь не может.

Татары в свойстве, почитай, по закону древнему поступают: двух сестер одну после другой и жен братних овдовевших берут, но брата родного дочери взять нельзя.

У калмыков в своем роде и далее сочетаться не могут, даже правнучатые, и берут жен только из других родов. Владельцы их торгоуты берут у хошотов или дербетев и зюнгор, а оные так же, но свойства никакого не почитают, например братья родные двух сестер, отец берет мать, а его сын мачихину дочь и пр.

У наших князей до нашествия татар, так как государи над духовными властвовали и суеверия мало места имели, то в браках, видим, далеко не столько запрещений было, и два брата на двух сестрах или на обмен сестру за сестру брали и пр., н. 470.

20. Развод супружества у евреев мог случиться по любой вине, Второзаконие, гл. 24. Матфей, гл. 18, кроме прелюбодейства, развод запретил. Многие юристы слово греческое мойхем не точно за едино прелюбодейство, но за всякое тяжкое нарушение брачного договора почитают, а особенно если жена каким‑либо образом на здравие или честь мужнюю дерзнет. В Кормчей книге, видится, ни на чем не основываясь положено, что если жена хотя бы одну ночь без воли мужа у родителей пребудет, заслуживает развода. Напротив, если жена какое‑либо над мужем чарование учинит или бедственную клевету огласит, за достойную причину к разводу не почитается.

У евреев в законе было для предотвращения невинного невесте порицания сорочку брачную отдавать родителям невесты хранить, Второзаконие, гл. 22. Сей обычай и у нас в употреблении был, как в историях явно: царь Михаил Феодорович, женясь на княжне Долгорукой и познав ее не девственной, на следующий день в монастырь, а родителей ее в ссылки разослал и женился на Милославской. Царь Феодор Алексеевич, полюбив Грушецкую, ни на ком, кроме нее, жениться, не хотел. Мама его и дядька, имея желание женить его на иной, Грушецкую во многих неистовствах обвиняли, но он, уверясь от нее самой, сочетался и для обличения тех клевет, призвав старых бояр несколько, ее без стыда в рубашке им показал. Но Петр Великий жестоко оное запретил и некоторых знатных как за преступление наказывал. Однако ж у невежд сия мерзость поныне в употреблении.

У магометан по закону Моисееву по всякой причине, т. е. когда мужу жена нелюба, может всегда оную отпустить. Но нередко и то случается, что жены о разводе просят и нетрудно свободу получают, как то мне случилось в Астрахани видеть. Жена просила, чтобы мужа ее в воровстве уличили и носа немного отрезали, в результате кады, или судии их, оную от супружества освободили и позволили с другим сочетаться, муж же повинен был весь калым ей отдать. Но другой есть странный у них обычай, что сочетаются на некоторое урочное время, на месяц, на год или как согласятся. Некоторые мужи жен своих приезжим их приятелям либо за деньги дают, ханские и владельческие жены знатным приезжим присылают своих девок, которое и у калмык во обычае, как то и мне как‑то случилось, хотя я не требовал и, подарок дав, обратно отослал. Что об амазонах, предках славянских, рассказывается, якобы единожды в год по весне с иностранными сочетались, о чем хотя и Нестор об амазовшанах, н. 38, рассказывает, но оное есть чистейшая басня. Смотри гл. 12, н. 54, гл. 34.

21. Безженство некоторые за святость или богоугождение почитали, как Страбон в кн. 7 о фраках и гетах славянах упоминает, а Гомер безженых несовершенными считает. И Менандр, оное осуждая, многоженство похваляет. Страбон же оба, как безженство, так многоженство, хулит, говоря, что от жен суеверия умножаются, гл. 13, н. 13. Но безженство и в христианстве за богоугождение почитается. По писанию же святому, Бог для того мужа и жену сотворил, чтоб род свой умножили, и первый закон утвердил совокупиться и умножиться, Бытия, гл. 1 и 3.

22. Погребения у славян, сарматов и скифов были разные, а именно: о славянах Нестор, н. 31, рассказывает, что сожигались, о чем и Арнкиел согласно рассказывает, а сарматы и варяги погребались, ч. II, н. 92. Геродот, книга 5, гл. 2, о фраках, которые большею частью славянами были, так рассказывает: «Фракия после Индии есть сильнейшая область из всех народов, и если бы единовластного государя имели и между собою в согласии были, то б, по моему мнению, никто их одолеть не мог. Во Фракии же народы хоть и многих разных названий, но в обычаях, кроме гетов и траусиев, согласны. Трауси же хотя с фраками большею частью согласны, но при рождении детей и погребениях особый свой порядок имеют. Когда младенец родится, соберутся все приятели и, севши около новорожденного, печалятся о том, что человек на беды, печали и беспокойства родился. Притом ни о чем более, как о несчастливых приключениях человека, не разговаривают. Когда кто умрет, то приятели веселятся, изъявляя, что оный, всех напастей, досад и беспокойств избавясь, покой получил. У фраков же обычай, что они дочерей, на торг выводя, продают, и мужи купленных жен некупленным, а дорогих дешевым предпочитают, и, чтоб то всем было известно, на челе купленных цену знаком изъявляют. Они имеют много жен, и когда умрет муж, тогда между женами его бывает прение, всякая хочет показать, что муж ее лучше других любил. Оное приятели прилежно рассмотрев, одну лишь той чести умереть с мужем удостоят (а), оную как все мужчины, так женщины с великим почтением к могиле мужней провождают, и один из ближних родственников мужних при могиле ножом ее заколет, и с ним вместе положат, а другие жены отходят в дом с печалью, что той чести не удостоились, ибо то им у людей к великому порицанию (b). Богатых же и знатных тела выставляют пред народ и отправляют пир в течение трех дней, для которого множество скота убивают. Потом тело сжигают. При том же отправляют игры, борьбы и битвы между людьми, специально на то приуготовленными».

О сарматских погребениях Нестор, н. 92, так же и северные, согласно о королях их рассказывают, что в землю зарывали и великие бугры над ними высыпали.

23. О скифских королях Геродот, кн. IV, гл. 10. Короли имеют их погребения при реке Герро, гл. 12, н. 10 и 39, и по Дону так далеко те тянутся, как судном можно ехать. Когда король умрет, то выкапывают великую четырехугольную яму, мертвое же тело, выпотроша и перемыв все внутренности, положив снова в тело с корнем дикого галгана, толченый тимьян, анис, семена епиха, облепив его воском, отвезут к другому народу. Оные, приняв, обрежут мертвому уши и волосы, отвезут к иному народу с провожанием подданных. И как довезут до Герро реки, где конец Скифии (с), отпустят в приготовленную могилу и обтычут копьями. С ним положат одну из любезнейших ему наложниц, удавив оную веревкою, а также его повара, чашника, дворецкого и казначея, лошадь и других его любимых животных (d) и золотую чашу; потом, заметав хворостом, насыпят великий бугор. По прошествии же года выберут из его вернейших служителей прирожденных скифов, а не иноплеменников, 50 человек, и всех при могиле задавят, а также 50 лошадей лучших зарезав, выпотрошат людей и лошадей, потом поставят колеса на колья и каждую лошадь, просунув от хвоста до головы жердь, положат на два колеса, чтоб ноги лошадиные сквозь колеса висели. Удавленых же служителей, также вздев на колья и посадив на лошадей, колья сквозь оных лошадей в землю утверждают. Простых скифов, когда кто умрет, выпотроша, набьют травами и возят от одного приятеля к другому, который, уподчивав провожатых, отвезет к следующему, что в течение 40 дней продолжается, а потом погребают.

24. О погребениях идолопоклонников в Сибири я в Географии сибирской в описании каждого народа показал, а живущие в Европе вотяки, черемиса, мордва и пр., как уже смешанные с татарами и русскими, более обряды от оных взятые употребляют. Вместо священников старики молитвы, кто какую умеет, говорят в поминовение с зажженными свечами, пиршеством и пьянством отправляют.

Калмыки употребляют троякий порядок погребения по рассуждению их духовных, между которыми много лекарей и астрологов, кому какое оные присудят. Знатных и возрастных более сожигают, как в календаре 1739‑го о погребении их ламы описано. Дундук даши, нынешнего хана, сына Асарая десятилетнего, как оный умер, духовные, имея прение, согласились в воду опустить, и оного поутру так рано, как еще заря только показалась, со многим пением и музыкою отвезя в лодке на средину Волги, с камнем опустили. Простой же люд большею частью оставляют птицам и зверям на съедение, из‑за чего около Астрахани и по степям, где они обитают, голов и костей человеческих валяется великое множество. Музыка их церковная состоит: 1) трубы разной долготы медные, некоторые аршина по три, и только ревут, 2) чашки медные, одну об другую бьют, 3) бубны великие, аршин и более поперек, лукошки невысокие с обеих сторон, как барабаны, обтянуты кожами, и, поставив на бок, в обе кожи палками бьют, но никакой мелодии или согласия нет.

