Комедия в одном действии, в стихах 17 страница



Беневольский . Нет, его уж нет больше, но он был. Помилуйте, что ж вы читаете?

Полюбин . Мало ли что? Только не то именно, что вы назвали, и не то, что на это похоже.

Беневольский (смотрит на него с презрением и отходит в сторону) . Не читал ни «Сына отечества», ни «Музеума», ха! ха! ха! Этакое невежество в девятнадцатом столетии! в Петербурге! – Я перед ним робел! и я перед ним скромничал! (Садится на стул.) Вы, сударь, спрашивали, какие мои виды вдаль? Вот они: жизнь свободная, усмешка Музы – вот все мои желанья… Ни чины, ни богатства для меня не приманчивы: что они в сравнении с поэзиею?

Полюбин (в сторону) . Каков же! Однако, вы дурно делаете, что не хотите служить. С вашими способностями, с вашими познаниями немудрено, что вы со временем попадете…

Беневольский (с восторгом) . В чины?

Полюбин . В государственные люди… каких, конечно, у нас немного.

Беневольский (вскакивая со стула) . Ась? Возможно ли! Быть полезным государству! Это превосходно, это именно мое дело. Я прошел полный курс этико-политических наук, политическую историю, политическую экономию, политику в строгом смысле, право естественное, право народное, право гражданское, право уголовное, право римское, право…

Полюбин . Право, не надобно столько прав, ни столько политики; я, как видите, ничего этого не проходил, а статский советник.

Беневольский . В ваши лета?

Полюбин . Представьте, чем вы можете сделаться!

Беневольский . Как вы благородно судите! Жаль только, что слишком пренебрегаете изящной словесностью.

Полюбин . Я? нисколько!

Беневольский . Как же? не читаете «Сына отечества».

Полюбин . Что ж делать?

Беневольский . Зачните его читать, сделайте одолжение, зачните; право, это вам не будет бесполезно, особливо при вашем здравом рассудке. – Но быть государственным человеком, министром – чрезвычайно приятно! Не почести, с этим сопряженные: это дым, мечта, – но слава прочная, незыблемый памятник в потомстве! – О, поприще государственного человека завидно; да как бы на него попасть?

Полюбин . А поэзия?

Беневольский . Прелестная игра воображения, отрада в скуке; но дело министра существеннее, решает задачи народов. Я себе представляю не для того, чтоб я в этом был уверен; но если бы оно случилось, чтобы я был министром… (Задумывается.)

 

Явление 6

 

Беневольский, Полюбин, Саблин.

 

Саблин . Здорово, Полюбин! как ты рано здесь нынче дежуришь! (Взглянув на Беневольского, отводит Полюбина в сторону.) Скажи, пожалуй, давно ли сестра пускает к себе в дом таких куриозов? Это черт знает что такое!

Полюбин . Это тот жених, об котором, помнишь, Звёздов прожужжал Вариньке.

Саблин . Казанский?

Полюбин . Как видишь, налицо.

Саблин . Чудо!

Полюбин . Хочешь ли, я вас познакомлю.

Саблин делает знак согласия.

Евлампий Аристархович! позвольте представить вам моего друга, Евгения Ивановича Саблина.

Беневольский раскланивается.

Саблин (Беневольскому) . Для первого знакомства, скажите-ко, батюшка, чем вы на белом свету промышляете?

Беневольский . Как ваш вопрос? извините. (Тихо Полюбину.) Я не понимаю его.

Полюбин (тихо Беневольскому) . Человек военный, говорит просто; хотите ли, я за вас ему отвечу?

Беневольский (Полюбину) . Вы меня обяжете.

Полюбин (Саблину) . Господин Беневольский, честь и краса казанского Парнаса, доныне занимался только изящной словесностью, и с таким успехом, что стихи его печатались даже в «Сыне отечества».

Беневольский (Полюбину) . Помилуйте, вы меня в краску вводите вашей похвалою.

Полюбин . В ней нет ничего лишнего.

Беневольский . Вы так думаете?

Полюбин . Присягнуть готов. (Саблину.) И сверх того в «Вестнике Европы».

Беневольский . Пощадите скромность поэта.

Полюбин . И где бишь еще?

Беневольский . В «Музеуме». – Да перестаньте. Хоть это все очень лестно, но может показаться, что я самолюбив; а я ничьих похвал не ищу.

Саблин . И хорошо делаете. Кто вас так похвалит, как вы сами себя?

Полюбин . Везде рассыпаны счастливые опыты Евлампия Аристарховича Беневольского: после этого подумай…

Саблин . Я об этом никогда ничего не думаю и сочинителей терпеть не могу. (Беневольскому.) Это до вас не касается.

Полюбин . Кроме что сочинитель, господин Беневольский ужасный законник и метит вдаль. Я его уговаривал, а он почти согласен сделаться со временем государственным человеком.

