Конец ознакомительного фрагмента.



 

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

 


[1] «Движение искусств и ремесел» (англ.).

 

[2] Пикассо однажды сказал, что «Дягилев сделал больше для распространения моей славы в международном масштабе, чем парижские экспозиции Розенберга». Цит. по: Richardson J. A Life of Picasso. Vol. III. N. Y., 1980. P. 379. Если это верно по отношению к Пикассо, то справедливым будет предположить, что эти слова можно отнести и ко всему авангарду в целом. (Поль Розенберг – знаменитый коллекционер и арт‑дилер, в галерее которого с 1919 г. выставлялись работы Пикассо. – Прим. ред.)

 

[3] Дворец дожей в Венеции. (Прим. пер.)

 

[4] Площадь Святого Марка – главная городская площадь Венеции. (Прим. пер.)

 

[5] Дягилев либо пошутил, либо ошибся. Шопен умер не на Канарских островах, а в Париже. Но, правда, на Майорке, входящей в состав Балеарских островов, он серьезно болел.

 

[6] Палаццо Вендрамин‑Калерджи в Венеции. (Прим. пер.)

 

[7] Одно из знаменитых палаццо на Большом канале в Венеции. Название в переводе с итальянского означает «Золотой дом». (Прим. пер.)

 

[8] Байройт – город на территории земли Бавария в Германии, где провел последние годы своей жизни Вагнер и где проходит ежегодный Вагнеровский фестиваль. (Прим. пер.)

 

[9] Большой канал – главный канал в Венеции, который, собственно, является не каналом, а естественной протокой между островами лагуны. (Прим. пер.)

 

[10] Хорошо сделанная вещь (фр.).

 

[11] В тех же казармах несколько лет служил М. Ю. Лермонтов.

 

[12] Бронислава Нижинская писала об этом в своей книге: «Сергей Павлович рассказывал мне позже, что его большая голова стала причиной смерти его матери», цит. по: Nijinska B. Op. cit. P. 55.

 

[13] Подробнее о беременности, родах и болезни Евгении Дягилевой см.: Дягилева Е. В. Семейная запись о Дягилевых. СПб., 1998. С. 52–55.

 

[14] Пиогенный (или гноеродный) стрептококк (лат.).

 

[15] Диагноз и историческая справка получена от врачей Н. Ван Троммела и Н. Гребенщикова, в настоящее время работающих в больнице Радбауд в г. Неймеген (Нидерланды). Изложено на основе сведений из книги Дягилевой Е. В. «Семейная запись о Дягилевых». СПб., 1998.

 

[16] Субботин Е. П., Дылдин В. А. Дягилевы в Перми: Памятные места. Пермь, 2003. Автор благодарен Олегу Брезгину за информацию об этой книге.

 

[17] Впрочем, Хаскелл рассказывает об этом безо всякой иронии. Цит. по: Haskell A., Nouvel W. Diaghileff. His Artistic and Private Life. N. Y., 1935. P. 6.

 

[18] Об истории производства водки в России и о реформе 1863 г.: см. Похлебкин В. В. История водки. Новосибирск, 1994. С. 197.

 

[19] См. подробнее биографии Павла Дмитриевича и его детей в «Родословной Дягилевых», приложении к книге Дягилевой Е. В. «Семейная запись о Дягилевых». СПб., 1998.

 

[20] Нота до (лат.).

 

[21] Валентин Дягилев, когда ему было 13 лет, нарисовал план дома. На нем обозначено 20 комнат. См.: Дягилева Е. В. Указ. соч. С. 285. Павел Корибут, цитируемый в воспоминаниях С. Лифаря, ошибается, когда говорит о 30 комнатах.

 

[22] Тетя Татуся, скорее всего, знала также Антона Рубинштейна, Ф. М. Достоевского и Федора Стравинского, знаменитого баса из Императорских театров, однако все же больше известного в качестве отца своего гениального сына. Приводится по: Дягилева Е. В. Указ. соч. С. 260.

 

[23] Об этом, в частности, говорится в воспоминаниях Брониславы Нижинской. Приводится по: Nijinska B. Early memoirs. P. 396–403.

 

[24] Воспоминание Дягилева о его встречах с Чайковским воспроизводит С. Лифарь, а не Д. Философов, как утверждает Ричард Бакл. Приводится по: Лифарь С. С. 21.

 

[25] С Федором Стравинским в роли Мефистофеля. Приводится по: Walsh, 2000. Р. 9.