 

Изъяснение

 

a) Жен любезных и рабов умерщвление с господином, видно, что из опасности от отрав произошло, как мне о том индийцы толковали, у которых поныне то в употреблении, и так как у них отрав и оного злодейства с избытком, из‑за того они никогда один с другим из одной посуды, кроме мужа с женою, не едят. Кушанье всегда должна жена для мужа готовить. Дети и пр., хотя из одного котла едят, но у каждого своя собственная чашка. В Астрахани имеют они, из‑за разности правил, каждый своего собственного повара, поскольку у них из‑за разности правил разная пища готовится.

b) Сия политика многоженым полезна, чтоб жены одна пред другою прилежала более мужа к любви склонить, но животолюбивой, чаю, не весьма любовь мужняя нужна. Страбон же о многоженстве фракийцев весьма иначе рассказывает. Смотри гл. 13, н. 13.

c) Конец Скифии. Все древние кладут, что базилеев граница была со скифами по реке Геррус или Донец. Поэтому он здесь разумеет скифов, к Меотису между Доном и Днепром обитавших, из‑за чего при Донце, а также и по другим там рекам так много великих бугров видимо, и многие из оных для парения селитры раскопаны.

d) Те, которые селитру в буграх копают, сказывают, что множество костей разных в оных находят, а золото и серебро чтоб находили, никто не видал, и я не слыхал. Но в Сибири в древних калмыцких могилах золота и серебра, а также камения, медных идолов и сосудов немало находят. Что же упоминает о скотах любимых, то видим, что и в самой древности у египтян и евреев оные в предпочтении или в отменности были, например Бытия, гл. IV, ст. 4, Исход, гл. 23, стих 9 и пр. У калмыков при свадьбах и других великих празднествах полагают за предпочтеннейшее любимых животных убивать.

О сих обрядах нечто у Стрыковского и Арнкиела находится, что в Лексиконе пространнее описать причину имел, а здесь сократил.

 


[1] Вольф Христиан (барон Wolf; Wolff Christian, 1679–1754), немецкий философ. «Физика» Вольфа – имеется в переводе: «Волфианская експериментальная физика», перевод М. В. Ломоносова, СПб., 1746; также издавалась на русском «Разумные мысли о силах человеческого разума и их исправном употреблении в познании правды» (перев. с латинского в 1753 году Б. М., Спб., 1765. Другие наиболее известные работы: Philosophia rationalis, sive logica (1728); Philosophia prima, sive Ontologia (1729); Cosmologia generalis (1731); Psychologia empirica (1732); Psychologia rationalis (1734); Theologia naturalis (1736–1737); Philosophia practica universalis (1738–1739); Jus naturae and Jus Gentium (1740–1749); Philosophia moralis, sive ethica (1750–1753).

 

[2] Гуэций, Гюе Пьер Даниель (1630–1721) (Huetius, Huet Petrus Daniel), католический ученый, автор обширной апологии христианства «Demonstratio evangelica».

 

[3] Пуфендорф Самуил (Pufendorf Samuel, 1632–1694), юрист, один из развивавших учение о «естественном праве». Татищев ссылается на его работы «Einleitung in die Historie der vornehmsten Europäischen Staaten», «Политика и мораль», «Право естественное и народное» (De Iure Naturae et Gentium, 1672).

 

[4] Роберт Байль – вероятно, Бейль Пьер (Bayle Pierre, 1647–1706), издатель словаря «Dictionnaire historique et critique» (tt. I–IV, Paris, 1695).

 

[5] Витсен Николас Корнелиссон (Witsen Nicolaas Cornellisson, 1641–1717), голландский географ и юрист, в 1694–1695 гг. побывал в Москве. Автор «Noord en Oost Tartarye» (I–II, Amsterdam, 1705).

 

[6] Татищев считал митрополита Киприана (1389–1406) автором Степенной книги.

 

[7] Возможно, что Татищев здесь имеет в виду так называемую «Летопись о многих мятежах» или предшествовавший ей «Новый летописец».

 

[8] Корнелий Непот (Cornelius Nepos, ок. 100‑27 гг. до н. э.), древнеримский историк. Татищев пользовался его жизнеописаниями полководцев (De viris illustribus).

 

[9] Сочинение митрополита Макария (1482–1563) об Иване Грозном в настоящее время неизвестно.

 

[10] Авраамий Палицын – Ареркий Иванович Палицын (род. в середине XVI в. – ум. 1626), в монашестве Авраамий.

 

[11] Татищев приписывал Серапиону, монаху Псковского Елизарова монастыря (конец XVI в.), авторство Повести о приходе Стефана Батория к Пскову и Псково‑Печерскому монастырю.

 

[12] Луговской Алексей Иванович (XVII в.), стряпчий (а не дьяк и не дьякон), составитель сборника, состоявшего из перечисленных Татищевым статей, заимствованных из записей Разрядного приказа.

 

[13] Никон (Никита Минов, 1605–1681), патриарх московский. Упоминаемое Татищевым Житие Никона, написанное им самим, не сохранилось.

 

[14] Медведев Симеон Агафоникович, в монашестве Сильвестр (1641–1691), автор записок о стрелецком мятеже 1682–1684 гг.

 

[15] Граф Матвеев Андрей Артамонович (1666–1728), автор «Истории о начале и причине бунта стрелецкого».

 

[16] Лызлов Андрей (вторая половина XVII в.), автор «Скифской истории» в пяти книгах (СПб., 1776; М., 1787).

 

[17] Лихачев Алексей Тимофеевич (ум. в 1729). Имел библиотеку книг и рукописей. Сочинение, о котором пишет Татищев, не сохранилось.

 

[18] Буддей Иоганн Франц (Buddeus Johann Franz, 1667–1729) редактировал Всеобщий исторический лексикон (несколько раз переиздававшийся и затем продолженный: Allgemeines historisches Lexicon, I–IV. 3 Aufl., Leipzig, 1730–1732; Fortsetzung des Allgemeinen historischen Lexici, 1‑II. Leipzig, 1740).

 

[19] Мартиниеров лексикон – Брузен де ла Мартиниер, Антуан Августин (Bruzen de la, Martiniere Antoine Augustin, 1662–1749), главным его трудом был «Большой географический и критический словарь» (Le Grand Dictionnaire geographique et critique. 10 v., La Haye, 1726–1739). Татищев пользовался изданием Генсия на немецком языке (Leipzig: Heinsius, 1744–1750).

 

[20] Байер Готлиб Зигфрид (Bayer Gottlieb Siegfried, 1694–1738). Упоминаемые Татищевым «Комментарии» – «Commentarii Academiae Scientiarum Petropolitanae».

 

[21] Лексикон сарматский Татищева не сохранился.

 

[22] Лексикон гражданский русский – «Лексикон Российский исторический, географический, политический и гражданский». Татищев начал работу над ним в 1741 г. и довел его до слова «Ключник».

 

[23] Трейер Готлиб‑Самуил (Treuer Gottlieb‑Samuel, 1638–1743), немецкий историк. Упоминаемое Татищевым «Введение в русскую историю» – это «Einleitung zur moscovitischen Historic von der Zeit an da Moscov aus vielen kleinen Staaten zu einem grossen Reiche gediehen, bis auf den Stolbovischen Frieden mit Schweden anno 1617» (Leipzig, 1720).

 

[24] Стрыковский, Стрыйковский Матвей (Stryjkowski Maciej, род. 1547, год смерти неизвестен), польский хронист, участник русско‑польской войны 1574‑75. Автор «Kronika Polska, Litewska, Zmodzka y wszystkiej Rusi Kijowskiey, Moskiewskiey…» (Krolewiec: u Gerzego Ostenbergera, 1582).

 

[25] Бельский Мартин (Bielski Marcin, 1495–1575), польский хронист. Татищев пользовался его хроникой «Kronika polska Marcina Bielskiego. Nowo przez Joach. syna iego wydana w Krakowie» (1597).

 

[26] Гагек (Hagek, Václav, ум. 1552 г.), чешский историк, автор чешской хроники (Hagek Venceslaus. Kronyka česká. Prag, 1541).

 

[27] Мауроурбин – Орбини Мавро (XVII в.), далматский историк. В русском сокращенном переводе была издана его «Книга историография початия имени, славы и расширения народа славянского» (СПб., 1722).

 

[28] Кромер. Кример Мартин (Kromer Marcin, 1512–1589), польский хронист, королевский секретарь. Его труд «De origine et rebus gestis polonorum» (Basileae, 1555) по поручению Татищева был переведен на русский язык.

 

[29] Гваньини Александр (Guagnini Alessandro, 1538–1614). Татищев пользовался в своей «Истории» его «Хроникой» (A. Gwagnin. Kronika Sarmacyey Europeyskiej. Krakow, 1611).

 

[30] Фриш Иоганн‑Леонард (Frischus Johann‑Leonhard, 1666–1743), немецкий врач и естествоиспытатель. Автор сочинений по языкознанию, истории и естественным наукам. Скорее всего, Татищев имеет в виду его «Origo charactens Slavonici vulgo dicti Cirulici» (Berolini, 1727).

 

[31] Константин Порфирогенит (Багрянородный) (905–959), византийский император с 913, Македонской династии. Татищев пользовался выписками из его сочинений, см. главу 16‑ю.

 

[32] Гельмольд (Helmold, XII в.), немецкий хронист, автор «Chronica slavorum».

 

[33] Бароний Цезарь (Baronius Caesar, 1538–1607), историк церкви. Главное его произведение «Annales ecclesiastici» было переведено на русский язык под названием «Деяния церковные и гражданские» (М., 1719).

 

[34] Саксон Грамматик (Saxo Grammaticus, ум. 1204), датский историк. Им написана «Gesta Danorum» («Датская история»).

 

[35] Стурлусон Снорри (Sturleson Snorre, 1178–1241), исландский скальд, автор «Heims Kringla», сборника саг, включающего упоминаемые Татищевым Житие Гаральда Пулхрикома, Историю короля Гакона, а также Книтлин саги (Knytlinga saga).

 

[36] Лакцений. Локцений Иоганн (Loccenius lohann, 1598–1677), шведский историк. Татищев, вероятно, имеет в виду его сочинения о древних законах: «Jus vetus islandicorum» (Stockholmiae, 1695).