Саблин . Чем черт не шутит! – Так вы метите в министры? а?

Беневольский . Отчего ж не стремиться вслед за Сюллиями5, за Кольбертами, за Питтами, за боярином Матвеевым?

Саблин . Послушайте, подите-ка к нам, в полк, в юнкера. Смотри пожалуй! он еще дуется!.. Ведь я не виноват, что вас иначе не примут; мне бы, напротив, во сто раз было веселее, кабы вы попали прямо в полковники: вы так сухощавы, по всему судить, проживете недолго, скорей бы вакансия очистилась.

Беневольский (в сторону) . Житель Виотии6 в Афинах! ни малейшего колорита воспитания!

Саблин (Полюбину) . Неужли ты полагаешь, что есть возможность этому шуту жениться на Вариньке?

Полюбин . Э, братец! от твоего зятя все возможно.

Саблин . Я за это в состоянии сказать ему дурака в глаза, хоть он и думает, что вдвое меня умнее от того, что вдвое старее. Здесь неловко говорить: идем завтракать на бульвар.

Полюбин . Пойдем.

Саблин . А ужо как вернемся, настроим хорошенько сестру, чтоб она мужа на ум навела. Я, право, люблю тебя как душу, и Вариньку тоже, смерть досадно, если она достанется этому уроду… Ха! ха! ха! как можно этаким выродиться! Я бы сам себя на его месте обраковал и пристрелил. (Беневольскому.) Мы, сударь, оставляем вас одних: рассуждайте на досуге. Вот вам, как Ивану Царевичу, три пути: на одном лошадь ваша будет сыта, а вы голодны, – это наш полк; на другом и лошадь, коли она у вас есть, и сами вы умрете с голоду, – это стихотворство; а на третьем – и вы, и лошадь ваша, и за вами еще куча людей и скотов будут сыты и жирны, – это статская служба. Во всяком случае вы пойдете далеко; а мы, брат, пойдем к Бордерону, вели своей коляске за собой ехать.

 

Явление 7

 

Беневольский (один) . Ха! ха! ха! Какой сюжет для комедии богатый! Как они смешны! Тот, статский советник, в порядочных людях, и не читал ни «Сына отечества», ни «Музеума»; но по крайней мере видно, что ему это совестно, больно: он мне после угождал взорами, речьми, нарочно, чтоб изгладить дурное впечатление, которое надо мной сделало его невежество. А этот гусар, об котором Виргилий говорит: Barbarus has segetes[40],– еще храбрится своею глупостью. Однако он мне дал мысль: ступайте к нам в полк… Нет, не в их полк, а в военную: отчего мне не быть военным? О! ремесло Цесаря! сына Филиппова7! Быть вождем полмиллиона героев! Самому воспевать свои победы! воин-поэт! Но быть министром! тоже значительно, завидно. Ну что ж? разве нельзя все это сдружить вместе? Так, я буду законодателем-полководцем и стихотворцем, и вы меня одобрите, существа кротости!.. Существа очаровательные! все в жертву вам!.. Но боже мой! как здесь долго таятся в неге! Я так давно снедаем ожиданием. Ах! если б теперь мог увидеть ту, которая давно живет здесь, в моем сердце, знакомую незнакомку, которая часто появлялась мне в сновидениях, светла, как Ора, легка, как Ириса, – величественный стан, сапфирные глаза, русые, льну подобные, волосы, черты… Кто-то идет – две женщины!.. Сердце, ты вещун! – это она с субреткою… Мой идеал!.. Она!..

 

Явление 8

 

Звёздова, Варинька, Беневольский.

 

Звёздова . Я теперь только узнала, что вы приехали, и очень жалею, что не могла прежде… Что с вами сделалось? Не дурно ли вам?

Беневольский (кланяясь) . Нет-с, ничего-с. Честь имею себя рекомендовать.

Звёздова . Вы долго ехали из Казани?

Беневольский . Счетом времени только неделю, а счетом сердца целый век.

Звёздова . Видно, что-нибудь вас сюда торопило?

Беневольский . Ах! сударыня, вы не знаете любви!

Звёздова . Это очень лестно для вашей невесты. Но вы ее видите в первый раз.

Беневольский . В первый раз! Нет, я ее вижу не в первый раз.

Звёздова . Разве вы бывали прежде в Петербурге?

Беневольский . Никак нет-с.

Звёздова . Когда ж вы могли ее видеть?

Беневольский . Всегда: в часы уединенного труда, в минуты деятельной чувствительности, досуга шутливого, крылатой фантазии.

Звёздова . Да где же?

Беневольский . Везде: образ ее носился в облаках воздушных, выглядывал из ручейка долинного, отражался в каплях росы на листочках утренних…

Звёздова . Теперь я понимаю: вы шутите.

