The sick, the unemployed, the deaf



       The rich should help the poor.

6. Если перед существительным стоит прилагательное в пре восходной степени:

It's the funniest book I've ever read.

7. С единственными в своем роде существительными (the earth, the sun, the moon, the sky,

the universe):                                        The earth goes round the sun.

* Существительное Earth в значении одной из планет (как Venus – Венера или Saturn – Сатурн) употребляется без артикля и пишется с большой буквы,  

 согласно правилу, названия планет употребляются без артикля.

8. Определенный артикль употребляется со следующими словами (когда они употребляются в качестве обстоятельства места!!!):

the police, the fire department, the army, the bank, the post office, the doctor, the dentist, the hospital, the sea, the movies, the theatre, the radio, the beach, the cinema, the city , the country(side), the ground, the jungle, the library, pub, the radio, the seaside, the station, the shop, the theatre, the world.

I would love to live near the sea.

John wasn’t feeling very well. He went to the doctor.

     Let’s meet in the library.                                                BUT: There is a nice library in our town.

      Life in the village is much healthier than life in the city.

9. С названием музыкальных инструментов и танцев: the waltz, the tango
       Can you play the guitar (the piano, the violin)?              BUT: I have bought a new guitar.

10. С названием отелей, ресторанов, театров, кинотеатров, музеев, галерей, кораблей, зданий и монументов:

the Hilton Hotel, the Bombay Restaurant, the Red Lion (pub)

the National Theatre, the Bolshoi Theatre,   the Vienna House, the Hermitage

the Empire State Building,

 the Metropolitan Museum, the Acropolis, the British Museum, the Tate Gallery,

the Washington Monument, the Great Wall of China, the Statue of Liberty

the Odeon – кинотеатр « Одеон »

the Ostankino Television Tower, the Kremlin, the Tower

*Если в названии городского объекта (кинотеатра, отеля, музея, галереи и т.д.)

присутствует название населенного пункта или имя человека

(оканчивающееся на –s или ‘s), то артикль не употребляется.

     St. Paul’s Cathedral, Madame Tussaud’s Museum, Covent Garden – оперный театр « Ковент -

     Гарден » ( по названию находившегося поблизости рынка ), MacDonald’s, Westminster Abbey,  

      Buckingham Palace, Edinburgh Castle, London Zoo, Scotland Yard, Selfridges, Harrods (shops),

         MacDonald’s, Luigi’s Italian Restaurant, Coleridge’s (hotel), Barclays Bank, Lloyds Bank

But: the Bank of England

Традиционно артикль не используется со словом Parliament парламент (в Англии); NATO; может быть опущен перед словом (The) Congress (в США).

11. С названием английских и американских газет и журналов:
       the Times , the Readers ' Digest , the Observer , the Star

*Исключением является газета "Today".

С названиями газет других стран артикль не употребляется: Izvestiya, Arguments and Facts. Названия журналов и периодических изданий, как правило, не имеют артикля, хотя определённый артикль возможен.

House Beautiful Newsweek, The Journal of Psychology

Time Magazine, National Geograohic – журналы .

12. Перед фамилией во множественном числе в значении «семейство»:

   the Browns , the Smiths .

13. В некоторых устойчивых выражениях:

  What ' s the matter ? It ' s out of the question .

14.Определенный артикль употребляется перед существительным, которое обозначает не отдельный предмет, а весь класс в целом.

        The lion is a wild animal.
        The pine is an evergreen tree.                 BUT: A dolphin is more intelligent than a shark.

15. Определенный артикль употребляется с прилагательными onlyтолько, lastпоследний, firstпервый.

     It was the first time I was ever in love.
     I had the only dream to become an engineer-designer of the electronic devices.

16. Определенный артикль употребляется с порядковыми числительными.

     the first the second the fifteenth the second unit            BUT: Unit 1, page 5, exercise 8

17. Определенный артикль употребляется с названиями национальностей.

The British the Welsh the Spanish the Dutch the English the Irish the French the Swiss                                 and with nationality words ending in –ese The Japanese the Chinese
With other nationalities you have to use a plural noun ending in –s (The) Russians (the) Italians    (the) Arabs (the) Scots (the) Turks

The French arefamous for their food.

