Make a mountain out of a molehill



· make an elephant out of a fly

делать из мухи слона

 

Make a mouth

· make mouths

гримасничать

 

Make a mouth at smb.

· make mouths at smb.

строить рожи кому-л.


make a pig's ear of smth.
все испортить, напутать, напортачить

 

Make a pint measure hold a quart

· put a quart into a pint pot

пытаться сделать явно невозможное

 

Make a point

( охот .) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)


make a point of smth.
1. стараться не упустить (какой-л. возможности); делать что-л. с определенной целью, с конкретными намерениями; 2. считать что-л. весьма важным (для чего-л.)

 

Make a poor mouth

1. прибедняться; 2. прикидываться бедным, нищим

 

Make a pretty mouth

сложить губы сердечком

 

Make a profit (on smth.)

получать выгоду (от чего-л.); делать деньги (на чем-л.)

 

Make a profit on the sale

получать прибыль от продажи

 

make a racket

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

 

Make a right choice

сделать правильный выбор

 

make a row

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»


make a song and dance about smth.
поднимать шумиху вокруг чего-л.

Make a stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

· Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead

· Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead

· Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт

 

Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead

Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт

 

Make a time about smth.

· make a time over smth.

1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.

 

Make a time over smth.

1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.

 

Make a wrong choice

сделать неверный выбор

 

make a wry mouth

скорчить кислую мину

 

Make acquaintance with

познакомиться с

 

Make an elephant out of a fly

делать из мухи слона

 

Make an exchange

обменять(ся)

 

Make any sense

иметь какой-л. смысл

 

Make away with smb.

разделаться с кем-л., убить кого-л.


make both ends meet
свести концы с концами

make capital of smth.
использовать к собственной выгоде; делать капитал на чем-л.

 

Make certain (that)

· make sure (that)

удостоверить(ся), что...; убедить(ся), что...;


make cheeses
закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколом

 

make clear

прояснить, объяснить

 

Make concessions

делать уступки

 

make a decision

принять решение

 

Make do (with)

1. поневоле согласиться (на).., смириться (с)..; обходиться тем, что есть; «брать то, что дают»; «писать на простой за неимением гербовой»; держать «синицу в руках» (вместо «журавля в небе»); 2. make-do: временный; заменяющий

 

make excellent time

(спорт.) идти с отличным временем; показывать отличный результат

 

Make eyes at smb.

строить глазки кому-л.


make fun of
высмеивать; поднимать на смех

 

make good time

быстро преодолеть какое-л. расстояние

 

make hay

1. использовать удобный момент, случай; 2. наживаться

 

Make hay of smth.

1. напутать, перепутать что-л.; внести путаницу во что-л., устроить беспорядок; напортить в чем-л.; 2. камня на камне не оставить, разнести вдребезги (напр., чью-л. аргументацию)

 

Make hay while the sun shines

куй железо, пока горячо

 

make head                                                                                                   продвигаться вперед

 

make head against smth.                                                                                                продвигаться вперед через что-л., несмотря на что-л.


make headway
1. продвигаться; 2. пробивать, прокладывать путь; 3. иметь успех; оказаться успешным

 

make it

1. добиться цели; преуспеть; преодолеть обстоятельства; 2.проехать; пройти (без помех)

 

Make it out

· make smth. out

понять это; понять что-л.

 

Make it plain

выяснить, разъяснить

 

Make it snappy!

Живо! Поскорее!

 

Make its point

( охот .) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)

 

make money

«делать деньги», получать доход

 

Make mouths

гримасничать

 

Make mouths at smb.

строить рожи кому-л.

 

make no bones

(говорить) без обиняков, прямо, не колеблясь; ничего не скрывать

 

Make no judgements where you have no compassion

Не осуждай без сострадания; ср.: Кто первым бросит камень?; Каждый не без греха

 

make no mistake

вы можете быть уверены

 

make no odds
быть безразличным, неважным

make no sense

не иметь никакого смысла

 

make one’s bed

· make the bed

застилать (убирать) постель и/или растилать постель

 

make one's day

порадовать; осчастливить; хорошо развлечь; сделать день хорошим, приятным; подарить замечательный день; славно повеселиться

 

make one's head sing                                                                                         расколоться, проговориться

 

make one’s Jack

make one’s jack

(амер. разг.) 1. достичь своей цели; 2. много заработать

 

make one’s living

зарабатывать себе на жизнь

make one’s mind easy                                                                                                успокоиться

 

make one's mouth water

разжигать чей-л. аппетит

 

make one’s point

1. прояснить, объяснить свою позицию; 2. (охотн.) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т.п.)

 

Make oneself at home

чувствовать себя как дома

 

Make oneself scarce

1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки

 

Make or break

· make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»

 

Make or Buy Decision

· MBA

прими решение или купи его

 

make or mar

возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»

 

make out

1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л.); преуспевать; 7. (амер.) жить, существовать

make out across the water

1. выплыть, пробиться, справиться; 2. сориентироваться

make out one's case

доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)


make out smth.
1. составлять (какой-то документ); 2. выписывать (напр., чек); 3. оформлять; выдавать (свидетельство и т.д.); 4. разобрать; увидеть; различить; 5. понять, разобраться; разобрать что-л.; 6. доказать что-л.

 

Make out that...

1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...

 

Make out with

справиться с

Make over

переделать

make progress

прогрессировать

make sense

иметь смысл; иметь логическое обоснование

Make smb. do smth.

заставить кого-то делать что-то

 

Make smb. sure

· make smb. sure of (smth.)

· make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)

Make smb. sure of (smth.)

убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)

 

Make smb. sure that

убедить, уверить кого-л. (в том, что...)

 

Make smb. turn around

заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.

 

make smb. work

заставить кого-л. работать, действовать

 

make smth. out

понять это; понять что-л.

 

Make smth. out of thin air

высосать что-л. из пальца

 

Make smth. out to be

описать что-л., расписать что-л.

 

make smth. work

заставить что-л. работать, действовать

 

Make sure

· make sure of (smth.)

· make sure that

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...); проверить себя


make sure of (smth.)

убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...)

 

make sure that

убедиться, удостовериться (в том, что...)

 

Make the bed

1. застелить постель; 2. постелить постель

 

Make the best of...

1. использовать (что-л.) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л.)

 


Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 197; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!