В своем развитии прошел два этапа ( 2 школы)

БИЛЕТЫ ПО ИЗЛ 19-20века

1. Общая характеристика раннего немецкого романтизма. Школы. Идеи. Образы.

Общая характеристика.

Р. Распростр в странах Европы в нач 19 века, но не только в лит-ре. Сам термин связан с лат. словом roman который обозначал во Франции 12 века повествование о любовных приключениях незаурядных личностей.

Слово Романтизм обозначает нечто высокое, прекрасное с оттенком преувеличения и соединен со значением лирический. Зарождается романтическое движение в 19-19 веках. Которому способствовали три основные предпосылки:

1) французская революция 1789 года, 2) Философские предпосылки, 3) литературные предпосылки.

1. Эпоха просвещения призывала к революционным изменениям. Девиз : « свобода, равенство и братство». Она породила веру в возможность изменения общества и активных действий. Но с другой стороны трагическое ощущение разочарование и безысходность сопутствовали этим мыслям. Обращение к философии идеализма, идеализация прошлого и ироническое отношение к реальности.

2. Были свои в каждой стране, но наибольшее влияние на романтизм оказала немецкая философия. В частности идеи И. Канта, который говорил о существовании иного мира не зависимого от субъективного существования, независимого от сознания и говорил о непознаваемости этого самого мира. Также были в ходу идеи Фихте – философ идеалист. Идеи Шеллинга так же оказали особое влияние. Он утверждал единство природы и сознания, искусства – т е выражение абсолютной идеи заключается в природе. Гениальность художника позволяет уловить в природе эту идею и воплотить ее в искусстве. А так же говорит о бессознательности творческого процесса.

3. Романтическая реакция на просветительскую литературу. Очень многое почерпнуто из 18 века, обращение к сентиментализму ( оно впервые обращается к области чувств), Гете «страдания юного Вертера». Идеи Бури и Натиска.

Черты Романтизма

1) в силу влияния идеалистической философии романтики понимали искусство, как нечто универсальное в этом универсуме соединяли философское и художественное познания. Поэтому произведения искусства подобны природному творению, они рождаются и развиваются. Характерно стремление к созданию обобщенных символических образов и поэтому романтики обращаются к мифам ( античным, средневековым, фольклорным) они перерабатываются и по-новому осмысливаются. Появление новых образов-мифов.

2) Чувство историзма. Не смотря на обращение к мифам, произведения романтиков были обращены к современности. Так осмысливалась связь времен. История общества так же являлась одной из важнейших тем. Это было связано с идеализацией и связью прошлого и настоящего. Писателей интересуют не легенды, а подлинные истории своего народа. Идеализация прошлого в силу неприятия современности.

3)Двоемирие. (Особенно характерно для немецких романтиков). Реализуется через сюжет и образы главных героев. Главный герой – выдающаяся личность, которая выделяется из общества и отличается ото всех. В герое усиливается какая-либо черта или несколько черт. Может обладать сильной волей, творческим разумом, или наблюдательностью.

4)Эмоциональность. Обращение к миру чувств. Сферу чувств для литературы открывает сентиментализм. Но романтики начинают анализировать чувства (фр. Р.) Особое внимание уделяется чувству любви т к именно любящий человек обладает высокой духовностью (гофман).

5) Природное описание. Эта традиция так же пришла из сентиментализма. Через природу отражают чувства, она становится действующим лицом. Это связано с тем, что романтики одухотворяли природу и видели в ней божественное начало. Она духовно возвышает человека и ее язык постигают герои.

6) стремление к синтезу искусства. Герои художники или музыканты. Романтики были талантливы в нескольких областях (Б. Гримм были философами и лингвистами, а Гофман писатель, композитор и музыкант).

Романтизм в каждой стране обладал своими особенностями и своеобразным развитием.

7)Герой в художественных произведениях романтиков получает принципиально иную трактовку, нежели у просветителей и классицистов. Он становится субьектом, формирующим окружающие обстоятельства. Проблема личности становится для романтиков центральной.

