Для дискоспектакля «Алиса в Стране Чудес» (1976)



 

Песня Кэрролла

 

 

Этот рассказ мы с загадки начнем —

Даже Алиса ответит едва ли:

Что остается от сказки потом —

После того, как ее рассказали?

 

Где, например, волшебный рожок,

Добрая фея куда улетела?

А? Э-э!.. Так-то, дружок,

В этом-то всё и дело.

 

Они не испаряются, они не растворяются,

Рассказанные в сказке, промелькнувшие во сне:

В Страну Чудес волшебную они переселяются, —

Мы их, конечно, встретим в этой сказочной стране…

 

Много неясного в странной стране —

Можно запутаться и заблудиться, —

Даже мурашки бегут по спине,

Если представить, что может случиться!

 

Вдруг будет про́пасть – и нужен прыжок?

Струсишь ли сразу? Прыгнешь ли смело?

А? Э-э!.. Так-то, дружок,

В этом-то всё и дело.

 

Добро и зло в Стране Чудес – как и везде – встречаются,

Но только здесь они живут на разных берегах.

Здесь по дорогам разные истории скитаются

И бегают фантазии на тоненьких ногах…

 

Ну и последнее: хочется мне,

Чтобы всегда меня вы узнавали, —

Буду я птицей в волшебной стране —

«Птица Додо» меня дети прозвали.

 

Даже Алисе моей невдомек,

Как упакуюсь я в птичее тело.

А? Э-э!.. Так-то, дружок,

В этом-то всё и дело.

 

И не такие странности в Стране Чудес случаются!

В ней нет границ, не нужно плыть, бежать или лететь —

Попасть туда не сложно, никому не запрещается, —

В ней можно оказаться – стоит только захотеть.

 

…Не обрывается сказка концом.

Помнишь, тебя мы спросили в начале:

Что́ остается от сказки потом —

После того, как ее рассказали?

 

Может, не всё, даже съев пирожок,

Наша Алиса во сне разглядела.

А? Э-э!.. Так-то, дружок,

В этом-то всё и дело.

 

И если кто-то снова вдруг проникнуть попытается

В Страну Чудес волшебную в красивом добром сне, —

Тот даже то, что кажется, что только представляется,

Найдет в своей загадочной и сказочной стране.

 

 

Песня Алисы

 

 

Я страшно скучаю, я просто без сил.

И мысли приходят – маня, беспокоя, —

Чтоб кто-то куда-то меня пригласил

И там я увидела что-то такое!..

 

Но что именно – право, не знаю.

Все советуют наперебой:

«Почитай», – я сажусь и читаю,

«Поиграй», – ну, я с кошкой играю, —

Все равно я ужасно скучаю!

Сэр! Возьмите Алису с собой!

 

Мне так бы хотелось, хотелось бы мне

Когда-нибудь, как-нибудь выйти из дому —

И вдруг оказаться вверху, в глубине,

Внутри и снаружи, – где всё по-другому!..

 

Но что именно – право, не знаю.

Все советуют наперебой:

«Почитай», – ну, я с кошкой играю,

«Поиграй», – я сажусь и читаю, —

Все равно я ужасно скучаю!

Сэр! Возьмите Алису с собой!

 

Пусть до́ма поднимется переполох,

И пусть наказанье грозит – я согласна, —

Глаза закрываю, считаю до трех…

Что будет, что будет! Волнуюсь ужасно!

 

Но что именно – право, не знаю.

Все смешалось в полуденный зной:

Почитать? – я сажусь и играю,

Поиграть? – ну, я с кошкой читаю, —

Всё равно я скучать ужасаю!

Сэр! Возьмите Алису с собой!

 

 

Додо, Алиса и Белый Кролик

 

 

– Эй, кто там крикнул «ай-ай-ай»?

– Ну я! Я – Кролик Белый.

– Опять спешишь?

– Прости, Додо, – так много важных дел!

У нас в Стране Чудес попробуй что-то не доделай…

Вот и ношусь я взад-вперед как заяц угорелый, —

За два кило пути я на два метра похудел.

 

Зачем, зачем, сограждане, зачем я Кролик – белый?!

Когда бы был я серым – я б не бегал, а сидел.

Все ждут меня, зовут меня – и всем визиты делай,

А я не в силах отказать: я страшно мягкотелый, —

Установить бы кроликам какой-нибудь предел!..

 

– Но почему дрожите вы? И почему вы – белый?

– Да потому что – ай-ай-ай! – таков уж мой удел.

 

Ах, как опаздываю я – почти что на́ день целый!

Бегу, бегу!..

– Но, говорят, он в детстве не был белый,

Но опоздать боялся – и от страха поседел.

 

 

Марш антиподов

 

 

Когда провалишься сквозь землю от стыда

Иль поклянешься:

«Провалиться мне на месте!» —

Без всяких трудностей ты попадешь сюда,

А мы уж встретим по закону, честь по чести.