 

[37] Виллебранд Жан‑Пьер (Willebrand Jean‑Pierre, 1719–1786), французский историк, автор «Хроники ганзейских городов» (Chronique des villes anseatiques Lubeck, 1748).

 

[38] Тацит Публий Корнелий (Tacitus Publius Cornelius, ок. 55‑120 гг. н. э.), древнеримский историк. Из его произведений у Татищева упоминаются «Германия», «История» и «Анналы».

 

[39] Корнелий Непот (Cornelius Nepos, ок. 100‑27 гг. до н. э.), древнеримский историк. Татищев пользовался его жизнеописаниями полководцев (De viris illustribus).

 

[40] Гаутрухий. Готрюш, Гольтрюш, Гальтрюш Пьер (Gautruche, Gaultruche, Galtruche Pierre. 1602–1681), французский иезуит. Написал «Histoire sainte avec l’explication dus points controverses de la religion chretienne» (Paris, 1672).

 

[41] Антоний Далий. Ван Даль, Дален Антон (Van Dale, Dalen Anton, 1638 1708), голландский филолог и философ. Автор сочинения «De oraculis veterum ethnicorum» (Amstelodami, 1700).

 

[42] Фонтенель Бернар ле Бовье (Fontenelle Bernar le Bovier, 1657–1757), автор «Histoire des oracles» (Paris, 1687) и «Entretiens sur la pluralite dee mondes» (Paris, 1686). Русский перевод последней: «Разговоры о множестве миров господина Фонтенелла. С французского перевел и потребными примечаниями изъяснил князь Антиох Кантемир в Москве 1730 году» СПб., 1740).

 

[43] Нинус – основатель Ниневии, верховный жрец, муж Семирамиды, принимавший своих подданных под видом змея.

 

[44] Вальх Иоганн‑Георг (Walch Johann‑Georg, 1656–1722), немецкий философ и теолог. Татищев пользовался его «Философским лексиконом» (Philosophisches Lexicon Leipzig, 1726; изд. 2, 1733).

 

[45] Томазий Христиан (Thomasius Christian, 1655–1728), немецкий философ и юрист. Татищев имеет в виду его «Introductio in philosophiam moralem» (Halle, 1706).

 

[46] Феофан Прокопович (1681–1736), архиепископ новгородский, сподвижник Петра Ι, принимал участие в создании Академии наук. Его «Словом о посте» Татищев пользовался, по‑видимому, в рукописи. Среди изданных «Слов» Прокоповича его отыскать не удается.

 

[47] Арнкиел. Арнкиэль Трогил (Arnkiel Trogill, ум. 1713), немецкий историк. Татищев имеет в виду его сочинение «Cimbrische Heyden‑Religion etc., beschneben von М. Trogillo Arnkiel» (Hamburg, 1691).

 

[48] Кранций. Кранц Альберт (Krantz Albert, ум. 1517), ганзейский государственный деятель и историк. Татищеву ссылается на его работу «Vandalia» (Francofurti, 1575).

 

[49] Гедерих Веньямин (Hederich Benjamin, 1675–1748), немецкий лексикограф. Татищев использовал его работы «Grundliches Lexicon Mythologicum» (Leipzig, 1724) и «Griindliches Antiquitaten Lexicon» (Berlin, 1743).

 

[50] Кейслер Иоганн‑Георг (Keysler Johann‑Georg, 1689–1743), немецкий путешественник и писатель. Татищев имеет в виду его сочинения о северных и кельтских древностях, составляющие том «Antiquitates selectae septentrionales et celticae» (Hannoverae, 1720).

 

[51] Димитрий Ростовский (Тупталенко Даниил Савич, 1651–1709), митрополит ростовский. Упоминаемые Татищевым произведения Дм. Ростовского: 1) Келейный летописец («Летопись, сказующая деяния от начала миробытия до Р. X…») и 2) Розыск на раскольников («Розыск о раскольнической брынской вере…». М., 1745).

 

[52] География сибирская – «Общее географическое описание всея Сибири». Этот труд Татищев писал в 1736 г., но не закончил.

 

[53] Зонара Иоанн (ум. в первой четверти XII в.), византийский хронист. Написал всемирную хронику «Epitome historion».

 

[54] Евсевий Памфил (263–340), греческий церковный историк. Татищев ссылается на его «Historia ecclesiastica».

 

[55] Григорий Назианский или Григорий Богослов (род. 328), византийский епископ. Татищев имеет в виду одну из его речей против арианства.

 

[56] Никифор Ксанфопул, патриарх константинопольский (1360–1362). Татищев, по‑видимому, пользовался его церковной историей («Historia ecclesiastica»).

 

[57] Августин. Августин Аврелий (Aurelius Augustinus, 354–430), римский церковный писатель.

 

[58] Клюверий – Клювер Филипп (Clüver Philipp, 1580–1623). Написал сочинение по исторической географии: «Introductio in universam geographiam tarn veterem quam novam» (Amstelodami, 1659), а также о древней Германии: «Germaniae antiquae» (Lugduni Batavorum, 1631).

 

[59] Курополат, Иоганн Скилица (XI в.), византийский историк, написал «Краткое изложение истории» («Epitome historion»), охватывающее время с 811 по 1081 г.

 

[60] Готфрид Иоанн‑Людвиг (Gottfried, Iohann‑Ludwig), настоящее имя Абелин (Abelinus Iohann‑Philipp, 1600–1646), немецкий историк, автор «Исторической хроники» (Ioh. Lodew. Gottfried. Histor. Kronyck etc. Leyden, 1702).

 

[61] Кедрин Георгий (XI в.), византийский историк. Автор «Synopsis historion», или «Chronicon», охватывающего всемирную историю от сотворения мира до 1057 г.

 

[62] Стефаний. Стефан Византийский (V–VI вв.), греческий грамматик. Автор географического словаря «Ethnica». Частично был издан в Лейдене Яковом Гроновием в 1690 г.

 

[63] Дитмар. Титмар Мерзебургский (Thietmar Merseburgiensis, 975‑1018), епископ Мерзебургский, автор «Хроники», охватывающей время с 912 г. по 1018 г. и освещающей историю славян, преимущественно полабских.

 

[64] Адам Бременский (Adamus Bremiensis, ум. ок. 1081). Написал историю северных европейских стран в 4‑х книгах, последний том, «Descriptio insularum Aquilonis», посвящен преимущественно географии.

 

[65] Страленберг Филипп‑Иоганн (Strahlenberg Philipp‑Iohann), первоначальная фамилия Табберт (Tabbert, 1676–1747), шведский подполковник, участвовал в Полтавском сражении, был в плену в Сибири, где с ним познакомился Татищев. Позднее, будучи в Швеции (в 1724–1726 гг.) и собирая там исторические материалы, Татищев пользовался содействием Страленберга. Страленберг написал и издал «Das Nord– und Ostliche Theil von Europa und Asien» (Stockholm, 1730).

 

[66] Дикман Иоганн (Dieckmann Iohann, 1674–1720), немецкий филолог и теолог.

 

[67] Иоанн Магнус (Magnus Iohann, 1488–1544), архиепископ упсальский. Написал «Historia gothorum suevorumque» (Roma, 1554), которую издал его брат Олаус (Olaus).

 

[68] Петр Могила (1596–1647), митрополит киевский.

 

[69] Симон (ум. 1226), епископ владимирский и суздальский, автор входящего в «Патерик Печерский» «Послания смиренного епископа Симона, владимирского и суздальского к Поликарпу, черноризцу печерскому».

 

[70] Францисций. Францисци Эразм (Franciscus Erasmus, 1627–1694) перевел на немецкий язык и издал со своими примечаниями сочинение Вальвасора (Valvasor’a) «Ehre des Herzogthums Crayn» (Nürnberg, 1689), которое в данном случае и имеет в виду Татищев под названием «Краинской» хроники, или истории. Вальвазор Вейнгард Янец Байкорт (Valvasor Weinhard Janez Baikort), словенец, был членом Лондонского королевского общества наук.

 

[71] Боккалини Траян (Boccalini Trajano, 1556–1613), итальянский писатель. По некоторым данным, Боккалини погиб насильственной смертью, что якобы явилось актом мести за его произведение «Pietra del paragone politico» (Cosmopoli, 1653), направленное против испанской монархии. «Парнасе» Боккалини – Ragguagli di Parnassi. Venezia, 1612–1613.

 

[72] Список Новгородской первой летописи младшего извода. Татищев часто называет его летописью попа Иоанна.

 

[73] Кадлубек Викентий (Kadlubek Vincentius, ум. 1223), краковский епископ. Автор польской Хроники («Chronica Polanorum»).

 

[74] Гассенди Петр (Gassendius Petrus, Gassend Pierre, 1592–1655), французский астроном и математик. Татищев пользовался его Римским календарем («Calendarium romanum»), напечатанным в собрании сочинений Гассендия «Opera omnia» (Lugduni, 1685).

 

[75] Бланхин (Blanchinus, Blanchini, XV в.), итальянский математик. Составил астрономические таблицы, которые были изданы с дополнением Люка Таурици. (Luca Taurici) в 1562 г. в Венеции.

 

[76] Кальвизий Сетус (Calvisius Sethus, Kallwitz Seth, 1556–1617), немецкий астроном, автор труда о хронологии «Opus chronologicum» (Thiem, 1629, в 4‑х томах) (Татищев пользовался изданием: Francoforti, 1635).