В решении проблемы « личность и общество» романтики переносили акцент на первый компонент этого соотнесения, считая, что раскрытие и утверждение человеческой личности, ее совершенствование приведет к утверждению высоких общественных и гражданских идеалов.

 

Немецкий : самый ранний Формируется в конце 18 (1795) и существует до 20 годов 19 века.

Английский: начало 19 до 1830 годов.

Французский : революция 1789 до 1840 годов.

Американский: 1820 – 30 годы

 

Основы романтического миросозерцания и романтической эстетики заложены были немецкими писателями и теоретиками иенской школы (В. Г. Ваккенродер, Новалис, братья Ф. и А. Шлегели, Тик; систематическую форму романтическая философия искусства получила в лекциях А. Шлегеля и трудах примыкавшего к иенцам Ф. Шеллинга). Иенцы же создали первые образцы искусства Р.: комедия Тика «Кот в сапогах» (1797), лирический цикл «Гимны к ночи» (1800) и роман «Генрих фон Офтердинген» (1802) Новалиса, ряд фантастических повестей. Прогрессивные национально-освободительные идеи и культ античности характерны для выдающегося поэта-романтика Ф. Гёльдерлина, стоявшего вне иенского содружества.

В своем развитии прошел два этапа ( 2 школы)

1) Йенский романтизм ( Йен – город) 1797 – 1804.

2) Гейдельбергский романтизм (Гейдельберг – город) 1804 до 1820 х.

Йенская школа

Культурный центр город Йен ( Шиллер, Фихте, Шеллинг)

Во главе кружка братья Шлегели Фридрих и Август – Вильгельм. Так же входили: Людвиг Тик , Новалис, Вильгельм Вакенродер.

Программным стало произведения Ф. Шлегеля «критические фрагменты» 1797 год. Было написано для журнала. А.В. Шлегель вошел в историю как теоретик и переводчик Шекспира. Во многом Йенские романтики опирались на философию Канта, Фихте и в особенности Шеллинга.

«К. Ф.»

1) провозглашение романтической поэзии прогрессивной и универсальной. Считая, что она соединяет философию и эстетику. 

2) Образ мира складывается из фрагментов которые возникают в сознании художника. Фантазия дает художнику свободу. Поэтому процесс познания переходит в область субъективных эмоций. В этом есть сут романтического отражения мира.

3) произведениям противопоказана завершенность. Т е его смысл шире тех идей которые вложил в него поэт. По мере проникновения в произведение появляется многозначность образа тк каждый понимает его по своему.

4) по новому представлена ирония и ее роль в искусстве. Она предполагала умение посмотреть на явления со стороны. Романтизм предполагает освобождение от нарочитой серьезности, новое отношение к миру и его отражение в искусстве.

5) Романтическая ирония парадоксальна. Т е для р. И . характерен бесконечный поиск истины. И результат конечный на данный момент является промежуточным на пути всего познания. Для романтич. произведений характерен открытый финал. Р. И. не только поиск истины, она влияет на композицию.

6) Р. Гротеск. Романтики искали новые формы выражения в искусстве и поэтому обращаются к гротеску. Т к видели в нем черты парадоксальности и стремление противоположностей. Это привлекало романтиков из-за двоемирия. Гротеск акцентирует действительность. Сочетание не сочетаемого. Но все же гротеск более характере для второго периода романтизма в германии.

7)Тема любви занимает важное место. По мысли Шеллинга любовь – это то, что обьясняет вселенную, определяет ее т е любовь дает возможность для познания природы и вселенной. Усиливает способности человека и побуждает его к творчеству. Таким образом мир чувств включается в познание вселенной. Эмоция для Шеллинга выше логики.

 

2. Гейдельбергский этап немецкого романтизма.

Гейдельбергский романтизм

В начале 19 века происходят изменения в немецком романтизме. Для второго этапа характерен интерес к народному искусству в целом, фольклор. Это связано с пробуждением национального самосознания, с усилением антифранцузских настроений в связи с захватнической политикой наполеона.