 

Мы – антиподы, мы здесь живем!

У нас тут – антиординаты.

Стоим на пятках твердо мы и на своем, —

Кто не на пятках, те – антипяты!

 

Но почему-то, прилетая впопыхах,

На головах стоят разини и растяпы,

И даже пробуют ходить на головах

Антиребята, антимамы, антипапы…

 

Мы – антиподы, мы здесь живем!

У нас тут антиординаты.

Стоим на пятках твердо мы и на своем,

И кто не с нами, те – антипяты!

 

 

Падение Алисы

 

 

Догонит ли в воздухе – или шалишь —

Летучая кошка летучую мышь,

Собака летучая – кошку летучую?..

Зачем я себя этой глупостью мучаю?!

 

А раньше я думала, стоя над кручею:

Ах, как бы мне сделаться тучей летучею!

Ну вот я и стала летучею тучею,

Ну вот и решаю по этому случаю:

Догонит ли в воздухе – или шалишь —

Летучая кошка летучую мышь?..

 

 

Про Мэри Энн

 

 

Толстушка Мэри Энн была:

Так много ела и пила,

Что еле-еле проходила в двери.

То прямо на ходу спала,

То плакала и плакала,

А то визжала, как пила,

Ленивейшая в целом мире Мэри.

 

Чтоб слопать всё, для Мэри Энн

Едва хватало перемен.

Спала на парте Мэри

Весь день, по крайней мере, —

В берлогах так медведи спят

и сонные тетери.

 

С ней у доски всегда беда:

Ни бе ни ме, ни нет ни да,

По сто ошибок делала в примере.

Но знала Мэри Энн всегда —

Кто где, кто с кем и кто куда, —

Ох ябеда, ох ябеда —

Противнейшая в целом мире Мэри!

 

Но в голове без перемен

У Мэри Энн, у Мэри Энн.

И если пела Мэри,

То все кругом немели, —

Слух музыкальный у нее —

как у глухой тетери.

 

 

Песня Алисы про цифры

 

I

 

 

Все должны до одного

Числа знать до цифры пять, —

Ну хотя бы для того,

Чтоб отметки различать.

 

Кто-то там домой пришел

И глаза поднять боится:

Это – раз, это – кол,

Это – единица.

За порог ступил едва,

А ему – головомойка, —

Значит – пара, это – два,

Или просто двойка.

 

Эх, раз, еще раз!

Голова одна у нас,

Ну а в этой голове —

Уха два и мысли две, —

Вот и дразнится народ

И смеется глухо:

«Посмотрите – вот идет

Голова – два уха!»

 

 

II

 

 

Хорошо смотреть вперед!

Но сначала нужно знать

Правильный начальный счет:

Раз, два, три, четыре, пять…

 

Отвечаешь кое-как,

У доски вздыхая тяжко, —

И трояк, и трояк —

С минусом, с натяжкой!

Стих читаешь наизусть,

Но чуть-чуть скороговорка —

Хлоп! – четыре, – ну и пусть!

Твердая четверка!

 

Эх, раз, два, три!

Побежали на пари,

Обогнали трояка

На четыре метрика!

Вот четверочник бежит —

Быстро, легче пуха, —

Сзади троечник сопит,

Голова – три уха!..

 

 

III

 

 

До мильона далеко,

Но сначала нужно знать

То, что просто и легко:

Раз, два, три, четыре, пять…

 

Есть пятерка – да не та,

Коль на черточку подвинусь, —

И черта – не черта:

Это просто минус.

 

Я же минусов боюсь

И исправить тороплюсь их, —

Зачеркну – и выйдет плюс:

Крестик – это плюсик.

 

Эх, раз, еще раз!

Есть пятерочка у нас.

Рук – две, ног – две,

Много мыслей в голове!

И не дразнится народ —

Не хватает духа,

И никто не обзовет

«Голова – два уха».

 

 

IV. Путаница Алисы

 

 

Все должны до одного

Крепко спать до цифры пять, —

Ну хотя бы для того,

Чтоб отмычки различать.

 

Кто-то там домой пришел

И глаза бонять поднится, —

Это очень хорошо,

Это – единица!

За порог ступил едва,

А ему – головопорка, —

Значит, вверх ногами два,

Твердая пятерка!

 

Эх, пять, три, раз!

Голова один у нас,

Ну а в этом голове —

Рота два и уха две.

С толку голову собьет

Только оплеуха.

На пяти ногах идет

Голова – два уха.

 

Болова,

Холова,

Долова – два уха.

 

В море слез

 

 

Слезливое море вокруг разлилось,

И вот принимаю я слезную ванну, —

Должно быть, по морю из собственных слез

Плыву к Слезовитому я океану.

 

Растеряешься здесь поневоле —

Со стихией один на один!