 

[77] Кирхер. Кирх Кристфрид (Kirch Christfried, 1694–1740), немецкий астроном. Его работа была переведена на русский язык К. А. Кондратовичем в 1737 г. под названием «Изъяснение татарской хронологии».

 

[78] Берозус. Белриушу, Берос (Berosus, конец IV – начала III в. до н. э.), вавилонский историк, жрец храма Мардука. Написал вавилонскую, или халдейскую, историю до 323 г. на греческом языке, от которой до нас дошли лишь отрывки в виде цитат у других писателей.

 

[79] Иосиф Флавий (Ioseph Flavius, ок. 37 – ок. 95 н. э.), еврейский историк, автор книг «О войне иудейской» и «О древностях иудейских».

 

[80] Абулгази Багадур (1605–1665), хивинский хан, автор «Истории татарской». Татищев пользовался переводом В. К. Тредиаковского с французского издания «Histoire généalogique des Tartares, traduite du manuscript tartare d’Abulgasi‑Bayadur‑Chan» (A. Leyde, 1726).

 

[81] Рудбек Олав (Rudbeck Olav, 1630–1702), шведский ученый. Написал труд по истории мира «Atlandeller», I–III (Upsala, 1675–1698), в котором обосновывает происхождение шведов от народа Атлантиды.

 

[82] Рубрик. Рубрук Вильгельм (Rubruck. Roebroeck Wilhelm, XIII в.), фламандец, монах и путешественник. Ездил в 1253–1255 гг. через Крым в Монголию с посольством от французского короля Людовика IX. Его описание этой поездки вместе с описаниями путешествий Плано Карпини и Марко Поло было издано во французском переводе П. Бержерона «Voyages fails principalement en Asie dans les 12‑e, 13‑e, 14‑e et 15‑e siècles» (La Haye, 1735). Русский перевод: Иоанн де Плано Карпини. История монголов; Вильгельм де Рубрук. Путешествие в восточные страны / Изд. А. И. Малеин. СПб., 1911.

 

[83] Карпейн. Карпини Джованни де Плано (Carpini Iohannes de Piano, de Palatio), итальянец, минорит. Совершил в 1246 г. путешествие в Татарию и другие восточные страны.

 

[84] Венет. Поло Марко, по прозванию Венет (Венецианец) (Paulus Marcus Venetus). В 1269 г. предпринял путешествие на восток, продлившееся 17 лет.

 

[85] Магнус Олаус (Magnus Olaus, XVI в.). архиепископ упсальский, оставил несколько исторических сочинений и издал труды своего брата Иоанна.

 

[86] Мюнстер Себастьян (Münster Sebastian, 1489–1552), немецкий географ, автор «Космографии» («Cosmographia», Basel, 1544).

 

[87] Бержерон Пьер (Bergeron Pierre, 1580–1637), французский историк и географ. Перевел на французский язык ряд сочинений других авторов. Татищев имеет в виду историю сарацын (L’Histoire des Sarrasins), которая помещена в вышеуказанном издании путешествий Рубрука, Плано Карпини и Марко Поло.

 

[88] Евтропий (Eutropius, IV в.), римский историк. Написал краткую историю Римской империи: «Eutropii Historiae romanae breviarum ab urbe condila usque ad Valentinianum et Valentem Augustos» (Parisiis, 1728).

 

[89] Иустин (Justinus, II в.), римский историк. Переработал сочинение Трога Помпея «Historiae philippice».

 

[90] Пиндар (518 – ок. 442 до н. э.), древнегреческий поэт. Сохранились его оды в честь победителей в спортивных играх в Греции.

 

[91] Свидас (Suidas, конец IX – начало Х в.), под таким именем был издан в конце XV в. обширный лексикон о лицах, народах и др.

 

[92] Спенер Яков Карл (Spener Jakob Karl, 1684–1730), немецкий историк. Татищев имеет в виду его сочинение «Historia Germaniae universalis et pragmatica», I–II (Halle und Leipzig, 1716–1717).

 

[93] Аристей (II в.), греческий поэт. См. далее «изъяснение» 3.

 

[94] Гардвин – Ардуэн Жан (Hardouin Jean, 1646–1729), издатель Плиния старшего.

 

[95] Табели Пеутингеровы (Tabula Peutingeriana) – древнеримская географическая карта, подготовленная к изданию А. Ортелием: «Tabula itineraria ex illustri Peutingerorum bibliotheca… edita» (Antuerpiae, 1698).

 

[96] Буноний. Буно Иоганн (Buno Iohann, 1617–1697), немецкий филолог. Татищев имеет в виду его введение к труду Клюверия.

 

[97] Меля Помпоний (Melae Pomponius, I в. н. э.), испанский географ. Автор «De situ orbis» (Lugduni Batavorum, 1722).

 

[98] Дионисий Периегета (Dionysius Periegeta, III в.), греческий географ. Татищев имеет в виду его книгу «Dionysii Alexandrini de situ orbis liber graece et latine ad verbum» (Basileae, 1556).

 

[99] Эфор (IV в. до н. э.), древнегреческий историк, написал труд по всеобщей истории, до нашего времени не дошедший.

 

[100] Перри Джон (Perry John, 1670–1710), находился на русской службе при Петре I. Известен своим трудом о России в начале XVIII в.: «The State of Russia under the present czar…» (London, 1716).

 

[101] Бриет. Бриэ Филипп (Briet Philipp, 1601–1668), французский ученый, автор историко‑географических трудов: 1) «Parallela geographiae veteris et novae» (Parisiis, 1648–1649) и 2) «Theatrum geographicum Europae veteris» (Parisiis, 1653).

 

[102] Аммиан Марцеллин (Ammianus Marcellinus, ок. 330 – ок. 400), римский историк. Татищев имеет в виду его «Историю» (Res Gestae a Fine Corneli Taciti).

 

[103] Юлий Солин. Солин Гай Юлий (Solinus Gaius Julius, III в.), римский писатель. С его сочинением «Collectanea rerum memorabilium» Татищев был знаком по работе Бриэ.

 

[104] Иохерс. Иёхер Христиан‑Готлиб (Iocher Christian‑Gottlieb, 1694–1758), немецкий лексикограф, составитель лексикона Allgemeines Gelehrten Lexicon (4 тома. Leipzig: Gleditsch, 1750–1751). Первые два тома его вышли при жизни Татищева и имелись в его библиотеке.

 

[105] Клитарх (IV в. до н. э.), древнегреческий историк.

 

[106] Посидоний (II в. – I в. до н. э.), древнегреческий астроном и географ.

 

[107] Пифей Массилийский (IV в. до н. э.), древнегреческий путешественник.

 

[108] Менандр (IV в. до н. э.), древнегреческий поэт.

 

[109] Хризипп (ок. 280 – ок. 206 до н. э.), древнегреческий философ.

 

[110] Ямвлих. Ямблихий Халкидонский (Jamblichus Chalcidensis, IV в.), греческий философ. Им написано сочинение о жизни Пифагора, которое напечатано вместе с описанием жизни самого Ямвлиха Люд. Кюстером в Амстердаме в 1707 г.

 

[111] Квинт Курций. Курций, Руф Квинт (Quintus Curtius Rufus, 1 в.). Автор «Истории Александра Великого». Татищев пользовался сочинением Квинта Курция в русском переводе («Книга Квинта Курция о делах содеянных Александра царя Македонского»).

 

[112] Роленова история. Роллен Шарль (Rollin Charles, 1661–1741), французский историк и педагог. Татищев имеет в виду I том его «Древней истории» (L’Histoire ancienne) в переводе В. К. Тредиаковского: «Древняя история об египтянах, о карфагенянах, об ассириянах, о мидянах, персах, о македонянах и о греках» (т. I, СПб., 1749).

 

[113] Под «Войной французской», очевидно, подразумеваются «Записки о галльской войне» Юлия Цезаря.

 

[114] Тит Ливий (Livius Tituis, 59–17 н. э.). Татищев ссылается на его «Римскую историю от основания города».

 

[115] Гревий. Гревиус, Греффе Иоанн‑Георг (Graevius, Grave, Greffe, Iohann‑Georg, 1632–1703), немецкий филолог.

 

[116] Гроновий Иоганн‑Фридрих (Gronovius Iohann‑Friedrich, 1611–1671), немецкий филолог.

 

[117] Каллимах (ок. 310–240 до н. э.), древнегреческий ученый и поэт.

 

[118] Агриппа (Agrippa) Марк Випсаний (II в.), политический деятель эпохи императора Августа.

 

[119] Тимей (V в. – IV в. до н. э.), древнегреческий историк.

 

[120] Гекатей (VI в. до н. э.), древнегреческий историк и географ.

 

[121] Ксенофонт Лампсакийский, автор, известный по единственному упоминанию о нем в «Естественной истории» Плиния.

 

[122] Эратосфен (276–194 до н. э.), греческий ученый

 

[123] Варрон Марк Теренций (Varro Marcus Terentius, 116‑27 до н. э.), римский писатель и ученый.

 

[124] Штумпф Иоганн (Stumpf Iohann, 1500–1576), швейцарский историк. Написал швейцарскую хронику (Schwytzerchronik, Zurich, 1554).

 

[125] Целларий, Целлариус Кристоф (Cellarius Christophorus, подлинная фамилия Keller, 1634–1707). Татищев ссылается на его «Древнюю географию» (Notitia orbis antiqui sive Geographia plenior. Lipsiae, I–II, 1701–1706). Целларием были также написаны «Краткие вопросы из всеобщей истории» (Kurtze Fragen aus der Historia oniversali… Jena, 1709).