18. Определенный артикль употребляется с титулами.

      the Queen, the Prince, the Lord, the Pope, the Duke of Norfolk

      BUT : если в титуле присутствует имя собственное, артикль опускается

                 Queen Victoria, Prince William, Lord Byron, Doctor (Dr) Brown

Если перед именем собственным стоит слово, обозначающее профессию:

the engineer Lavrov инженер Лавров

19. Определенный артикль употребляется со словами morning, afternoon, evening.

         in the morning, in the afternoon, in the evening      BUT:  from morning till night

20. Артикль the ставиться после местоимений all, both;         

     All the students of our group attended the meeting. Both the letters were sent by e-mail.

21. С названиями изобретений:  

       When was the telephone invented?

22.С названиями, которые содержат в себе “of”:

       the Garden of Eden, the Tomb of the Kings

23. С историческими событиями:

    the French Revolution, the Dark Ages,  the Second World War

    The FIFA World Cup or the World Cup

    BUT: World War I

24. Названиями кораблей , известных поездов.

  the Queen Elizabeth, the Titanic, the Orient Express, the Santa Maria – корабль

25. Наименование организаций и политических партий употребляется с определённым артиклем.

              the United Nations the Labour Party

26. Наименование большинства политических и государственных учреждений.

   the House of Lords, the Senate, the Bundestag

27.Названия музыкальных групп, если существительное стоит во множественном числе.

   the Beatles  the Rolling Stones      the Supremes    the White House the Royal Palace

  В остальных случаях артикль не употребляется:

   Queen , ABBA , Gorky Park

28. Названия спортивных событий.

  the Olympic Games, the World Cup,  the Cup Final

  Артикль не употребляется, если для обозначения спортивного соревнования используется

  географическое название:

  Wimbledon, Royal Ascot and Epsom, Henley

29. Государственные учрежденияорганизации и политические партии:

the Labour Party Лейбористская партия , the United Nations Organization Организация Объединенных Наций , the Red Cross Красный Крест , the Greens "зеленые" , the Democratic Party Демократическая партия .

Устойчивые сочетания с определенным артиклем:

 the other day, in the morning /the afternoon /the evening, by the way, the day after tomorrow, in the past /the present, on the one hand, on the other hand, in the original, in the middle, in the centre, in the distance, on the whole, to tell the truth, to tell the time, to keep the house, to make the bed, to lay the table, all the same, at the latest, at the time, at the moment, in (the) winter/ summer/ spring/ autumn, in the daytime, out of the question, on the safe side, the wrong side, the right route, most of the time, the only place (BUT: an only child), the same opinion, to do the washing up, in the shade

The Zero Article

Артикли не употребляются:

1.   С исчисляемыми существительными во множественном числе в функции именной части составного именного сказуемого:    We are students .

2.    С именами собственными:        Ann Smith is an English teacher.

3.  С существительными с определением, выраженным при тяжательным или указательным местоимением, или количе ственным числительным, стоящим после существительного:

This is my book. Open your books at page 10 .

    Также если за существительным следует буквенное обозначение point C, exhibit D

4.  С неисчисляемыми существительными, например:

а) вещественными:

  This watch is made of silver Water freezes at 100° C.

б) абстрактными:

   What terrible weather!                   Money can't buy love.

в) названиями видов деятельности:
   I like music.          Smoking is bad for health.

5.   С названиями времен года, месяцев и дней недели, праздников, цветов, напитков, блюд:

   Spring is my favourite season. I will go to the seaside in August.   I don't work on Sunday.

6.   С существительными, употребляемыми в обобщенном смысле:

     Winners make things happen; losers let things happen.

7.  С названиями учебных дисциплин:

I like English but I don't like Mathematics.

8.  С названиями видов спорта (в сочетании с глаголом to play: to play football, to play hockey, etc.): Tom is good at playing football.

9.  С названиями болезней: flu, measles, mumps, high/low blood pressure, hepatitis [ˌhepə'taɪtɪs].

He suffered terribly from flu and then it turned to neuralgia.

  He has fallen ill with flu.

BUT :  to catch (a) cold, to have a sore throat/ (a) headache / toothache / backache, etc.

Некоторые существительные, не являющиеся медицинскими терминами, называют болезни:

a headache, a pain in the back, a cold, a sore throat , и т.д. В английском варианте английского языка эти существительные употребляются без артикля, в американском – с неопределенным артиклем.

I have a terrible headache!

10.  С существительными, используемыми в качестве обра­ щения:

         Good morning, captain! Can I ask you a question, young man?