Беневольский . Одни сердца холодные могут шутить.

Звёздова (тихо Вариньке) . Он говорит так странно…

Варинька (тихо Звёздовой) . Странно, просто вздор; и за него хотят меня выдать. Ах! сжальтесь хоть вы.

Беневольский (в сторону) . Она в смущении! Еще слово, и я счастлив.

Звёздова . Вы, кажется, поэт?

Беневольский . Так! Я не ошибся! Я счастлив! Я любим!

Звёздова . Что такое?

Беневольский . Вы меня узнали?

Звёздова . Узнала ли я?..

Беневольский . Вы меня поняли?

Звёздова . Нет, право…

Беневольский . Трепещут ли в вас те струны, которые издали голос в моем сердце?

Звёздова (Вариньке) . Он с ума сходит.

Варинька (Звёздовой) . Помилуйте, с чего ему сойти?

Беневольский . Я желал – и свершилось. Я искал бессмертия в любви, божества в природе – и ангел возвышенных мыслей предстал мне во всем велелепии.

Звёздова . Что вы говорите? опомнитесь.

Беневольский . Сердце имеет свою память8. Вы приметили тот восторг, который не в силах был я удержать при первой нашей встрече? – в нем слышали вы голос пиитической совести.

Звёздова . Я, сударь, в жизнь мою ничего подобного не видала и не слыхала. (Вариньке.) Побудь с ним, ради бога, мне сил недостает его слушать.

(Уходит.)

 

Явление 9

 

Беневольский, Варинька (она все время печальна и сердита).

 

Беневольский (не примечая, что Звёздова ушла) . Не удивляйтесь моим словам, в языке любви запасся я жатвою слов… Боже мой! Она ушла?

Варинька . Ушла.

Беневольский . Краска стыдливой скромности, конечно, взыграла на лице невинности. Она, верно, хотела скрыть смятение первой любви. Зачем я не удержал ее? не досказал всего того, что теснится здесь, в этой груди?

Варинька . Нужды нет; вообразите себе, что я ваша невеста, и доканчивайте, как начали, оно в своем роде, право, хорошо.

Беневольский . Верю, милая.

Варинька . Милая! Как он смеет!..

Беневольский . Но ты не моя невеста, ты не она.

Варинька . Дай бог!

Беневольский . Что, красавица?

Варинька . Я думала, каково вашей невесте.

Беневольский . Положение ее должно быть…

Варинька . Несносно.

Беневольский . Стрелы любви, конечно, язвительны, богатыри могучие по три дни не едали и не спали от них. Илья Муромец9…Но ты не читала, ты не поймешь. Стрелы любви, подобно копью Ахиллову, исцеляют собственную рану… Ох! я опять забыл, что ты не поймешь.

Варинька . Авось пойму: продолжайте.

Беневольский . Если б ты, красавица, взялась мне помочь, поговорить своей барышне…

Варинька (в сторону) . А! я служанка.

Беневольский . Если б ты растолковала ей, как выгодно быть подругою стихотворца.

Варинька . К чему это? Невеста ваша все сама от вас слышала.

Беневольский . В самом деле… С каким жаром я изъяснялся! Как ты думаешь?

Варинька . О! чрезвычайно… Только жаль…

Беневольский . Что жаль?

Варинька . Вы трудились понапрасну.

Беневольский . Понапрасну! Поверь, что нет. Я примечал все время, и приметил, что она…

Варинька . А кто она?

Беневольский . Вот вопрос забавный: она, что вдруг явилась и наполнила душу радостью, а потом исчезла, как призрак, – невеста, избранная мне рукою тайного Провидения, – словом, она.

Варинька . Ах, сударь, она – не она.

Беневольский . Как не она?

Варинька . Вы говорили не с нею.

Беневольский . Не с нею! С кем же?

Варинька . С хозяйкою здешнего дома, с женою вашего покровителя.

Беневольский . С женою… Невозможно! Нет, нет… Какое тут правдоподобие!

 

Явление 10

 

Варинька, Беневольский, Иван.

 

Иван (Вариньке) . Барыня вас спрашивает.

Варинька . Слава богу! (Уходит.)

 

Явление 11

 

Беневольский, Иван.

 

Беневольский (ей вслед) . Минуту! Одну минуту!.. Никакого правдоподобия, это шутливый вымысел субретки. (Ивану.) Постой хоть ты.

Иван . Что прикажете?

Беневольский . Представь себе, что мне сказала горничная.

Иван . Какая, сударь, горничная?

Беневольский . Ну, вот что сейчас отсюда вышла.

Иван . Помилуйте, сударь, что это за горничная? Это барышня, здесь в доме воспитывается, Варвара Николаевна.

Беневольский . Моя невеста! Я погиб. Зловещий человек! Что ты сказал?

Иван . Сущую правду-с.

