Употребление деепричастного оборота
Присоединение возможно | Присоединение невозможно |
1. Субъект действий (основного и добавочного) один и тот же: Зайдя в кафе, он встретил приятеля. Отдыхая на опушке, грибов не наберешь. | 1. Действия (основное и добавочное) выполняют разные субъекты: Женившись первый раз, сложности были только вначале. |
2. Неопределенно-личное предложение: Пообедав , вышли из-за стола, поблагодарив хозяйку за гостеприимство. | 2. Неопределенно-личное предложение: Еще находясь в пути, туристов по радио знакомят с городом. |
3. Безличное предложение с инфинитивом: Выступая публично, нужно говорить громко и четко. Говоря о достоинствах сочинения, следует указать и на недостатки. Заполняя бланк ответов, следует использовать гелевую ручку с чёрной пастой. | 3. Безличное предложение, в котором сказуемое выражено: а) возвратным глаголом; Имея достаточный навык в этой работе, мне хочется дать вам совет. б) кратким страдательным причастием Покупая конфеты этой фабрики, вам гарантировано качество. |
Синтаксические ошибки: нарушение норм управления
№ | Причина ошибки | Ошибка | Исправление ошибки |
1 | Неправильный выбор предлога к зависимому слову | Умный человек не демонстрирует свое превосходство перед кем-либо. | Умный человек не демонстрирует свое превосходство над кем-либо. |
2 | Употребление неверно выбранной падежной формы зависимого слова | Заведующий кафедры был у ректора. | Заведующий (чем?) кафедрой был у ректора. |
3 | Неправильный выбор падежной формы зависимого слова при предложном управлении | Согласно приказа директора введена новая должность. Вопреки предсказаний. | Согласно (чему?) приказу директора введена новая должность. Вопреки предсказаниям. |
4 | Неуместное использование предлога в беспредложной конструкции | Разъяснение о смысле указа. | Разъяснение (чего?) смысла указа. |
5 | Отсутствие предлога в предложной конструкции | Потребность средств для производства. | Потребность (в чем?) в средствах для производства. |
Построение сложноподчинённых предложений
|
|
№ | Причина ошибки | Ошибка | Исправление ошибки |
1 | Одновременное употребление сочинительных и подчинительных союзов | Как только перестал дождь, и мы отправились домой. | Как только перестал дождь, мы отправились домой. |
2 | Пропуск либо избыточность соотносительных слов (указательных местоимений, наречий) в гл. части предложения | Администрация города следит, чтобы многодетные семьи ни в чем не нуждались. Он пишет то, что возмущен этим случаем. | Администрация города следит за тем, чтобы многодетные семьи ни в чем не нуждались. Он пишет, что возмущен этим случаем. |
3 | Пропуск союза, либо его лишнее, избыточное употребление, либо употребление одних союзов вместо других, либо употребление рядом двух однозначных союзов (но однако…, что будто бы…) | Преданность Гринева Маше Мироновой проявилась в том, когда девушка была в руках злодеев, он спас ее. Автор пишет, что будто бы... что как он добился... Когда опасность миновала, хозяин догадался, за что слон не слушал его. | Преданность Гринева Маше Мироновой проявилась в том, что, когда девушка была в руках злодеев, он спас ее. Автор пишет, будто бы… как он добился… Когда опасность миновала, хозяин догадался, почему слон не слушал его. |
4 | Загромождение сложного предложения придаточными | Когда утром казаки встали, Тарас удивился, когда увидел, что среди них не было Андрия. | Когда утром казаки встали, Тарас удивился, что среди них не было Андрия. |
5 | Разнотипность частей предложения: придаточное предложение и член простого предложения | На конференции обсуждалась ситуация в регионе и нет ли возможности получить дополнительные финансовые средства. | На конференции обсуждалась ситуация в регионе и возможность получения дополнительных финансовых средств. |
6 | Использование синтаксически неоднородных конструкций в качестве однородных | Для получения прибыли и чтобы компенсировать затраты на рекламу, издательство увеличило цену книги. | Чтобы получить прибыль и компенсировать затраты на рекламу, издательство увеличило цену книги. |
7 | Отделение придаточного определительного от определяемого слова в сложной конструкции | Каждый тракторист закреплен за трактором, который следит за его состоянием. | Каждый трактор закреплен за трактористом, который следит за его состоянием. |
8 | Несоотнесенность видовременных форм глаголов-сказуемых | Незнакомая женщина сказала, что знает о новом спектакле и хотела бы встретиться с исполнительницей главной роли. | Незнакомая женщина сказала, что знает о новом спектакле и хочет встретиться с исполнительницей главной роли. |
Оформление цитаты
|
|
|
|
Способ оформления | Пример | ||
1) предложениями с прямой речью | Пушкин писал Чаадаеву: «Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы!» | ||
2) предложениями с косвенной речью | А.П. Чехов подчёркивал, что «...праздная жизнь не может быть чистою». | ||
3) предложениями с вводными словами | По словам Горького, «искусство должно облагораживать людей». Прочитав этот текст А. Вертинского, мы со стыдом убеждаемся, как мало знаем о своих выдающихся людях и как, по справедливому упреку Пушкина, «мы ленивы и нелюбопытны». | ||
В письменной речи цитаты заключаются в кавычки.
Есл и цитаты приводятся не полностью, место пропуска обозначается многоточием |
Дата добавления: 2019-07-15; просмотров: 334; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!