 

[126] Ортелий Абрагам (Ortels, Ortelius Abraham, 1527–1598), фламандский географ. Татищев ссылается на его географический словарь «Thesaurus geographicus recognitus et auctus» (Antuerpiae, 1587).

 

[127] Агафемер (III в.), греческий географ. Его «Краткое изложение географии» издано в Париже в 1671 г.

 

[128] Лазий Вольфганг (Lasius Wolfgang, 1514–1565), немецкий историк. Татищев, вероятно, имеет в виду его работу «De gentium aliquot migrationibus etc.» (Francoforti, 1600).

 

[129] Тевено Мельхиседек (Thevenot Melchisedeck, 1622–1692), французский путешественник.

 

[130] Прокопий Кесарийский (конец V в. – ок. 562), византийский историк. Татищев имеет в виду его «Историю войн Юстиниана с персами, вандалами и готами».

 

[131] Гастальди Иаков (Gastaldi Iakob, XVI в.), итальянский географ. Издал «Марра mundi» (Roma, 1597).

 

[132] Арриан Флавий (Arrianus Flavius, II в.), греческий писатель. Известен географическим описанием побережья Черного моря «Перипл Понта Эвксинского».

 

[133] Меркатор Гергард (Mercator Gerhard, он же Cremer, 1512–1594), фламандский картограф. Вероятно, Татищев имеет в виду его работу «Tabulae geographicae ad mentem Ptolemaei restitutae» (Coloniae, 1578–1584).

 

[134] Гоманн Иоганн‑Баптист (Homann Iohann‑Baptist, 1664–1724), немецкий географ и картограф, основатель картографического издательства в Нюрнберге (1702). Издал большое число атласов: «Atlas totius mundi» (Nurnberg, 1716) и др.

 

[135] Сидоний Аполлинарий (Apollinarius Sidonius, V в.), латинский писатель, живший в Галлии. В письмах его и панегириках содержатся сведения по современной ему политической и литературной истории Галлии и Рима.

 

[136] Еразм Стелля, или Штюлер, также Либанотанус (Stella, Stühler, Libanothanus Erasmus), немецкий историк и медик. Татищев, вероятно, пользовался его работой «Прусские древности» (De antiquitatibus Borussiae. Basiliae, 1518).

 

[137] Пейцер Каспар (Peucer Caspar, 1525–1602). Известно его сочинение по истории от Карла Великого до Карла V, которое составило третью часть работы Меланхтона «Chronicon Carionis» (Wittenberg, 1562–1565).

 

[138] Бекман Иоганн‑Кристоф (Becmann Iohann‑Christoph, 1641–1717). Татищев имеет в виду, вероятно, его труд «Historia orbis terrarum geographica et civilis» (Francofurti, 1673).

 

[139] Дизбург. Петр Дусбургский, или Тевтобургский (XIV в.), немецкий историк, автор «Хроники Прусской земли».

 

[140] Сансон Николай (Sanson Nicolas, 1600–1667), французский географ, основатель картографического издательства в Париже. Татищев, по‑видимому, имеет в виду карту Скифии из атласа Сансона, изданного в Париже в 1677 г.

 

[141] Гийом Делиль (de l’Isle Guilliome, 1675–1726), французский географ. Татищев, вероятно, имеет в виду его карту Европы, изданную в 1700 г. в Париже.

 

[142] Сцилакс Карианденский. Скилакс (Skylax, VI в. до н. э.), греческий географ. Совершил путешествие в Индию и составил описание своего путешествия. Ошибочно Скилаксу приписывали более позднее описание берегов Средиземного моря, составленное неизвестным автором в IV веке до н. э. и напечатанное И. Гудсоном в «Geographi Graeci minores» (т. 1, Oxford, 1698). Здесь имеется в виду, по‑видимому, именно это последнее произведение.

 

[143] Марк Велсер (Velser, Welser Marcus, 1558–1614), немецкий историк и филолог.

 

[144] Петр Балла. Пьетро делла Валла (Pietro della Valla, 1614–1652), итальянский путешественник. Автор 54 путевых писем, в которых он представил подробное описание своих странствий. Изданы в Риме в 1650 г.

 

[145] Гарбер. Гербер Иоанн‑Густав (Gärber Iohann‑Gustav, ум. 1734). Полковник русской артиллерии, составитель карты западного побережья Каспийского моря и прилегающих к нему местностей, которая была издана в 1736 г. Автор записок о народах Кавказа.

 

[146] Менгнин Менинский. Меньен‑Менинский Франц (Mesgnin‑Meninski Franz, 1623–1698), немецкий востоковед, автор «Thesaurus linguarum orientalium… cum interpretatione latina» (Vindobonae, 1680).

 

[147] Евстафий Фессалонитский. Евстафий (ум. 1198), епископ фессалонитский. Написал комментарии к Дионисию Периегету (Париж, 1547).

 

[148] Валезий Адриан (Valesius Hadrianus, 1607–1692) и Валезий Генрих (Valesius Henricus, 1603–1676), французские историки и издатели сочинений древних авторов.

 

[149] Альберт Мольнар (Molnar Albert, род. 1574), венгерский филолог. Здесь имеется в виду его труд «Dictionnarium quadrilingue latino‑hungarico‑graeco‑germani‑cum» (Nürenberg, 1708).

 

[150] Феофан Византийский (VI в.), византийский историк. Написал «Commentarii de rebus Justiniani imperatoris».

 

[151] Равенна Гвидо (Ravennas Guido, IX в., по другим данным XII в.), равенский географ. Ему приписывают 5 книг «Географии», которые издал David Placyd Porcheron со своими примечаниями: «Anonymi Ravennatis, qui circa seculum XII vixit, libros V de geographia cum notis» (Parisiis, 1688).

 

[152] Иордан (Iordanes, VI в.), историк готов, автор сочинения «De origine actibusque Gelarum».

 

[153] Шеттген Иоганн‑Христиан (Schoettgenius Iohann‑Christian, 1687–1751), немецкий филолог и историк. Возможно, здесь имеется в виду его труд «De originibus Rossiae» (Lypsiae, 1731).

 

[154] Дион Хризостом (Dyon Chrysostomos, ум. ок. 116 г.), греческий писатель. Здесь имеется в виду одна из его речей, произнесенная в Ольвии, в которой он говорил о красоте и величии Днепра, так называемая «Борисфенитская речь». Труды Диона Хризостома были изданы в Париже в 1604 г. французскими типографами, братьями Фредериком и Клодом Морель (Morel).

 

[155] Леонтий Византийский (VI в.), церковный историк. Труды его были изданы Я. Леунклавием (Ia. Leunclavius) в Базеле в 1578 г.

 

[156] Абульфеда (Abulfeda), арабский писатель XIII–XIV вв., автор «Historia anteislamica».

 

[157] Симеон Логофет, или Симеон Магистр (X в.), византийский историк, автор «Хроники». Последнее издание перевода: Симеона Метафраста и Логофета описание мира от Бытия и летовник собран от различных летописец: Славянский перевод хроники Симеона Логофета с дополнениями / Изд. В. Срезневский. СПб., 1905.

 

[158] Лев Грамматик (XI в.), византийский историк, автор «Хроники», часть которой была издана Яковом Гоаром: «Chronographia s. Vitae recentiorum impe‑ratorum ab a. 813–948» (Paris, 1655).

 

[159] Луитпранд (ум. 972), кремонский епископ. Возможно, здесь имеется в виду его работа «Chronicon ad Tractemundum illiberitanum» (Mantuae Carpetanorum, 1635).

 

[160] Триум Фонтиюм. Альберик (XIII в.), французский монах из монастыря «Три источника» (Albericus monachus Trium Fontium). Автор «Хроники». Для русской истории в ней особенно интересен рассказ о путешествии четырех доминиканцев на Волгу в 1235 г. Хроника Альберика была помещена Лейбницем в его издании «Accessiones historicae…» (Hannoverae, 1700).

 

[161] Анна Комнина (1083 – ок. 1143), византийская писательница, автор «Алексиады» (Annae Comnenae Alexias cum versione, glossis et notis. Parisiis, 1651). Издал Петр Поссин.

 

[162] Насир Эддин (Абу Джафар Мохамед ибн Гасан аль Тузи, 1201–1274), арабский математик и астроном, составитель астрономических таблиц.

 

[163] Улугбек (Мохамед ибн Шахрух, 1393–1449), узбекский астроном составитель астрономических таблиц и звездного Каталога «Tabulae longitudinis et latitudinis stellarum fixarum ex observatione Ulugbeghi» (Oxford, 1665).

 

[164] Никита Хониат (XII – начало XIII в.), византийский писатель, автор византийской истории «Thesauros orthodoxias».

 

[165] Регинон Прюмский (Regino Prumiensis, ум. 915), аббат монастыря Прюм около г. Трира. Автор «Хроники» (Chronicon sive Annales etc. Scriptores Rerum Germanicarum, t. I, Francoforti, 1653).

 

[166] Сигиберт. Сигеберт Гемблаценский (Sigebertus Gemblacensis, ум. 1112), монах монастыря Жамблу около г. Намюра. Автор «Хроники» (Chronicon ab a. 381 ad 1113 etc. Francoforti ad M. 1566).

 

[167] Тибулл Альбий (Tibullus Albius, ок. 50–19 до н. э.), римский поэт.

 

[168] Атлас русский – «Атлас Российский, состоящий из девятнадцати специальных карт etc.» (СПб., 1745).

 

[169] Руссов, Руссовен Бальтазар (Russov, Russowen Baltasar, 1540–1601). Написал «Хронику провинции Ливонии». Издана в Ростоке в 1578 г.