Беневольский . Но как же мне не ошибиться? Входит женщина молодая, ни дать ни взять мой идеал. Кому же взойдет в голову, что она жена старика Александра Петровича Звёздова? С ней другая должна была показаться мне горничною.

Иван . Станет ли, сударь, горничная растабарывать с молодым незнакомым господином, глаз на глаз, середи бела дня, где все люди ходят? Довольно, что и урывкою пошаливают.

Беневольский . Полно, братец, нынче горничные везде, всегда и со всеми разговаривают. Я это читал во всех новых комедиях, а комедия зеркало света.

Иван . Как вам угодно.

Беневольский (в размышлении) . Из тысячи книг собирал я познания о свете, и вдруг одна нечаянность все превращает в ничто. О fatum! – Нет, не виню тебя, ученье! Так, догадываюсь, понимаю, я сам виноват, я читал же… как забыть? как не вспомнить? Это одно и то же положение; они хотели испытать меня; одна притворилась горничной, другая – моей невестой, а я не угадал. Но – не дам им торжествовать, оборочу им же в беду, скажу им, что я знал все и нарочно притворялся, чтоб помучить хитрую. Эту развязку я читал, очень помню.

Иван . Еще ничего не прикажете?

Беневольский (в сторону) . Этот человек может мне послужить. Он так хорошо одет; верно, много значит в доме. Я читал, что у знатных есть слуги, которые в доме все делают и даже управляют господами. (Громко.) Послушай, мой друг, полюби меня, делай, что я тебе скажу.

Иван . Что будет угодно?

Беневольский (дает ему деньги) . Вот тебе для знакомства. Не откажись…

Иван . Кто, сударь, от денег отказывается?

Беневольский . Не откажись подать мне те сведения, что я от тебя потребую. Ты, верно, все в доме знаешь до утонченности… все тайны тебе известны.

Иван . Виноват, сударь, я вчера только поступил сюда в услужение. Александр Петрович изволил меня выпросить у своей тетушки, княжны Дарьи Савишны Невкушаевой. Про нее расскажу вам, что хотите; почтенная, целомудренная девица, шестидесяти лет; я у ней исправлял должность буфетчика.

Беневольский . Какое мне до нее дело? – Судьба меня преследует. По крайней мере впредь, братец, старайся все видеть, все слышать, все знать, что здесь происходит.

Иван . О! вперед, сударь, будьте уверены, всю подноготную выведаю.

Беневольский . Под завесой тайны слушай все: где, что, кто кому тихо станет шептать.

Иван . Да, сударь, коли очень тихо будут шептаться, и не услышишь.

Беневольский . Лови малейшие намеки, наблюдай за телодвижениями, за выражением лиц, из того выводи свои заключения, сшей себе тетрадку, все записывай; вот тебе карандаш.

 

Явление 12

 

Звёздов, Беневольский, Иван (Звёздов вбегает в мундире).

 

Звёздов . Фрак! поскорее фрак! Ох! устал до смерти. – А! Иван, ты здесь! Целое утро тебя давеча искали, и говорят, ночью был бог знает где… Нет, брат, у меня своих шатунов куча. Поди, откуда пришел, живи опять у своей княжны, ты мне не надобен.

(Садится перед зеркалом, задом к Беневольскому и не примечая его.)

Иван . Да ваше превосходительство сами меня изволили услать с вечера на дачу.

Звёздов . Ты мне не надобен.

Иван . Власть ваша, а я с тех пор, как воротился, один только и сидел в передней. (Показывая на Беневольского.) Вот извольте спросить.

Беневольский . Я действительно могу засвидетельствовать…

Звёздов (не слушая и не оборачиваясь) . Чтоб его духу здесь не было. – Фрак! поскорее фрак! – А! хорошо. – Да отнести назад картины этому шельме итальянцу, вот что всегда ко мне ходит, сказать ему, что он плут, вор; я кому ни показывал картины, все говорят – мерзость, а он с меня сдул вексель в двенадцать тысяч. Чтоб взял назад свою дрянь хоть за половинную цену, а то подождет же денег лет десять, не у него одного есть вексель на мне. – Да отправить старосту из жениной деревни, наказать ему крепко-накрепко, чтоб Фомка-плотник не отлынивал от оброку и внес бы 25 рублей, непременно, слышите ль: 25 рублей до копейки. Какое мне дело, что у него сын в рекруты отдан, – то рекрут для царя, а оброк для господина: так чтоб 25 рублей были наготове. Он, видно, шутит 25-ю рублями; прошу покорно, да где их сыщешь? Кто мне их подарит? на улице, что ли, валяются? 25 рублей очень делают счет в нынешнее время, очень, очень… Говорят, что все подешевеет, а между тем все вздорожало; так чтоб Фомка внес 25 рублей, слышите ль, сполна 25 рублей; хоть роди, да подай.


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 149; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!