11. С существительными, обозначающими членов семьи, родных и близких – father отец, mother мать, sister сестра, uncle дядя, aunt тетя, cousin двоюродный брат (сестра)

   We decided to take Mother for a beautiful drive.

12. С существительными school , college , prison , church, university, bed, work, home употребляемыми в отвлеченном от материального содержания объекта значении (говорящий в этом случае имеет в виду не названный объект, а связанную с ним деятельность):

  After I finish school, I want to go to college.

  Mr. Kelly goes to church every Sunday.

  Ken's brother was sent to prison for robbing a bank.

13. С названиями стран и континентов:

Russia, America, Great Britain, Asia, Europe;       BUT : the Netherlands, the Philippines.

В качестве исключения определенный артикль употребляется со следующими странами и местностями: the Sudan , the Congo , the Argentine ,the Ukraine , the Crimea , the Caucasus др.

14. С названиями городов:

   New York, Moscow, London         BUT: the Hague,the Athens, the Vatican

15.   С названиями отдельных островов:

    Ireland , Great Britain

16.  С названиями озер (если само слово lake входит в название озера):

     Lake Baikal, Lake Superior, Leech Lake, Loch Ness

17.  С названиями отдельных горных вершин:
          Elbrus , Ben Nevis , Mount McKinley

18. С названиями улиц, бульваров, скверов, авеню, площа­дей и т.д.:

         Fifth Avenue, Broadway, Piccadilly Circus, Red Square, Tverskaya Street, Brodway

BUT: the High Street (в любом городе), the Mall, the Strand (в Лондоне), the Bristol Road

Названия шоссе и автотрассмогут иметь определённый артикль:

the A1, the M3, the New Seattle Highway.

BUT : Но определённый артикль никогда не употребляется в уличных обозначениях и

          в написании адресов.

19. С названием аэропортов, парков, двор цов, если в их состав входит имя собственное:                   Kennedy Airport , Buckingham Palace , Hyde Park

                                      BUT:  The Rockefeller Center,  The Eiffel Tower

 20. С названиями церквей, названных в честь святых:
     St . John ' s Church , St . Paul ' s Cathedral .

21.  Не употребляются с неопределенным артиклем следующие существительные:

Accommodation behaviour  furniture       news           scenery  trouble Advice                  bread          information  permission traffic      weather Baggage               chaos          luggage          progress     travel      work assistance               bliss            breeding        cunning       control        evidence, fun                        guidance     health           money            nature         nonsense, trade                        weather        equipment

     

  

 

            

I’m looking for accommodation. Tom gave me some good advice.

Compare: - I am looking for a job.              BUT: I am looking for work.

                   - What a lovely view!                BUT: What lovely scenery!

             - I bought a paper (a newspaper). – I bought some paper.

             - There’s a hair in my soup! (one single hair). - She has beautiful hair.

             - We had many interesting experiences during our holiday. (Things that happened to us)

             – You need experience for this job.

23. Названия школ , колледжей , университетов .

Carnegie College   Salisbury Grammar School       Boston University

  BUT:     London University   or  the University of London

24. Исчисляемые существительные, обозначающие мясо, как вид еды, употребляются с нулевым артиклем – chicken, fish, turkey, duck, lamb и т.д. Если важно указать на некоторое количество неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any. Эти местоимения обычно не переводятся на русский язык.

      Bring me some water. Do yAou have any cheese?

25. Названия аэропортов , станций , мостов .

  Heathrow Airport                  Victoria Station                Tower Bridge       Westminster Bridge

BUT:the Bridge of Sighs, the Fourth Bridge, the Severn Bridge, the Golden GateBridge

26. Названия языков.    English, French,  Spanish

   BUT: the English language, the Spanish language.

27. Некоторые сокращения, превратившиеся в самостоятельные слова, артикль утрачивают:

  NATO, IBM, Xerox.

28. Не употребляется артикль перед существительными, обозначающими время суток в том случае, если они обозначают свет, темноту: day , night , morning , afternoon , noon , daytime , evening , twilight , dusk , nightfall , midnight , sunrise , sunset.

   Night came unexpectedly.

После существительных с предлогами: at, after, before, by, till, until, towards, pastтакже не употребляется артикль.

    I came home at night.

Если определением к существительному являются слова tomorrow, yesterday, или дни недели, употребляется нулевой артикль.

   Since Friday evening I haven’t seen him.

29. Названия времен года употребляются без артикля.

   I like autumn.