 

[26] Преклонение Дягилева перед Чайковским общеизвестно. В своей статье «Дягилев, которого я знал» Стравинский пишет о его преклонении перед Гуно. Приводится по: Варунц В. П. И. Стравинский – публицист и собеседник. М., 1988. С.165.

 

[27] Торжественный марш (фр.).

 

[28] Как настоящий пианист (фр.).

 

[29] Месье (фр.).

 

[30] Имеется в виду «Айвенго» В. Скотта. (Прим. пер.)

 

[31] Об этом рассказывал Николай Набоков Элмеру Шёнбергеру. Приводится по: Schönberger Elmer. Het gebroken oor. Amsterdam, 2005. Р. 354.

 

[32] Рассказ об этом случае принадлежит Лифарю, в том числе и сведения о заражении. Приводится по: Лифарь С. Дягилев и с Дягилевым. М., 1994. С. 33.

 

[33] «Первый танцовщик» (фр.), то есть исполнитель главных партий.

 

[34] Об этих убийствах писала газета «Пермские губернские ведомости» в 13, 15 и 19‑м номерах.

 

[35] Довольно точную характеристику Д. Философова дает Хаскелл. Приводится по: Haskell. P. 22.

 

[36] Мейнингенский театр – немецкий театр. Существовал с конца XVIII в. в Мейнингене, столице Саксен‑Мейнингенского герцогства. Получил мировую известность в 60–90‑х гг. XIX в. (Прим. пер.)

 

[37] То, что Дягилев с Философовым были любовниками, всеми принимается безоговорочно, но существует не так уж много источников, которые бы прямо доказывали это. Дягилев всего лишь раз упомянул в разговоре с Игорем Маркевичем о своем романе с Философовым. Приводится по: Buckle, 1979. P. 545. № 33. А. Бенуа тоже лишь однажды обмолвился о том, что взаимоотношения между Философовым и Дягилевым основывались не только на дружбе. Приводится по: Бенуа, 1980. Т. 2. С. 364.

 

[38] «Фея кукол», одноактный балет на музыку Й. Байера. (Прим. пер.)

 

[39] См. примечание к «Введению».

 

[40] Белладжо – город в Италии. (Прим. пер.)

 

[41] Баритон Антонио Котоньи (1831–1918) был одним из величайших итальянских певцов золотого века бельканто. Он участвовал в премьерах опер Доницетти и Беллини, но больше всего прославился своими партиями в операх Верди, над которыми он работал вместе с самим композитором. В дальнейшем он стал знаменитым оперным педагогом. Среди его учеников – Беньямино Джильи и Джакомо Лаури‑Вольпи.

 

[42] Симплон – высокогорный перевал в Альпах, соединяющий населенные пункты в Швейцарии и Италии. (Прим. пер.)

 

[43] Илья Зильберштейн был первым во всей литературе о Дягилеве, кто написал о банкротстве его семьи и о распродаже имущества. Приводится по: Зильберштейн, Самков. Т. 2. С. 338. Прим. 22.

 

[44] Никто из писавших биографические заметки о Дягилеве ни словом не обмолвился о банкротстве семьи. Об этом никогда не упоминал Сергей Лифарь, который, скорее всего, был в курсе дела. Александр Бенуа и Вальтер Нувель, наверняка знавшие об этом, тоже молчали. Но абсолютно невероятно, чтобы такую вещь можно было скрыть в тесном дружеском кругу. Как явствует из письма, в котором Сергей описывает свой визит к Толстому (см. главу 5), даже старый писатель знал о банкротстве Дягилевых.

 

[45] «Короли в изгнании» (фр.) – роман А. Доде.

 

[46] О том, что Дягилев находил мало общего с родственниками своей покойной матери, можно узнать из письма В. Нувеля Хаскеллу от 15 января 1935 г. Приводится по: ФК. Инв. № 1993‑А.1328.

 

[47] Lepus (лат.) – заяц.

 

[48] Скобленка – блюдо из наскобленных тонкими стружками кусочков мяса или рыбы.

 

[49] «Война 1870 года» (фр.) – роман Гельмута фон Мольтке. (Прим. пер.)

 

[50] «Радость жизни» (фр.) – роман Эмиля Золя. (Прим. пер.)

