Вариантные формы имени прилагательного



При употреблении имен прилагательных приходится вы­бирать варианты кратких форм. Как написать? — Аркадию Кирсанову свойственен (или свойствен) лиризм; Этот призыв своевремен (или своевременен); Этот человек неве­жествен (или невежественен)? Даже составители толковых словарей по-разному оценивают некоторые из этих форм то как допустимые, то как устаревшие.

У писателей прошлого встречаются и краткие прилага­тельные на -нен, и формы на -енен. Однако в связи со стрем­лением говорящих к «экономии речевых средств» для совре­менного языка следует считать оправданными более корот­кие формы: бездействен, безнравствен, беспочвен, бессмыслен, бесчувствен, величествен, воинствен, двусмыслен, един­ствен, естествен, злокачествен, искусствен, легкомыслен, медлен, многочислен, могуществен, мужествен, невежествен, ответствен, подведомствен, посредствен, родствен, свой­ствен, соответствен, существен, таинствен, тождествен, торжествен, явствен.

Следует учитывать стилистические особенности простых и сложных форм степеней сравнения прилагательных. Это наглядно показывает таблица.

Таблица

Простые и сложные формы степеней сравнения имен прилагательных

Форма степеней сравнения

Стиль речи

книжный общеупотребитель ный разговорный
Сравнительная более (менее) трудный труднее потруднее
Превосходная труднейший наитруднейший наиболее (наименее) трудный самый трудный, труднее всех  

 

Сложная форма сравнительной степени используется вме­сто простой при существительных, стоящих в косвенных па­дежах: занят более важной работой (нельзя сказать работой важнее, возможна лишь разговорная форма — работой по­важнее), в более трудных случаях, с менее удачным резуль­татом, от более осведомленного лица и т.п.

При употреблении форм сравнительной степени прилагатель­ных просторечную окраску имеют сочетания: более лучший, более худший, менее предпочтительнее, а также превосходной — самый сладчайший, наиболее выгоднейший. Считаются допус­тимыми лишь плеонастические сочетания: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом связаны. У писателей можно встретить необычные формы для выражения высшей степени качества: человек преостроумнейший (Салтыков-Щедрин). Однако в серьезном тексте, в выступле­нииоратора подобные формы окажутся неуместными.

Вариантные формы имени числительного

Имя числительное встречается в речи значительно реже, чем имена существительные и прилагательные. И все же пре­дупредим некоторые ошибки, возникающие при неумелом названии чисел.

Часто неправильно склоняют числительные. Как прочи­тать или написать, например, в словесном выражении такие цифры — 300 шагами дальше; с 1508 рублями? Многие на­пишут: триста шагами, а надо — тремястами шагами даль­ше. Второй пример еще сложнее, так как возможны вариан­ты: с тысячью пятьюстами восемью рублями, с тысячей пятисот восьмью рублей, с тысяча пятьсот восьмью рубля­ми (два последних нелитературные).

Ошибки в склонении числительных особенно часто встре­чаются в устной речи: Этим лицам разрешено совместитель­ство, лишь бы общая сумма не превышала триста рублей (надо: трехсот}; Самодеятельных духовых оркестров в на­шей республике более полуторасот (следует: полутораста); На четырехсот шестидесяти избирательных участках все подготовлено к встрече с избирателями (правильно: на че­тырехстах шестидесяти).

Наблюдается смешение основ мужского и женского рода числительного оба — обе. При выводе уравнения мы приня­ли, что в обоих системах отсчета размер световых часов одинаков (следует: в обеих),

В отличие от количественных числительных, требующих склонения каждого слова, порядковые числительные изме­няются иначе. Сравните: расстояние в тысячу семь мет­ров — Грамота написана в тысяча триста седьмом году. В порядковом числительном, указывающем дату, склоняется только последнее слово.

Особые трудности возникают при употреблении собира­тельных числительных (двое, трое, четверо и т.д.). Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с суще­ствительными женского рода: Четверым ученицам сделано замечание (следует: четырём ученицам).

Не единичны ошибки в падежной форме существительно­го в словосочетаниях, обозначающих даты, в которых числительное всегда должно управлять родительным падежом вто­рого слова: Администрация обещает ликвидировать задолженность по зарплате к 15 декабрю (вместо: декабря); письмо датировано двадцать третьим декабрем 1943 годом (следо­вало: 23 декабря 1943 года).

В систему числительных вовлекаются счетные существи­тельные, однако, употребление их в речи не всегда уместно — они вносят нежелательную просторечную окраску в текст: В интернате работает только пара кранов (два ... крана); Грамоту вручили старейшему педагогу Анне Федоровне Голубовой, которой исполнилось восемь десятков (которая от­метила свой 80-летний юбилей).