В случае, если существительное – название времени года является именной частью составного сказуемого, нулевой артикль обязателен.

    It is winter now.

BUT Появление описательного определения требует неопределенного артикля.

     It was a terribly rainy autumn.

Но присутствие прилагательных late и early указывает на употребление нулевого артикля.

     It was early spring.

Если присутствует индивидуализирующее определение, требуется определенный артикль.

     It was the summer of 1991, when he married.

После предлогов during, for, throughтоже употребляется определенный артикль.

     We always move to the country for the summer.

30. Названия приемов пищи употребляются без артикля.

     What would you like for dinner?

Если ужин, или любой другой прием пищи официальный, или если он индивидуализирован, то возможно употребление любого артикля.

      They gave a dinner. The lunch you cooked was marvelous.

       But:  We had a meal in a restaurant.

31. We don’t use the when we mean something in general.

We use the when we mean something in particular. But the difference is not always very clear.

  - I like working with people.

  - I like working with people who are lively. (not all people, but people who are lively is still a general idea)

  - Do you like coffee? Do you like strong black coffee? (still a general idea)

                    But: Do you like the coffee we had with our meal last night?( particular coffee)

32. We say go to sea\ be at sea (without the) when the meaning is go \ be on a voyage.

            Ken is a seaman. He spends most of his life at sea.

  But I would love to live near the sea.

          There are millions of stars in space. (the universe)

   But He tried to park his car but the space wasn’t big enough.

33. Если перед именами собственными указан ранг, титул, воинское, научное или почетное звания, служащее общепринятой формой обращения (все пишутся с большой буквы); а также существительные, выражающие родственные отношения. Это правило не распространяется на слова, обозначающие профессии: engineer инженер, painter художник и т. п.

Lord Byron
Doctor (Dr) Brown
Mrs. White
Miss White
Sister Mary
Aunt Polly
 

 

Если звание, титул без собственного имени, то требуется артикль – the President. Артикль не используется с существительным в предложной фразе c of, где главное слово означает пост, титул.

He was nominated for the post of President.

 

34. Если перед перед именами собственными стоят прилагательные young молодой, old старый, little маленький, poor бедный, dear дорогой, lazy ленивый, honest честный и др.:

little John маленький Джон

35. Артикль опускается для краткости в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, в текстах телеграмм, географических картах, театральных ремарках.

Doctor saves child.

Can arrive later prepare room.

Устойчивые сочетания нулевым артиклем:

arm in arm, hand in hand, step by step,

to be / to stay in bed, to get out of bed / town, to be at home / school / college / work, to be in hospital,

to go to hospital / school / college / university / church / prison, to go home / downtown,

at least, at last at dinner, at present, at sunrise / sunset, at dawn at noon, at first sight, at midnight / night, at hand,

by mistake, by chance, by name, by accident,

from beginning to end, from east to west, from side to side, from morning till night, from head to foot, from day to day, , from beginning to end, from time to time.

 to leave school / home,

 by bus / car / train / plane / ship,  on foot,   BUT: on a bus, in a car

to stay for / invite for (to) lunch / tea / dinner,

to do research, to be in trouble, to get into trouble, to lose control, to speak English (BUT: the English language),

all night (through), all day (long),

to pay attention, to have great fun, to take care of, to make fun of, to shake hands with, to keep time, to ask for permission, to study mathematics / physics / history ( но : the history of art),

to play football / tennis (BUT : to play the piano ),

for sale, for fun,

 in favour of, in honour of, in charge, in service, in spite of, in (on) time, in search of, in secret, in fact,

 in detail, in person,

 on board the ship, on fire, on sale, on account of, on condition that, on credit

out of control (work), out of date, out of order, out of sight, out of place, a kind / sort of place / book.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

NOTE:

· Если перед существительным можно по смыслу поставить слово свой, то перед соответствующим существительным в английским предложении стоит притяжательное местоимение.

· Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь, то перед соответствующим английским существительным употребляется some (any).

· В русском языке часто употребляется слово один со значением какой-то, некий. Обратите внимание на перевод таких предложений.

          Один человек рассказал мне об этом.    - A man ( а не : one man) told me about it.

        Я прочел это в одном журнале.                - I read it in a magazine. ( а не : one magazine)

· Before uncountable nouns you can say the\ some\ any\ much\ this\ his etc. but you cannot use a\an:

                     the music      some gold    much excitement      

 

 


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 73; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!