Г. Романтики ощущают противоречия мира, его трагизм (война), усиление пессимизма, появление мотивов смерти, крови, гибели семьи.

Во главе движения Ахим фон Арнин, Клеменс Брентано, к ним примыкают фон Клейст, Эйхендорф, Б. Гримм, они обращаются к философии Шопенгауэра , Шеллинга и Фихте. Шопенгауэр пессимистичен по своему настроению : человек живет в бессмысленном мире, и мир есть таков каким субьект его представляет. Гениальность – не высшее начало.

В произведении появляется реальная действительность и реальные люди в их обычной жизни, но все это соседствует с фантастикой и волшебством. Часто переосмысливаются сюжеты и образы первого периода, пересматривается отношение к гениальной личности и художнику.

Изменяется восприятие природы. Характерно отсутствие прежней философской наполненности природы. Ее силы не абстрактны, а проявляются в конкретных образах (связано с обращением к фольклеру на данном этапе.)

Более значительную роль играет гротеск. Контраст реального и нереального миров. Поэтому двоемирие становится существенной частью произведений позднего этапа. Так же романтическая ирония продолжает свое развитие, но она соединяется гротеском, в ней уже нет философской наполненности. Она служит для создания гротескного образа.

Более значительную роль играет символика. Таким образом г. Романтизм отличает сложность фабул, внимание к видимому миру. К реальности. Изменение характера иронии. Усиление гротеска и двоемирия, которые используются для раскрытия противоречий действительности.

 

Яркую страницу в истории немецкого романтизма в немецкий романтизм вписал Клеменс Брентано. Он внес огромный вклад в развитие лирики, который заключался в том, что он обогатил немецкую поэзию фольклором.

Второе поколение немецких романтиков (гейдельбергская школа) отличает интерес к религии, национальной старине, фольклору. Важнейшим вкладом в немецкую культуру явился сборник народных песен «Волшебный рог мальчика» (1806—08), составленный Л. Арнимом и Брентано, а также «Детские и семейные сказки» (1812—14) братьев Я. и В. Гримм. Высокого совершенства достигла лирическая поэзия (И. Эйхендорф). Опираясь на мифологические идеи Шеллинга и братьев Шлегелей, гейдельбергские романтики окончательно оформили принципы первого глубокого, научного направления в фольклористике и литературоведении — мифологической школы.

В позднем немецком Р. нарастают мотивы трагической безысходности (драматургия и новеллистика Клейста), критическое отношение к современному обществу и ощущение разлада мечты с действительностью (рассказы и повести Гофмана). Идеи и художественные принципы Гофмана оказали сильное влияние на последующую литературу как реалистическую (О. Бальзак, Ч. Диккенс, Ф. М. Достоевский), так и символистскую (иррациональные и мистические мотивы). Демократические идеи позднего Р. нашли своё выражение в творчестве А. Шамиссо, лирике Г. Мюллера, в поэзии и прозе Гейне, справедливо называвшего себя «последним романтиком» (он выходит за рамки собственно Р. и подвергает его наследие критическому пересмотру).

Романтики любовно собирают, изучают и издают памятники нар. Твор-ва – нар.книги, песни и сказки. Сборник «Чудесный рог мальчика», составленный Арнимом и Брентано. Эти писатели вместе с Герресом составили Гейдельбургский кружок. Наряду с народными песнями они включали в сборник образцы мейстерзанга и произведения книжной лит-ры 18в. Не воспроизводили народ.песен точно, а произвольно редактировали, сокращая и дополняя, исправляя диалектизмы и архаизмы, меняя рифмы и размеры, что вызывало раздражения современников (Якова Гримма). Но эти сбоники имели огромное влияние на многих поэтов-романтиков, напр. Генриха Гейне.

Другой сборник «Детские и семейные сказки» составленный братьями Гримм, имел огромный успех. Гриммы не позволяли себе так свободно обращаться с текстом, как Арним и Брентано, а старались воспроизвести первоначальный текст. Заложили основы научной германистики: изучали герм.мифологию.