Варианты падежных окончаний числительных возника­ют в результате непоследовательного отражения ими кате­гории одушевленности. Слова два, три, четыре, употреб­ленные с одушевленными существительными, имеют форму винительного падежа, сходную с родительным: встретил двух друзей и трех подруг, проконсультировал четырех студентов (ср.: прочитал два тома, три страницы, че­тыре стихотворения).

При употреблении составных числительных с одушевлен­ными существительными литературной норме соответствует конструкция, не отражающая категорию одушевленности: за­регистрировать двадцать три депутата; разговорный ха­рактер имеет конструкция разместить в гостинице двадцать трех человек.

Вариантные формы местоимения

При употреблении местоимений не возникает особых труд­ностей с выбором вариантных форм. Стилистически равноправ­ны варианты внутри их — внутри них, хотя в иных случаях добавление начального н к личным местоимениям, употреблен­ным с предлогами, подчиняется строгим правилам.

В современном русском языке звук н добавляется к личным местоимениям, употребленным после всех простых пред­логов (без, в, для, до, за, из, к, над, о, от, по, под, перед, при, про, с, у, через): без него, через нее, а также ряда наречных предлогов (возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади); после него, мимо нее.

Не добавляется начальное н при сочетании этих место­имений с наречными предлогами, требующими дательного падежа (благодаря, согласно, наперекор, вслед, навстречу, соответственно, подобно); благодаря ему, ей. Не требуют после себя вставки н и отыменные предлоги (наподобие его, со стороны его и др.).

После сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3-го лица употребляются без начального н (мо­ложе ее, лучше его, выше их).

Винительный падеж определительного местоимения сама имеет две формы: самоё (книжная форма) и саму (разговор­ная форма): Поддерживают саму (самую) идею переноса сро­ка выборов; Саму хозяйку я не видел; Её самоё это не волну­ет. Форма – самоё архаизуется.

Употребляя местоимения, следует помнить о том, что они мо­гут внести неясность в смысл высказывания. Например: Катери­на не могла ужиться с Кабанихой, она не принимала ее жизнен­ной позиции (кто? Катерина или Кабаниха? Чьей позиции?).

Вариантные формы глагола

В системе глагольного словоизменения существует мно­жество вариантов. В соответствии с современной нормой инфинитив глаголов с основой на с, з имеет окончание -ти: брести, плести, цвести. В XIX в. широко использова­лись и усеченные формы: Вот вас бы с тетушкою свесть; Не смею моего сужденья произнесть (Гр.). Мы воспринима­ем их как устаревшие.

В глагольных парах видеть — видать, слышать — слы­хать вторые имеют разговорную окраску: Если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня.         

Из двух вариантов свистеть — свистать второй может в контексте получать стилистическую окраску (Свистать всех наверх!) и тогда употребляется в профессиональной речи; в иных случаях эта же форма употребляется в переносном зна­чении — «бить с силой»: так и свищет кровь (Л.Т.). Из вариантов поднимать — подымать второй имеет раз­говорную окраску: Цыганы ... подымали им (лошадям) ноги и хвосты, кричали, бранились (Т.). Из вариантов мучиться — мучаться (мучаюсь, мучаешься, мучается и т.д.) второй — просторечный. Противопоставлены вариантные формы при­ставочных глаголов с суффиксом - ну- и без него: иссохнул — иссох, исчезнул — исчез, вымокнул — вымок, возникнул — возник, стихнул — стих. Первые вышли из употребления. Этот же процесс (выпадение суффикса -ну-) проявляется и в образовании форм причастий от соответствующих глаголов: в причастиях от глаголов с приставками, как правило, суф­фикс отсутствует: промерзший, оглохший, размякший.

Явлением аналогии объясняется возникновение множества вариантов личных форм глаголов в изъявительном наклоне­нии настоящего-будущего времени у ряда глаголов типа брыз­гать, двигаться, капать, мурлыкать, полоскать (около 40 словоформ), образующих вариантные формы: брызжет — брызгает, движется — двигается, каплет — капает, мур­лычет — мурлыкает, полощет — полоскает. В их числе следует выделить две группы глаголов.

1. Глаголы, которые закрепились в современном языке с различными оттенками значений, не получив особых стили­стических отличий. Например, форма брызжет употребля­ется в прямом значении («быстро рассеивает мелкие частицы жидкости»): брызжут слезы (дождь, водопад, фонтан) и в переносном: брызжет смех (счастье, молодость). Вариант же брызгает используется только в узком конкретном значе­нии («опрыскивать что-нибудь жидкостью»): брызгает водой цветы.