Может, зря

Проходили мы в школе,

Что моря —

Из поваренной соли…

Хоть бы льдина попалась мне, что ли,

Или встретился добрый дельфин!..

 

 

Песня Мыши

 

 

Спасите! Спасите! О ужас, о ужас!

Я больше не вынырну, если нырну, —

Немного проплаваю, чуть поднатужась,

Но силы покинут – и я утону.

 

Вы мне по секрету ответить могли бы:

Я – рыбная мышь или мышная рыба?..

Я тихо лежала в уютной норе,

Читала, мечтала и ела пюре.

 

И вдруг – это море около,

Как будто кот наплакал, —

Я в нем как мышь промокла,

Продрогла как собака…

 

Спасите! Спасите! Хочу я, как прежде,

В нору – на диван из сухих камышей!..

Здесь плавают девочки в верхней одежде,

Которые очень не любят мышей.

 

И так от лодыжек дрожу до ладошек,

А мне говорят про терьеров и кошек!

А вдруг кошкелот на меня нападет,

Решив по ошибке, что я – мышелот!..

 

Ну вот! Я зубами зацокала

От холода и страха, —

Я здесь как мышь промокла,

Продрогла как собака.

 

 

Песня Попугая

 

 

Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —

Меня – Попугая, пирата морей!

 

Родился я в тыща каком-то году

В банано-лиановой чаще,

Мой папа был папапугай какаду,

Тогда еще не говорящий.

 

Но вскоре покинул я девственный лес:

Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес, —

Он начал на бедного папу кричать,

А папа Фернанде не мог отвечать,

Не мог – не умел – отвечать.

 

И чтоб отомстить, от зари до зари

Учил я три слова, всего только три, —

Упрямо себя заставлял – повтори:

«Карамба!», «Коррида!» и «Черт побери!»

 

Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —

Рассказ Попугая – пирата морей!..

 

Нас шторм на обратной дороге застиг,

Мне было особенно трудно, —

Английский фрегат под названием «бриг»

Взял на абордаж наше судно.

 

Был бой рукопашный три ночи, два дня —

И злые пираты пленили меня, —

Так начал я плавать на разных судах —

В районе экватора, в северных льдах…

На разных пиратских судах.

 

Давали мне кофе, какао, еду,

Чтоб я их приветствовал: «Хау ду ю ду!»

Но я повторял от зари до зари:

«Карамба!», «Коррида!» и «Черт побери!»

 

Послушайте все – о-го-го! э-ге-гей! —

Меня – Попугая, пирата морей!..

 

Лет сто я проплавал пиратом – и что ж,

Какой-то матросик пропащий

Продал меня в рабство за ломаный грош, —

А я уже был – говорящий.

 

Турецкий паша́ нож сломал пополам,

Когда я сказал ему: «Па́ша, салам!»

И просто кондрашка хватила пашу́,

Когда он узнал, что еще я пишу,

Читаю, пою и пляшу.

 

Я Индию видел, Китай и Ирак.

Я – инди-и-видум – не попка-дурак.

(Так думают только одни дикари.)

Карамба! Коррида! И – черт побери!

 

 

Орленок Эд

 

 

«Таких имен в помине нет —

Какой-то бред: орленок Эд!» —

Я слышал это, джентльмены, леди.

 

Для быстроты, для простоты

Прошу со мною быть на ты —

Зовите Эдом, это вроде Эдди.

 

Эд – это просто вместо имен:

Эд-гар, Эд-вард, Эд-мон

(Эделаида).

 

Но Эд – не сокращение,

О нет – не упрощение,

А Эд, прошу прощения, —

Скорее обобщение

Для легкости общения —

Не более, не менее.

 

 

Странные скачки

 

 

Эй вы, синегубые!

Эй, холодноносые!

Эй вы, стукозубые!

И дыбоволосые!

Эй, мурашкокожаные

Мерзляки, мерзля́чки,

Мокрые, скукоженные, —

Начинаем скачки!

 

Эй, ухнем!

Эй, охнем!

Пусть рухнем —

Зато просохнем!

 

Все закоченелые,

Слабые и хилые, —

Ну, как угорелые

Побежали, милые!

Полуобмороженная

Пестрая компания,

Выполняй положенное

Самосогревание!

 

Эй, ухнем!

Эй, охнем!

Пусть рухнем —

Зато просохнем!

 

Выйдут все в передние —

Задние и средние,

Даже предпоследние

Перейдут в передние!

Всем передвигающимся,

Даже на карачках,

Но вовсю старающимся

Приз положен в скачках!

 

Эй, ухнем!

Эй, охнем!

Пусть рухнем —

Зато просохнем!

 

Вам не надо зимних шуб,

Робин Гуси с Эдами,

Коль придете к финишу

С крупными победами!

Мчимся как укушенные,

Весело, согласно,

И стоим просушенные, —

До чего прекрасно!

 

Ух, встали!

Устали!

А впрок ли?!

Зато просохли!

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 243; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!