Романтики рассматривают народ недифферинцированно, как нечто целое, и подчеркивать в быте народа его патриархальность, смирение, религиозность, т.е. идеализировать консервативное и отсталое в народе.

 

3. Романтический герой в произведениях Байрона

 

Джордж Гордон Ноэль Байрон (1788-1824)

 

Переодизация творчества:

1) 1807-9 г. Время складывания Б как поэта, влияние оказывает классицизм. К этому периоду относится поэтический сборник «Часы досуга».

2)1809-16г. Включает его путешествие с 9-11 г.и жизнь в англии до 16 года. В это время он пишет две первые песни «Чайльд гарольда», «Восточные поэмы» и поэтический сборник «Еврейские мелодии»

3)Итальянский 1816-1824. В этот период остальные песни Ч г 3 и 4, «Дон Жуан», « Беппо» поэма и мистерия «Кайн».

Для этого периода характерно появление иронических интонаций, иронический взгляд на окружающую действительность , поиски нравственной альтрнативы.

 

Кто такой романтический герой и каков он?

Это индивидуалист. Сверхчеловек, проживший две стадии: до столкновения с реальностью, он живет в ‘розовом’ состоянии, им овладевает желание подвига, изменения мира; после столкновения с реальностью он продолжает считать этот мир и пошлым, и скучным, но он не становится скептиком, пессимистом. При четком понимании, что ничего изменить нельзя, стремление к подвигу перерождается в стремление к опасностям.

Байрон в своем произведении «Чарльд Гарольд» дал типичное представление романтического героя. Он надел маску своего героя (говорит о том, что между героем и автором нет дистанции) и сумел соответствовать романтическому канону.

Все романтические произведения отличаются характерными признаками:

Во-первых, в каждом романтическом произведении нет дистанции между героем и автором.

Во-вторых, автор героя не судит, но даже если о нем говорится что-то плохое, сюжет так выстроен, что герой как бы не виноват. Сюжет в романтическом произведении, как правило, романтический. Так же романтики выстраивают особое отношение с природой, им по душе бури, грозы, катаклизмы.

«Паломничество Чайльд-Гарольда» — один из самых ярких литературных памятников европейского романтизма. В образе Чайльд Гарольда его творец дал большое художественное обобщение. Гарольд — это «герой свое­го времени», герой мыслящий й страдающий. Гарольд стал родоначальником многих романтических героев начала XIX в., он вызвал много подражаний. Ярко выступает в поэме личность поэта, сюжет лишь внешне связан с образом центрального героя. . Повествование в «Паломничестве Чайльд-Гарольда» необычайно эмоционально. Поэт постоянно подчеркивает свое отношение к изображаемому: он восхищается и негодует, он скорбит, протестует, призывает, не­прерывно вмешиваясь в ход событий.

4 песни – 1 песня – картины жизни Португалии и Испании; 2 песня – Греция, Албания, Турция; 3 песнь – Бельгия, Германия, Швейцария; 4 песнь – Италия.

Романтизм Байрона отмечен страстностью, горячим, активным отношением к жизни. Красочны, живописны в поэме пейзажи. Буйная красота Средиземноморья по контрасту противостоит жал­кому, мелкому миру эгоистических интересов, царящих в буржуаз­ной Англии. Романтики охотно пользовались приемом контраста. Это одно из художественных средств для выражения ими неприя­тия буржуазной действительности и мечты о другом, лучшем ми­ре — мире больших чувств и высоких стремлений.

Образ Гарольда является основным организующим компонентом в построении поэмы. Однако тематика ее отнюдь не ограничивается раскрытием духовного мира главного героя, в поэме отразились основные события европейской жизни первой трети XIX в.— национально-освободительная борьба народов против захватниче­ских устремлений Наполеона I,гнета турецкого султана. Описание путешествия Гарольда позволяет соединить огромное количество фактов из жизни народов Испа­нии, Греции, Албании, сопоставить национальные типы и характеры.

Забывая о своем герое, поэт постоянно делает от­ступления, он оценивает события политической жизни и деяния отдельных исторических лиц. Он призывает к борьбе за свободу, осуждает или одобряет, советует или порицает, радуется или скорбит.