 

[51] Дягилев описал это в своих письмах к Толстому, которые находились в архиве Толстого в Москве, но в настоящее время считаются утерянными. Илья Зильберштейн видел эти письма, но не включил их в свой сборник. Кратко упомянув о них, он пишет, что Дягилев обращался к Толстому в поисках ответа на ряд «трудно разрешимых» вопросов. Приводится по: Зильберштейн, Самков 1982. Т. 2. С. 334.

 

[52] Автором этого письма несомненно является С. Дягилев. Приводится по: Зильберштейн, Самков 1982. Т. 2. С. 335–336. Прим. 3.

 

[53] «Письма Марии Башкирцевой» (фр.).

 

[54] Приземленным (фр.).

 

[55] Старейшая частная гимназия в Петербурге. Основана в 1856 г. педагогом К. И. Маем (1824–1895). (Прим. пер.)

 

[56] Заявление И. Муравьевой о том, что в гимназии Мая не носили форму, опровергает знаменитая фотография, на которой мы видим Бенуа, Философова и Нувеля в гимназической форме. Приводится по: Муравьева И. А. Век модерна. Т. 2. СПб., 2001–2004. С. 73.

 

[57] Вообще эти вечерние лекции вызывают сомнения. Бенуа в своих мемуарах пишет, что будто бы просветительские встречи продолжались много лет и плавно переросли в деятельность «Мира искусства». Но последнее представляется большим преувеличением. В переписке Дягилева после 1891 г. уже не встречается упоминаний о вечерних лекциях. Бенуа приводит (в мемуарах) несколько названий лекций. Но все эти лекции, вероятно, были уже прочитаны до конца 1890 г., поскольку те же названия упоминаются в письмах Дягилева его мачехе. Можно ли сделать из этого вывод, что позже лекции уже не читались, что друзья просто потеряли интерес ко всей этой затее, после того как каждый прочел по одной‑две лекции? Ср.: А. Бенуа. Возникновение «Мира искусства». М. 1998. С. 9.

 

[58] Дягилев рассказывает о том, что брал уроки у Соловьева, в письме своей мачехе в августе 1892 г. Приводится по: Nestyev I. Dyaghilev’s Musical Education // Garafola L., Van Norman Baer N. The Ballets Russes and Its World. New Haven; London, 1999. P. 38–39. Сам Дягилев называет в качестве своих учителей только Николая Соколова и Анатолия Лядова. Приводится по: Kochno B. Diaghilev and the Ballets Russes. N. Y., 1970. P. 280. П. Корибут также называет Соколова в качестве одного из наставников Дягилева, что прибавляет достоверности данному факту. Приводится по: Зильберштейн, Самков 1982. Т. 2. С. 414. В отношении остальных лиц (Калифати, Римский‑Корсаков, Акименко, Лядов), упоминавшихся в качестве его наставников, мы не располагаем достаточными сведениями.

 

[59] Подробнее о восприятии музыки Вагнера в России см.: Bartlett R. Wagner and Russia. Cambridge. 1995.

 

[60] «Я фанат музыки и фанат Вагнера». Из письма С. П. Дягилева – Е. В. Дягилевой от 18 февраля 1892 г. Цит. по: Сергей Дягилев – русский музыкант//Советская музыка. 1978. № 10. С.118.

 

[61] Сердечное рукопожатие (фр.).

 

[62] «Нюрнбергский мейстерзингер» (нем.).

 

[63] Красивый голос (фр.).

 

[64] Мадам (фр.).

 

[65] «Радость жизни» – роман Э. Золя (фр.). (Прим. пер.)

 

[66] Беляевский кружок – группа музыкантов, объединившихся в 80–90‑х гг. XIX в. вокруг М. П. Беляева. Они собирались на музыкальных вечерах в его доме – так называемые «Беляевские пятницы». Возглавляемый Н. А. Римским‑Корсаковым кружок в основном состоял из его учеников: А. К. Глазунова, А. К. Лядова, Ф. М. и С. М. Блуменфельдов и др. Беляевский кружок был преемственно связан с «Могучей кучкой». (Прим. пер.)

 

[67] Мелодия (фр.).

 

[68] Лапшина И. П. «Мир искусства» // Алексеев А. Д. (сост.). Русская художественная культура конца XIX – начала XX века (1895–1907). Книга 2. М., 1969. С. 133.

 

[69] Романс для виолончели и фортепиано (фр.).