 

[170] Гервасий Тилберианский (Gervaslus Tilburiensis, ум. ок. 1235 г.), канцлер императора Оттона IV. Его «Otia imperial ia» изданы Лейбницем в «Scriptores rerum Brunsvicensium» (t. I, Hannoverae, 1707).

 

[171] Каспар Геннебергер (Henneberger Caspar, 1529–1600), прусский историк. Издал «Erclerung der preüssischen grössern Landtaffel oder Mappen» (Königsberg 1595).

 

[172] Гвальдон Корбиенский (Gualdo Corbiensis, XI в.), бенедиктинский монах, автор «Vita S. Anskarii, Hamburgensis episcopi».

 

[173] Гарткнох Кристоф (Hartknoch Christoph, 1644–1687), прусский историк. Написал «De Curonum et Semigallorum republica».

 

[174] Альберт Коялович (Kojałowicz Albert, 1609–1677), литовский историк, автор «Historia Lithuaniae, paites prior et altera» (Wilno, 1640–1650).

 

[175] Иоанн Гендрик Беклер (Boecler Iohann Heinrich, 1679–1732), немецкий юрист. Написал «De acquisito et amisso imperii romano‑germanici in Livoniam jure».

 

[176] Конринг Герман (Conring Hermann, 1606–1681), немецкий ученый. Собрание его сочинений («Opera omnia») вышло в 7 томах в Брауншвейге (1730).

 

[177] Самуил Шурцфлейш (Schurzfleisch Samuel, 1641–1708), немецкий филолог и историк, автор «Fundamenta Historiae Germaniae mediae» (Jena, 1728).

 

[178] Кассиодор Магнус Аврелий (Cassiodorus Magnus Aurelius, ум. 575 н. э.) написал «Chronicon ad Theodoricum Regem».

 

[179] Эйнхард (Einhardus, Eginhardus, ок. 770–840), один из деятелей так называемого каролингского ренессанса IX в. Здесь имеется в виду его «Vita Caroli magni».

 

[180] Олай Вормий. Ворм Олай (Vormius Olaus, 1588–1654), датский ученый, автор трудов по истории Дании и Норвегии, в том числе «Runica seu Danica litteratura antiquissima» (Kopengagen, 1652). Известен также как издатель древних авторов.

 

[181] Перингскиолд. Перингшелд Иоганн (Peringskjoeld Iohann, 1654–1720), шведский историк. Издал «Heims Kringia» Снорри Стурлусона. Автор «Historia Hialmari regis», изданной Хикесом (Hicks) (см. ниже).

 

[182] Хикс, Хикес Георг (Hicks, Hickes Georg, 1628–1715), английский ученый и антиквар. Здесь имеется в виду его «Linguarum veterum septentrionalium thesaurum grammatico‑criticum et archaeologicum» (Oxford, 1707).

 

[183] Тормод Торфей (Torfaeus Thormodus), или Тормод Торфасон (Torfason, Thormod, 1640–1712), автор «Historia Vinlandiae antiquae» (История древней Финляндии), «Historia rerum Norvegicarum» (История Норвегии, в 4‑х томах, Hafniae, 1711), «Orcades seu rerum orcadensium historiae» (Оркадская история, Hafniae, 1715), История натуральная.

 

[184] Айтанарит, готский историк, известный по упоминанию о нем в тексте Равеннского географа VIII–IX вв.

 

[185] Гуго Гроций (Grotius Hugo, 1583–1645), голландский ученый. Здесь имеется в виду его «Historia Gothorum, Vandalorum et Longobardorum» (Amstelaedami, 1655).

 

[186] Понтан. Под этим именем известно несколько европейских ученых XV–XVII вв., вероятно, здесь Понтанус Иоганн‑Исаак (Pontanus Iohann‑Isaac, 1571–1639), голландский историк, автор исторических трудов, в частности по истории Дании.

 

[187] Павел Варнефрид. Павел Диакон (Paulus Diaconus, 720–800), итальянский историк. Автор «Истории лангобардов» (Historia gentis Langobardorum. Parisiis, 1514).

 

[188] Туан. Де Ту Жан‑Огюст (Jean‑August de Thou, 1553–1617), французский историк. Татищев имел в виду его работу «Historia sui temporis» (Parisiis, 1606).

 

[189] Германн Корнер (Korner Hermann, 1370–1458), немецкий историк, автор «Chronica novella».

 

[190] Оливерий Схоластик, Оливарий Сакс (Oliverius, Olivarius Saxo, ум. в 1227), епископ падерборнский, затем кардинал кельнский. Автор «Historia regum sanctae terrae», которая издана Иоганном Г. Эккардом в «Corpus historicum medii aevi» (tt. I–II, Lipsiae, 1723).

 

[191] Шатений Николай (Schaten Nicolas, 1608–1676), немецкий историк, автор «Annales Paderbornenses» (Neuhaus, 1713).

 

[192] Эрик – король Эрик XIII шведский и Эрик VII датский (1382–1459). Ему приписывали «Historica narratio de origine gentis Danorum», изданую в «Scriptores rerum Germanicarum septentrionalium» (Francoforti a. M., 1609).

 

[193] Гаральд Пулхриком, то же, что Харальд I Хорфагер (Прекрасноволосый).

 

[194] Шефер. Шеффер Иоганн (Scheffer Iohann, 1621–1679), немецкий филолог. Имеется в виду его «Lapponia seu gentis regionisque Lapporum descriptio accurata». В переводе на немецкий язык это произведение вышло в Лейпциге в 1675 г.

 

[195] Верелий Олай (Verelius Olaus, 1618–1682), шведский археолог. Автор сочинений по истории древней Скандинавии, в том числе «История Готрика и Рольфа, вестготских королей» (Gothrici et Rolfi Westrogothiae regum historia etc. Upsalae, 1664), и издатель, в том числе «Hervarar Saga» (Upsalae, 1672, с его примечаниями).

 

[196] Оддон (Одд, Аддон). Одд (Odde, XII в.), норвежский историк. Описал жизнь короля Олава Тригвонида (Olafi Trygwini). Издана в 1691 г. в Упсале.

 

[197] Линденброг Эрпольд (Lindenbrogius Erpold, 1540–1616), архиепископ Бременский, немецкий историк. Издал собрание источников по истории саксов, славян, вандалов, датчан, норвежцев под названием «Scriptores rerum Germanicarum septentrionalium vicinorumque populorum varetes diversi» (Francoforti a. M., 1609).

 

[198] Надпись камня Стекенского. Приводится в приложениях к сочинению Олая Верелия «История Готрика и Рольфа, вестготских королей».

 

[199] Отфрид (Otfried, IX в.), монах из монастыря Вейсенбург в Эльзасе. Здесь имеется в виду посвящение германскому королю Людовику его работы «Codex palatinus» (напечатано в «Thesaurus antiquitatum Teutonicarum», t. 1).

 

[200] Бангерт Генрих (Bangert Heinrich, 1610–1665), немецкий историк. Издал «Хронику славян» Гельмольда и Арнольда со своими примечаниями.

 

[201] Иероним Магий (Magius Hieronymus, вторая половина XVI в.), итальянский юрист. Имеется в виду его «Variae lectiones seu Miscellanea» (Vindobonae, 1564).

 

[202] Полибий (205–124 до н. э.) – древнегреческий историк. Автор всеобщей истории в 40 книгах, из которых до нашего времени сохранилось 5. Изданы Я. Гроновием в 1670 г.

 

[203] Поссин Петр (Possinus Petrus, 1590 – конец XVII в.), французский иезуит. Издал большое число сочинений древних авторов, в том числе Анны Комниной.

 

[204] Еннодий Тичинский. Магнус Феликс Эннодий (Magnus Felix Ennodius, 474–521 н. э.), епископ Павии (Ticinum). Здесь имеется в виду его «Panegyricus Theodorici regis Ostrogothorum» (Stockholmiae, 1699).

 

[205] Салмазий Клавдий (Salmasius Claudius), или Клод де Сомез (Claude de Saumaise, 1588–1658), историк и филолог. Издатель и комментатор сочинений древних авторов.

 

[206] Поллион Гай Азиний (Pollio Gaius Asinius, 175 г. до н. э. – 4 г. н. э.), римский поэт, историк и политический деятель.

 

[207] Кельх Христиан (Kelch Christian, 1657–1710), написал и издал лифляндскую историю (Lieflandische Historia, Rostock, 1695).

 

[208] Библиотека шведская – сборник сочинений шведских авторов, изданный Хр. Нетельбладтом (Chr. Netellbladt).

 

[209] Рычков Петр Иванович (1712–1778), корреспондент Академии наук. Автор «Краткого известия о татарах…». В декабре 1749 г. Татищев послал Рычкову свои замечания на его сочинение («Напомнение на присланное описание народов, что в описании географическом наблюдать нужно»).

 

[210] История сибирская – «Общее географическое описание всей Сибири». В плане этой незаконченной Татищевым работы значатся и исторические главы.

 

[211] Татарская история. Вероятно, Татищев имеет здесь в виду «Татарскую историю» Абулгази Багадур‑хана.

 

[212] Календари Академии наук – «Сапктпетербургский календарь».

 

[213] Валерий Флакк (Valerius Flaccus, ум. в 88 г. н. э.), римский поэт. Автор поэмы об аргонавтах.

 

[214] Волотеран. Маффеи Рафаэль (Maffejus Raphael, прозванный Volaterranus, ум. 1521), итальянский историк. Написал «Commentarii rerum urbanum» (Roma, 1506).