 Поэма имела большой успех. Но он был неодинаковым в раз­ных слоях общества. Одни видели в поэме только разочарованного героя. Другие ценили в произведении Байрона не столько образ скучающего аристократа Чайльд-Гарольда, сколько тот пафос сво­бодолюбия, который звучал в поэме.

В 1813—1815 гг. Байрон публикует одну за другой романтические поэмы «Гяур», «Кор­сар», «Лара» и др. В центре каждой из них стоит демоническая личность, благородный разбойник, мрачный, разочарованный мсти­тель, презирающий изгнавшее его общество. Портрет его обычно дается условно («тяжелые волосы падают на бледный лоб, словно черные змеи Горгоны»), действие разворачивается в экзотической обстановке того условного поэтического Востока, который любили рисовать романтики по контрасту с убожеством окружающей их среды.

Герой этих поэм был живым воплощением смутного романтиче­ского идеала поэта в ту эпоху. Ненависть к аристократической и буржуазной Англии перерастала в бунт, но оставалось неясным, как и за что бунтовать и где те силы, на которые можно опереться. Поэтому герой Байрона несет в себе одно лишь отрицание, социаль­но не осмысленное,  подчеркнуто индивидуалистическое. Личный конфликт часто соединяется с общественным. Неизвестно место и время действия, чаще всего фон какой-нибудь пышной природы. В центре один герой, внутренний мир которого Байрон стремится раскрыть Построение сюжета – отрывочность, нагромождение случайных деталей, много намеков недомолвок.

 

Поэма «Гяур»: Исповедь на смертном одре. Бессвязный рассказ, отрывки слов. Любовь. Лейла. Она отвечала ему взаимностью однако ревнивый муж Лейлы убил ее, а Гяур отомстил…

 

4. Жанровое своеобразие поэмы «Кайн»

В 1821 г. Байрон пишет в мистерию (драма, написанная на религиозные сюжеты) «Каин», которая представляет собой вершину творчества Байрона этого периода. Библейский сюжет используется поэтом для того, чтобы придать бунтарству своего героя вселенские масштабы. Каин восстает против бога, который, по его мне­нию, является виновником зла на земле. Весь мировой порядок объявляется несовершенным. Рядом с Каином дан образ Люцифера, гордого мятежника, побежденного в открытой схватке с богом, но не покорившегося ему.

 Каин отличается от прежних романтических героев Байрона, которые в гордом одиночестве противопоставляли себя остальным людям. Ненависть Каина к богу вырастает из сострадания к лю­дям, вызвана болью за человеческую судьбу. Сочувствует людям и Люцифер.

Наибольшего напряжения действие достигает в III акте, когда Каин вместе с братом Авелем приносит жертву богу. Авель — во­площение рабской покорности. Униженно, на коленях, молит он бога принять его жертву.

Каин стоит, не преклоняя колен, молитва его исполнена сомне­ния — он не знает, кому и за что он приносит жертву.

И когда ветер низвергает жертвенник Каина и напуганный Авель умоляет брата обрядить новый алтарь, Каин при попытке разрушить жертвенник «подлого угодника небес» убивает брата.

Так, борясь против зла, Каин сам становится орудием зла, и ин­дивидуалистический бунт его оказывается бесперспективным. Бай­рон не находит выхода из противоречий эпохи и оставляет героя одиноким скитальцем, уходящим в неизвестность. И только неж­ная подруга Каина Ада поддерживает в нем желание жить. Но та­кой конец не уничтожает боевого пафоса этой богоборческой дра­мы. Осуждение Авеля прозвучало в ней как протест против всякого примирения и рабской покорности перед режимом реакции.

Кайн выступает в роли альтруиста, который хочет разгадать тайну смерти и избавить от нее людей. Герой индивидуалист. Люцифер также выступает как индивидуалист. Он восстает против бога. Это один из ярких героев борцов, которые характерны для раннего творчества Байрона.