 

[70] Дягилев – Дягилевой. 13 октября 1893 г. // ИРЛИ РАН. Ф. 102. Ед. хр. 87. Л. 18 (427). Биограф Чайковского Александр Познанский описал, что «с раннего утра двери были открыты, и бесконечный поток студентов, коллег и почитателей тянулся к квартире Модеста (брата П. И. Чайковского)». Poznansky A. Tchaikovsky. The Quest for the Inner Man. New York, 1991.

 

[71] «Рихард Вагнер и Тангейзер в Париже» (фр.).

 

[72] Об этом свидетельствуют документы, находящиеся в историческом архиве в Санкт‑Петербурге. См.: Личное дело С. П. Дягилева. ЦГИА СПб. Ф. 14. Дело 27819. Приводится по: Ласкин А. С. Русский период деятельности С. П. Дягилева: формирование новаторских художественных принципов. СПб., 2002.

 

[73] Последний крик (фр.). (Прим. пер.)

 

[74] Мастерская (фр.).

 

[75] Анна Карловна Бенуа – жена А. Бенуа. (Прим. пер.)

 

[76] По сути (фр.).

 

[77] Но это придет (фр.).

 

[78] «Сережа был абсолютно неподготовленным писателем […] Я обычно полностью перерабатывал его черновики». Цит. по: Benois A. Reminiscences of the Russian Ballet. L., 1941. P. 177.

 

[79] Рубежа веков (фр.) – то есть конца XIX – начала XX в.

 

[80] Перен. «тайный советник» (фр.).

 

[81] Подробнее на эту тему читайте переписку Дягилева с журналистом Вакселем. Приводится по: Зильберштейн, Самков, 1982. Т. 2. С. 18–19.

 

[82] Таилась во мне (фр.).

 

[83] Это когда меня принимают всерьез (фр.).

 

[84] Валичка или Валечка – принятое в дружеском кругу прозвище Вальтера Нувеля. (Прим. пер.)

 

[85] Очень хорошо одетый (фр.).

 

[86] Все заключается в этом, мой друг (фр.).

 

[87] Начались с тех пор (фр.).

 

[88] Супруга А. Бенуа. (Прим. пер.)

 

[89] Мир (фр.).

 

[90] Авторский пересказ на основе интервью Б. Кохно, взятого Р. Баклом. Приводится по: Buckle R. Diaghilev. L., 1979. P. 38.

 

[91] «Сецессион» – ежегодная выставка групп немецких художников, отошедших в своем творчестве от академического направления в живописи и создавших свое течение. Мюнхенский «Сецессион» впервые был организован в 1892 г. (Прим. пер.)

 

[92] «Марсово поле» (фр.).

 

[93] «Новая галерея» (англ.) – здесь: название европейских выставочных залов нового искусства. (Прим. пер.)

 

[94] Внесем ясность (фр.).

 

[95] Утилитаризм – в искусствоведении советского периода это направление было принято обозначать как «искусство для народа». (Прим. пер.)

 

[96] Сама справедливость (фр.).

 

[97] Слово, производное от exciter (фр.) – «возбуждать».

 

[98] Слово, производное от emoustiller (фр.) – «приводить в веселое настроение».

 

[99] На обложке первого номера «Мира искусства» обозначен 1899 г.

 

[100] О понятии «русский стиль» в искусствоведении смотрите также у: Bowlt J. The Silver Age: Russian Art of the Early Twentieth Century and the ‘World of Art’ Group. Newtonville, 1979. P. 15–46.

 

[101] Интервью «Петербургской газете» в мае 1898 г. давали Дягилев, Мамонтов и какой‑то неизвестный «молодой художник». Цит. по: Зильберштейн, Самков, 1971. Т. 1. С. 452.

 

[102] В пользу его авторства говорит и то, что в этом никогда не сомневался А. Бенуа – ни в своем личном отзыве на статью вскоре после ее публикации (см.: Бенуа А. Н., Дягилев С. П. Переписка (1893–1928). СПб., 2003. С. 46.), ни в книге «Возникновение “Мира искусства”» (М., 1998), в которой он отнюдь не хвалит Дягилева. При этом Бенуа не отрицает, что Философов значительно влиял на Дягилева. В авторстве Дягилева не сомневается и Грабарь (см.: Грабарь И. Письма 1891–1917. М., 1975. С.118) Несомненно дягилевским представляется стиль. Обтекаемый, сухой стиль Философова легко узнаваем, его трудно спутать с цветистым языком и грохочущей интонацией Дягилева. Наконец, тут полностью отсутствуют рассуждения на религиозные темы, сильно волновавшие в ту пору Философова. Это последнее решающее доказательство в пользу авторства Дягилева. На основе мемуаров В. Нувеля И. Зильберштейн пришел к выводу, что подлинным автором статьи был Философов (см.: Зильберштейн И. С., Самков В. А. Сергей Дягилев и русское искусство. М., 1982. Т. 1. С. 16), и поэтому он даже не включил ее в свой сборник. Поспешность выводов Зильберштейна может объясняться в том числе и соображениями политкорректности. Эссе Дягилева в целом прозападное, содержит выпады против Чернышевского и могло не понравиться советской цензуре.