 

[215] Петреус. Петрей Николай (Petreijus Nicolaus, XVI в.), датский историк, автор сочинения «Cimbrorum et Gothorum engines, migrationes etc.» (Lipsiae, 1695).

 

[216] Тиллеман Себастиан (Tillemont Sebastian, 1637–1698), французский историк. Здесь имеются в виду его «Mémoires pour servir à l’histoire ecclésiastique des six premiers siècles» (Paris, 1693–1712).

 

[217] Арнольд Монтан. Ариас Монтанус Бенедикт (Arias Montanus Benedictus, 1527–1598), испанский философ и востоковед. Имеется в виду «Bible royale» (Anvers, 1572).

 

[218] Мариус Нигер (Доминикус Мариус, Dominicus Marius), автор «Geographiae commentariorum» («Dominici Marii Nigri Veneti Geographiae», Basilieae, 1557).

 

[219] Меховий. Матвей Меховский (Matthias Mechovius, 1447–1523), польский ученый. Татищев имеет в виду его «Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de contentis in eis» (Cracoviae, 1517).

 

[220] Стефан Пермский (ок. 1345–96), миссионер‑просветитель в землях коми с 1379, первый епископ новой Пермской епархии (зима 1383–84). Составил азбуку языка коми и перевёл на древний коми язык ряд церковных сочинений.

 

[221] Спартан Элий (Spartanos Aelius, III в.), римский историк.

 

[222] Облавий. Аблавий (Ablavius, годы жизни неизвестны), готский историк. Написал сочинение о готской войне, которое использовал в своем труде Иордан.

 

[223] Сальвиан Массилейский (Salvianus, V в.), галло‑римский писатель. Татищев упоминает его «De gubernatione Dei» (Parisiis, 1684).

 

[224] Бошард. Бошар Самуэль (Bochart Samuel, 1599–1667), французский писатель. Собрание его сочинений: «Sam. Bochart Opera omnia». Lugduni Batavorum, 1675.

 

[225] Кратес Малеота. Кратес из Малла (Crates Mallotes, II в. до н. э.), греческий историк, комментатор «Илиады» и «Одиссеи».

 

[226] Томас Гиде. По‑видимому, так назван Томас Гаге (Thomas Gage, XVII в.), ирландский миссионер в Южной Америке. Гаге много путешествовал и затем описал свое путешествие. Это описание и имеется в виду в данном случае.

 

[227] Козьма Индокоплевст (Kosmas Indikopleustes, VI в.), византийский купец, мореплаватель и географ, автор «Христианской топографии», широко распространенной на Руси в славянском переводе.

 

[228] Клеомед (II в. до н. э.), греческий философ. Известна его «Краткая теория метеоров».

 

[229] Стирнгельм Георг (Stiernhielm George, XVII в.), шведский ученый и антиквар. Написал «Anti‑Cluverium, seu tractatum de gentis gothicae ongine et antiquissima in Scandia sede, contra Phil. Cluverii Germaniam antiquam» (Stockholm, 1685).

 

[230] Вильгельм Гнафей. Биллем де Вольдер ван де Вольдерсграфт (Willem de Voider van de Voldersgraft), писавший под псевдонимом Вильгельм Гнафе (Wilhelm Gnaphaeus, 1493–1568), голландский филолог.

 

[231] Георгий Сабина. Шюлер Георг (Schuler Georg). Писал под псевдонимом Сабинус (Sabinus, 1508–1560). Автор «De Caesaribus germanicis».

 

[232] Лотихий Христиан (Lotichius Christian, ум. 1568), немецкий поэт, или его брат Лотихий Петр Второй (Lotichius Petrus Secundus, 1528–1560), также оставивший ряд сочинений в стихотворной форме.

 

[233] Авентин. Турмайр Иоганн (Turmair Iohannes, прозванный Авентином, Aventinus, 1477–1534), баварский историк. Автор «Annales Boiorum libri septem».

 

[234] Анний Витербский. Нанни Иоанн (Nanni Ioann из Витербо, 1432–1502), филолог и антиквар. Составил сборник «Древности» (Antiquitates variae volumina 18, cum commentariis, Roma, 1498).

 

[235] Фест, Секст Помпеи, римский грамматик. Написал сочинение о значении древних слов («De priscorum verborum significatione»).

 

[236] Иона Ругманн (Rughmann Ionas, ум. 1670), адъюнкт коллегии Древностей в Упсале. Здесь имеется в виду его работа «Monosyllaba islandica».

 

[237] Ресений. Резений Петр (Resenius Petrus, 1625–1688), датский юрист, перевел и издал «Эдду исландскую» Снорри Стурлусона: «Edda Islandorum Snorronis Sturlae, danice et latine, ex antiquis codicibus manuscriptis edita» (Upsala, 1680).

 

[238] Саллюстий Крисп Кай (Sallustius Crispus Cajus, I в.), римский историк.

 

[239] Бреннер Генрих (Brenner Henrich, 1669–1732), шведский ученый. Был лично знаком с Татищевым и содействовал последнему во время его пребывания в Швеции (1724–1726) в собирании исторических материалов.

 

[240] Дилих Вильгельм (Dilich, настоящая фамилия Шефер, Schäffer, Schefer, Scheffer, Wilhelm, род. ок. 1575–1580 – ум. 1655), гессенский хронист и историк ландграфа Морица. Автор «Гессенской хроники» (Hessische Chronik, Kassel, 1605), которую Татищев неправильно называет «Венгерской историей». Другая работа Дилиха «Kriegs‑Buch».

 

[241] Гербелот. Де Гербело Варфоломей (de Herbelot Berthélemy, 1625–1695), французский филолог. Автор «Bibliothèque orientale ou Dictionnaire universel conte‑nant tout ce qui fait connaitre les peuples de l’Orient» (Pans, 1697).

 

[242] Бонфини Антонио (Bonfinus Antonius, 1427–1502), итальянский историк, живший и работавший в Венгрии. Автор «Historia Hungarica» (Viennae, 1744).

 

[243] Длугош Ян (Diugosz Jan, 1415–1480), польский историк, автор труда по истории Польши «Historiae polonicae libri XIII ab antiquissimus temporibus» (Dobromili, 1614–1615).

 

[244] Герберштейн Сигизмунд (Herberstein Sigismund, 1486–1566), немецкий ученый и дипломат, автор «Записок о московитских делах» (Rerum Moscovitarum commentarii), выпущенных им в свет в 1549 г. Татищев мог пользоваться немецким переводом этого сочинения издания 1557 г.

 

[245] Гейденстейн. Гейденштейн Рейнгольд (Heidenstein Reinhold, 1556–1620), польский историк, автор сочинения «De bello Moschovitico commentarium libri sex» (Krakow, 1584).

 

[246] Дюрет. Дюре Клод (Duret Claude, ум. 1611), французский ученый, историк и натуралист. Татищев имеет в виду его «Всеобщий исторический словарь» (Thrésor de l’histoire des langues de l’univers, Cologne, 1613).

 

[247] Павел Одерборния – Одерборн Павел (Oderborn Paulus), литовский священник. Написал «Vita lohannis Basilidis Moscorum Ducis» (Wittembergae, 1585).

 

[248] Петр Петрей (Petrus Petrejus, или по‑шведски Peer Persson de Eriesunda, конец XVI – начало XVII в.), шведский писатель. Написал сочинение о России и издал его на шведском (Regni Muschovitici sciographia. Thet ar: Een wiss och egenteligb Beskriffning om Rydzland. Stockholm, 1615) и на немецком (Historien und Bericht von dem Grossfurstenthumb Muschkow. Leipzig, 1620) языках.

 

[249] Матфей Преторий (Praetorius Matthaeus, 1635–1707), прусский филолог и историк. Татищев имеет в виду его «Orbis gothicus» (Oliva, 1688).

 

[250] Духесний. Дюшен Андре (Duchesne, Cheneus, Duchenius Andree, 1584–1640), французский историк, издатель исторических материалов.

 

[251] Лаврентий Бурей, вероятно, Buraeus Andreas (1571–1646), шведский географ, составивший генеральную карту Шведского королевства «Orbis Arctoi inprimisque regni Sueciae tabula» (Stockholmiae, 1626).

 

[252] Камбден Вильгельм (Cambden Wilhelm, 1551–1623), английский ученый. Автор «Britania or a chorographical description of Great Britain» (London, 1722).

 

[253] Отер Галееландский и Вульфстан Гетенский. Отер (Other, Ohter, Ottar, IX в.) и Вульфстан (Wulfstan, IX в.), норвежские путешественники. Сообщения обоих об их совместном путешествии по северным морям напечатаны на латинском и английском языках в качестве приложения к книге И. Спелмана (I. Spelman. Life of king Alfred the Great. Oxford, 1678).

 

[254] Кодин Георгий (Kodinus Georgios, ум. ок. 1453), автор сочинения «Singraphikai historiai peri ton offikalion tu palatiu Constantinupoleos kai ton offikion tes megales ekklesias».

 

[255] Кантакузен (Cantacuzen, ум. 1383), византийский император Иоанн VI (1341–1355). Написал византийскую историю с 1320 по 1357 гг.

 

[256] Георгий Пахимер (Georgius Pachimeros, XIII – начало XIV в.), византийский историк. Написал историю царствования Михаила Палеолога и сына его Андроника Старшего с 1258 по 1308 г. (Singrafikai istoriai).

 

[257] Гретсер Яков (Gretser Jakob, 1560–1625), немецкий историк. Здесь имеется в виду его комментарий к сочинению Г. Кодина.