 Именно люцифер помогает кайну в познании мира. Он дает ему знание, но это знание не приносит добра, не несет благо, возвышая лишь его обладателя. Для кайна важен вопрос о могуществе бога, всемогущь ли он. Кайн приносит ему в жертву плоды и цветы, но тот не принимает ее, а принимает кровавую жертву Авеля.(ягненок). В результате, раздосадованный кайн хочет разрушить жертвенник, но на его защиту вступает Авель. И потеряв контроль над собой Кайн убивает Авеля. Он становится первым убицей человека и проклят матерью. Он обречен на изгнание, и его раскаяние ничего не может изменить.

Автор показывает, что конфликт между человеком и божественной силой неразрешен. Люцифер предлагает лишь один выход: стать духовно свободным. Но это тоже тяготит кайна после убийства.

 

Кайн – это не преступный братоубийца, каким его представляет библейская леганда, а первый бунтарь на земле, восстающий против деспотии бога, обрекшего род людской на рабство и нечислимые страдания. Каин с недоумением и негодованием смотрит на своих родителей Адама и еву, которые изгнаны из рая, но тем неменее воспитывают сыновей в духе рабской покорности богу.

 Каин, обладающий острым умом и наблюдательностью, ставит под сомнение авторитет Бога. Он стремиться к познанию мира и его законов и достигает этого при помощи люцифера. Люцифер здесь представлен как гордый мятежник, свергнутый за вольнолюбие.

Люцифер открывает Каину глаза на то, что все бедствия ниспосланы Богом, это он изгнал их из рая и обрек на смерть. Знание не приносит каину счастья. Оно лишь наполняет его осознанием несправедливости тех законов, по которым устроено мироздание. Каин не может примириться с велениями верховного божества. Он нетолько протестует против тех условий, в которых осуждены жить люди, но и против самих законов природы, бросая этим гордый вызов богу. Желая найти поддержку своему протесту, Каин ищет поддержки у брата, но авель слепо верит в бога, и его благость. Жертва авеля поглащена небесным огнем, и в то же время вихрь опрокидывает алтарь кайна с подношениями. В пылу спора, поддавшись гневу, Катн ударяет Авлея в висок головней, которую хватает с жертвенника. Вид первой в мире смерти потрясает Каина. Приследуемый богом он удаляется вместе со своей женой адой и двумя детьми на просторы земли.

 В мистерии мало действия, секрет ее художественности заключается в лирической поэзии, которой она насыщена. Поэма охватывает все земное пространство и космос. Например когда каин посещает вместе с люцифером царство смерти. Где видит тени давно погибших существ. Люцифер говорит ему о том, что такая же участь ждет и желовечество. История развивается по замкнотому кругу, прогресс невозможен (философия Кювье о регрессе человечества).

Каин не одинокий бунтарь, равнодушный к судьбе других людей. Он гуманист восставший против власти бога, во имя счастья людей, его глубоко печалит судьба следующих поколений. Каин не одинок, он нежно любим адой и отвечает ей взаимностью, а люцифер его союзник. Образ любящей жены ады один из самых очаровательных. Она не только возлюбленная каина, но и его верный друг и утешительница. В ней и женственность и мужество. Тк она без колебания идет вместе с мужем в изгнание.

 

5. Идейно-художественное своеобразие «Паломничество Чайльд Гарольда».

 

«Паломничество Чайльд Гарольда» (1812-1817)

Жанр – лиро-эическая поэма, это позволило поэту показать духовный мир людей, переживание героев, позволило размышлять о судьбах народа и истории. Эти размышления даются на фоне широкой исторической панорамы, т к произведение это своеобразный путевой дневник поэта.

Начало поэмы характеризуется эпическими элементами. Читатель знакомится с семьей героя и началом его жизни. Но постепенно эпическое уступает место лирическому, передающему мысли и настроения самого автора.Эпическое отступает назад – в этом особенность поэмы. Уже в 4 песне автор выступает от своего имени и становится главным героем произведения.

 Изначально поэма была задумана как рассказ о событиях прошлого, отсюда название чайль гарольд, в средние века такой титул носили молодые дворяне не посвященные в рыцари. Но постепенно замысел меняется и герой становится современником событий начала века.