 

[103] В коллекции Фрица Люхта в Париже (Фонд Кустодия) хранится Отчет по первому году издания журнала «Мир искусства», который Дягилев послал Тенишевой. В нем содержатся статьи по расчетам с разными поставщиками и заказчиками. См. ФК. 2004‑А. 620.

 

[104] Заправила (фр.).

 

[105] Избранники (фр.).

 

[106] См.: Маковский С. К. Портреты современников. Нью‑Йорк, 1955. С. 203; Bryusov V. The Diary of Valery Bryusov. 1893–1905. Berkely; Los Angeles; London, 1980. С. 96.; Суворин А. С. Дневник. М.; Пг., 1923. С. 199. Цит. по: Зильберштейн, Самков, 1982. Т. 2. С. 506. Маковский утверждает, что Дягилев нахлобучил свой цилиндр на голову Буренина так, что он аж «втиснулся ему до плеч», но воспоминания Маковского были записаны намного позже и представляются менее достоверными.

 

[107] Дягилев телеграфировал об этом Бенуа 6 июня. Приводится по: Зильберштейн И. С., Самков В. А. Сергей Дягилев и русское искусство. Т. 2. С. 53.

 

[108] «Жаловалась роза» (нем.). Этот романс Волконского упоминается в письме Философова Бенуа от 20 августа 1893 г. Приводится по: Лапшина Н. П. «Мир искусства»: Очерки истории и творческой практики. М., 1977. А также: Алексеев А. Д. Русская художественная культура конца XIX – начала XX века. Т. 2. 1895–1907. М., 1969.

 

[109] Единственная публикация Волконского в журнале «Мир искусства» появилась в № 3–4 за 1899 г.

 

[110] По преимуществу (фр.).

 

[111] Дягилев – Бенуа. Письмо от 29 октября 1896 г. Цит. по: Зильберштейн И. С., Самков В. А. Сергей Дягилев и русское искусство. Т. 2. С.18. Несмотря на утверждение Бенуа в мемуарах о том, что он был горячим поклонником балета уже в середине 90‑х, данная фраза Дягилева убеждает в том, что, посмеиваясь над балетоманией Нувеля, он берет Бенуа в единомышленники. В опубликованной переписке Бенуа нет ничего похожего на объяснение в любви к балету, что мы видим в письме Нувеля Сомову. Поэтому обоснованным представляется предположение, что за интересом к балету как к виду искусства в кругу мирискусников стоял все‑таки не Бенуа, а Нувель.

 

[112] В этом рапорте Волконский просто предлагает освободить Дягилева от занимаемой им должности редактора ежегодника. Приводится по: Зильберштейн И. С., Самков В. А. Сергей Дягилев и русское искусство. Т. 2. С. 169.

 

[113] Все это очень похоже на ссору влюбленных, однако Гиппиус писала в своем дневнике, что в 1902 году близких отношений между супружеской парой и Философовым еще не было. Наиболее подробно об отношениях между Философовым и Гиппиус с Мережковским написал Владимир Злобин. См.: Злобин В. Гиппиус и Философов // Гиппиус З. Н. Собрание сочинений: в 11 т. Т. 8: Дневники 1893–1919. М., 2003. С. 471–503.

 

[114] Данное письмо Дягилева, адресованное В. Проперту, цитирует Лифарь. Приводится по: Лифарь С. М. Указ. соч, 1994. С. 98. Дягилев очень путано, можно даже сказать, неправдоподобно рассказывает эту историю. Маловероятно, что его приняли в канцелярии всего через неделю после его увольнения из императорских театров. По свидетельству Бенуа, назначение на новую должность произошло через год или два после этого.

 

[115] Грустней, но умней (англ.).

 

[116] Более подробно на эту тему см.: Муравьева И. А. Указ. соч. Т. 1. С. 146.

 


Дата добавления: 2019-03-09; просмотров: 195; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!