 

[258] Иаков Гоар (Jacob Goar, 1601–1653), французский ученый. Известен также как издатель древних авторов. Имеется в виду его комментарий к сочинению И. Курополата.

 

[259] Иоанн Циннам. Киннам Иоанн (Cinnamus Iohannes, ум. после 1185), византийский историк. Написал «Epitome» (Очерк) царствований Иоанна и Мануила Комнинов за 1118–1176 гг.

 

[260] Вильгельм Малбесбургский. Вильгельм Мальмесбургский, Соммерсет (Wilhelmus Malmesburgiensis, Sommerset, XII в.), бенедиктинский монах, библиотекарь Мальмесбургского аббатства в графстве Уилтон (Wilton) в Англии. Автор сочинения «De rebus gestis regum Anglorum» (Londini, 1596).

 

[261] Генрик Спелманн. Спельман Генри (Spelman Henry, 1562–1641), английский историк. Автор «Glossarium archaiologicum etc.» (Londini, 1687).

 

[262] Ордерик Витал (Orderick Vital, ум. ок. 1150), французский церковный историк. Автор «Historia ecclesiastica», изданой А. Дюшеном (A. Duchesne) в серии «Historiae Normannorum Scriptores antiqui» (Parisiis, 1619).

 

[263] Альберт (Альберик) Аахенский (Albertus, Albericus Aquensis, XII в.), французский каноник в Провансе. Написал о крестовом походе Готфрида Бульонского сочинение «Historia expeditionis hierosolymitanae eub Godefrido Bullionaeo et aliis principibus».

 

[264] Вахтер Иоанн‑Георг (Wachter Iohann‑Georg, 1673–1757), немецкий филолог. Здесь имеется в виду «Miscellanea Berolinensia» – издание, в котором Вахтер сотрудничал.

 

[265] Иоанн Маринголя. Мариньоли фра Джованни деи (Marignolli fra Giovanni dei, ум. 1359), автор «Cronaca di Boemia».

 

[266] Григорий Первый или Великий (ок. 540–604 н. э.), римский папа. Написал около 850 писем или посланий к разным лицам, в которых затрагивались церковные и политические события его времени. Изданы в Париже в 1705 г. конгрегацией св. Мавра.

 

[267] Ксенофонт Грек (Xenophontos, ок. 430–355 до н. э.), древнегреческий историк. Автор греческой истории (Hellenica). Здесь имеется в виду ее латинский перевод.

 

[268] Аполлоний. Аполлоний Родосский (Apollonius Rhodius, род. ок. 270 до н. э.), греческий поэт. Написал поэму об аргонавтах – «Argonautica». Издана в Лейдене в 1641 г. с латинским переводом и примечаниями.

 

[269] Деций Юстус‑Людвиг (Decius Justus‑Ludwig, XVI в.), немецкий историк, секретарь польского короля Сигизмунда I, автор упоминаемых Татищевым сочинений «De vetustatibus Polonorum», «De Jagellonum Familia», напечатанных вместе с его же «De regis Sigismundi temporibus» (Cracoviae, 1521).

 

[270] Ваповский Бернард (Wapowski Bernard, 1450–1535), польский историк. Отрывок написанной им истории Польши (Fragmentum historiae Polonicae) издан в 1589 г. вместе с хроникой Мартина Кромера.

 

[271] Тилеманн Стелла (Stella, подлинная фамилия Stolz Tilemann, 1525–1589), немецкий географ, составил и издал «Die gemeine Landtaffel» (Wittenberg, 1560).

 

[272] Цезариус Иоганн (Caesarius Iohannes, 1468–1550), немецкий гуманист. Издал сочинения Плиния старшего со своими исправлениями – «С. Plinii Secundi Naturalis historiae opus» (Coloniae, 1524).

 

[273] Карион Иоганн (Carion Iohann, 1499–1538), немецкий математик, автор Хроники (Chronica. Wittenberg, 1531).

 

[274] Куреус Иоахим (Curaeus Joachim, 1532–1573), немецкий врач. Здесь имеется в виду его «Annales Silesiae ab origine gentis etc.» (Glogau, 1571).

 

[275] Энеас Сильвиус. Эней Сильвий Пикколомини (Aeneas Silvius Piccolomini, 1405–1464), папа Пий II. Написал книгу «De Polonia, Lithuania, Ruthenia, Lyvonia et Pruthenia» (Basiliae, 1583).

 

[276] Дубравий Иоанн (Dubravius Iohann, ум. 1533), епископ Ольмюца, автор «Historia regni Bohemiae ab initio Bohemorum, libri triginta et tres» (Viennae, 1554).

 

[277] Феодор Библиандер. Бухман Теодор (Buchmann Theodor, 1504–1564), немецкий филолог‑ориенталист, автор комментариев к библейским текстам.

 

[278] Нумерация псалмов в русской и еврейской отличается на единицу.

 

[279] Андрей Бруннер (Brunner Andreas, 1589–1650), немецкий историк. Автор «Annales virtutis et fortunae Boiorum etc.» (Monachii, 1626).

 

[280] Даппер Ольферт (Dapper Olfert, ум. в 1690), голландский географ. Татищев имеет в виду его «Beschrijving van Africa, Syrien, Palestina of het heilige land» (Rotterdam et Amsterdam, 1677).

 

[281] Орозий, или Озорий Павел (Orosius, Osorius Paulus, V в.), испанский священник. Написал «Historia adversus paganos» (Lugduni Batavorum, 1738).

 

[282] Блондус Флавий (Blondus Flavius, 1388–1463). Имеется в виду его «Historia ab inclinatione Romani imperii ad a. 1440, decades III» (Vindobonae, 1483).

 

[283] Флорус. Флор Магистр, или Дрепаний (Florus Magister Drepanius, ум. ок. 860). Автор «Commentarius sive exposilio in canonem missae» (Bibliotheca maxima veterum patrum, т. XV, Lugduni, 1677).

 

[284] Аппиан (Appianus, ум. в 70‑х годах II в. н. э.), греческий историк. Написал римскую историю (Historia romanorum. Amstaelodami, 1670).

 

[285] Сабеллик. Сабелликус Марк Антоний (Sabellicus Marcus Antonius, настоящая фамилия Coccius, 1436–1506), итальянский историк. Автор «Венецианской истории» (Historia Veneta). Издана в «Scriptores rerum Venetarum» (t. 1, Vindobonae, 1718).

 

[286] Имгоф Андрей Лазарь (Imhof Andreus‑Lazarus, 1656–1704), немецкий историк и государственный деятель, автор «Краткого изложения всеобщей истории» – «Neu eroffneter historischer Bildersaal, des ist: kurtze, deutliche und unpassionirte Beschreibung der Historiae universalis etc.» (первые 3 тома изданы: Sulzbach, 1692–1694, два последние тома: Nurnberg, 1697 и 1701). Это сочинение Имгофа Татищев называет «Билдер сал» и «Исторический сал».

 

[287] Андроник Палеолог (Andronicus Palaeologus, 1260–1332), византийский император. Написал «Expositio qliem locum nunc teneant Metropoles quae throno constantinopolitano subiectae sunt».

 

[288] Кевенгиллер Франц‑Христофор (Khevenhuller Franz‑Christoph, 1584–1650), немецкий историк, издал «Annales Ferdinandei» (Lipsiae, 1721–1726).

 

[289] Слейдан Иоганн (Sleidanus Iohannes, 1506–1556), немецкий историк, автор «Commentariorum de statu religionis et reipublicae Carolo V Caesare» (Berolini, 1646).

 

[290] «Театр Европейский» (Theatrum Europeum), немецкое периодическое издание исторического содержания, основанное Абелином в 1635 г. и продолженное после его смерти вплоть до XVIII в. Всего вышел 21 том.

 

[291] Варений Бернгард (Bernhardus Varenius, XVII в.). Его «Geographia generalis etc.» (Amstelodami, 1664) была переведена на русский язык Ф. Поликарповым (География генеральная, небесный и земноводный круги купно с их свойствами и действами в трех книгах описующая. М., 1718).

 

[292] Гоббс Томас (Hobbes Thomas, 1588–1679), английский философ, Автор «Левиафана» (Leviathan. London, 1651).

 

[293] Локк Джон (Locke John, 1632–1704), английский философ. Татищев имеет в виду его работу «Two Treatises of Government» (London, 1690).

 

[294] В настоящее время используются две системы транслитерации греческих слов (и, соответственно, их произношения людьми, не знающими греческого языка): основанная на латыни система Эразма Роттердамского и традиционно‑византийская система Рейхлина. Соответственно, слова, основанные на греческих корнях, пришедшие в русский язык через Византию, пишутся по системе Рехлина, пришедшие же из Европы – по системе Роттердамского. Отсюда варианты: метро, метрополия – митрополит и т. п.

 

[295] Петроний Арбитер Тит (Petronius Arbiter Titus, ум. 67 н. э.), римский писатель. Автор сочинения «Satyricon», отрывки которого были напечатаны в 1709 г. в Лейдене с примечаниями Петра Бурмана (Peter Burmann).

 

[296] Пфейфер Иоганн‑Филипп (Pfeiffer Iohann‑Philipp, 1645–1695), немецкий историк. Автор «Греческих древностей» (Libri IV Antiquitatum graecarum gentilium sacrarum, politicarum, militarium et oeconomicarum. Norimbergae, 1689).

 

[297] Элиан Клавдий (Aelianus Claudius, II в.), римский историк. Автор «Historia varia» (Lugduni Batavorum, 1731).

 


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 299; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!