2. Вариантные формы глаголов настоящего-будущего вре­мени стилистически противопоставлены (около 30 пар): ней­тральны колеблет, машет, пашет, плещет, полощет, ры­щет, сыплет, треплет, хнычет, щиплет; соответственно: машу, пашу, маши, паши; машущий, пашущий и т.д., а их варианты стилистически снижены — <прост.> плескаю, <разг.> махаю, пахаю, полоскаю, рыскаю, сыпешь, сыпет, трепаю, трепешь, хныкаю, хлестаю, щипаю.

Некоторые глагольные формы не выделяются столь опре­деленно по своей стилистической окраске, но все же исполь­зуются преимущественно в разговорной речи: мерять — ме­ряю, меряешь, меряет, меряют; лазать — лазаю, лазаешь и т.д., а их варианты — в книжной: мерить — мерю, меришь, мерит, мерят; лазить — лажу, лазишь и т. д.

Ряд непродуктивных глаголов на -еть: выздороветь, опро­тиветь, опостылеть — в разговорной речи употребляются в форме: выздоровлю, опостылю, опротивлю, выздоровят и т. д., хотя более правильны их варианты выздоровею, опос­тылею, опротивею.

Немало вариантов известно в форме 1-го лица у глаголов с основой на согласные д, т, з, с, требующие чередования: ли­зать — лижу, колесить — колешу, насадить — насажу, прекратить — прекращу. Отступления от литературных форм, возникающие при образовании 1-го лица без чередования, но­сят резко сниженный характер: вылазить — <прост.> вылазию; ездить — <прост.> ездию, а также <разг.> пылесосю. От многих глаголов нельзя образовать форму 1-го лица: победить, убедить, очутиться, чудить, чудесить, дудеть, угораздить и др. Однако это явление «недостаточного спря­жения» в просторечии преодолевается, и необычные для слу­ха личные формы глагола иногда употребляются: ср. в шут­ливой песне В. Высоцкого: Чуду-Юду я и так победю.

Глаголы, имеющие в инфинитиве -чь: жечь, течь, печь (всего 16 словоформ), образуют вариантные формы 3-го лица единственного числа: наряду с литературными: жжёт, те­чёт, печёт — просторечные: жгёт, текёт, пекёт.

Контрастирующие по стилистической окраске варианты образуют глаголы и в повелительном наклонении. В парах слов: ляг — ляжь (ляжьте), беги — бежи (бежите), не тронь — не трожъ, погоди — погодь, выйди — выдь, выложи — выложь — первые литературные, вторые просторечные. Ряд ва­риантов имеет помету <разг.>: выверь, выдвинь, вычисть, нянчь, порть, чисть и др. при литературных формах: выве­ри, выдвини, вычисти, чисти и др.

Стилистически выделяются как специальные усеченные формы повелительного наклонения возвратных глаголов в при­казах (среди военных, туристов): Равняйсь! По порядку номе­ров рассчитайсь! Такие варианты используются лишь в уст­ной речи.

Отдельные глаголы не имеют форм повелительного накло­нения: хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др. Употреблявшиеся в XIX веке старославянские формы виждь, внемли архаизовались; просторечные вариан­ты не моги, ехай остаются за пределами литературной нормы, форма езжай носит разговорный характер. Литературная фор­ма поезжай, а также формы, образованные от глаголов слу­шать, смотреть — слушай (-те), смотри (-те).

Источником вариативности глагольного формообразования являются видовые пары типа обусловить — обусловливать, обуславливать (свыше 20 глаголов). Некоторые из них, как и приведенные выше, стилистически равноценны и поэтому не выделяются пометами в словарях, дающих оба варианта. Однако большинство вариантов противопоставлено как устаревшие и современные: дотрогиваться - дотрагиваться, заготовливать - заготавливать, задобривать - задабривать, оспоривать – оспаривать.

Варьируют и некоторые глаголы с суффиксами -изирова-, -изова-: стандартизировать - стандартизовать, колони­зировать - колонизовать. Соотношение их в русском языке исторически менялось, у ряда глаголов варианты с суффик­сом -изирова- архаизовались и теперь используются только более короткие: локализовать, мобилизовать, материализо­вать, нормализовать, парализовать. У иных же варианты с суффиксом -изова- устарели: канонизовать, конкретизовать. С суффиксом -изирова- закрепились глаголы: иронизировать, симпатизировать, гипнотизировать и др.

Синонимичны и пары звонить - звониться, стучать - стучаться, грозить - грозиться, но возвратные указывают на большую интенсивность действия, к тому же они имеют разговорный или просторечный оттенок.

Из вариантных форм причастий забредший - забрёдший, приобретший – приобрётший в современном литературном языке закрепились первые. Из вариантов деепричастий взяв - взявши, встретив - встре­тивши формы на -вши устарели.

 


Дата добавления: 2019-09-02; просмотров: 1281; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!