Секрет успеха поэмы у современников состоял в том, что поэт затронул в ней самые больнее вопросы времени. Он отразил настроение разочарования, которое широко распространилось после крушения свободолюбивых идеалов французской революции. ЧГ отразил целую эпоху в духовной жизни английского и европейского общества.

В первой песне Б после ряда абстрактных рассуждений о человеческой природе, приближается к той же точке зрения, на которой стояли и сами французские просветители : единственную причину неразумности и не справедливости общественных отношений в европейском послереволюционном обществе он видит в господствующих по всюду невежестве, жестокости , трусости и рабской покорности. Байрон утверждает, что люди могут на разумных началах преобразовать устаревшие общественные учреждения. Однако мало по малу, сначало во второй, а затем в третьей песне он приходит к выводу о том, что нравственная испорченность не может являтся главной причиной нищеты и деградации беднейших классов европейских наций. Он приходит к отрицанию того, что все сводится к одной лишь сознательной деятельности личности в государственной жизни. судьбы отдельных людей и целых народов зависят от ней обьективной закономерности, которую он называет рок судьбы Будучи не в слах обьяснить или предугадать когда появится этот рок, в поэме появляются трагические нотки обреченности. Но однако преодолевая уныние и отчаяние он призывает к борьбе со всякими проявлениями тирании и социального гнета.

В четвернтой песне автор высказывает мысль о том, что законы истории работают на благо народа.

 

С первых строк перед читателем предстает образ юноши, который изверился в жизни и в людях. Его характеризует душевная опустошённость , разочарование, стремление к бесконечным странствиям. Он бросает свой замок, садится на корабль и покидает родину. Его тянет на Восток. Обыденная прозаическая действительность не удовлетворяет героя, но столкнувшись с новым опытом – событиями развертывающимися перед его глазами : освободительная война в испании. Он может воспринимать ее лишь как наблюдатель. Гордое одиночество и тоска вот его удел.

И все же индивидуализм составлят главную черту гарольда. Положительное в образе гарольда - его нетерпимый протест против всякого гнета, глубокое разочарование в уготованных для него идеалах, постоянный дух поиска и желание устремиться неизведанному, желание познать себя и окружающий мир. 

В образе чг большое художественное обобщение. Гарольд – это герой своего времени, герой мыслящий, страдающий. Его образ является основным организующим компонентом в построении поэмы. Однако тематика ее отнюдь не ограничивается раскрытием духовного мира главного героя, в поэме отразились события первой трети 19 века – национально освободительная борьба народов против захватнических устремлений наполеона 1.

Забывая о своем герое, поэт постоянно делает отступления, он оценивает события политической жизни и деяния отдельных исторических лиц. Он призывает к борьбе за свободу, осуждает или одобряет. Таким образом на первый план часто выдвигается еще один персонаж поэмы : лирический герой, выражающий мысли и переживания автора.

Часто применяется в поэме прием контраста: красота роскошной юной природы, духовное величие простых людей Испании и Албании противопоставляются лицемерию и бездуховности английского буржуазно-аристократического общества. Это достигается постоянно вводимыми намеками на образ жизни английских обывателей. Разителен так же контраст между благородной знатью и простыми людьми испании.

Жанр лиро-эпической поэмы, введенный Байроном, значительно расширял возможности художественного изображения жизни. Это прежде всего выражалось в более углубленном показе духовного мира людей, в изображении могучих страстей и переживаний героев, в лирических размышлениях о судьбах народа.

В перовой песне рассказывается о том, как чг путешествует по португалии и испании. Описание этого путешествия строится на типично романтическом контрасте. Гарольд поражен великолепием морских ландшафтов, но он видит, что этот цветущий край не знает мира. В испании бушует война. Давай зарисовки быта, нравов, черт харакера жителей Испании, Байрон вместе с тем показывает массовый героизм народа.

Во второй песне Гарольд посещает Грецию, народ которой тогда еще не имел возможности выступить с оружием против своих поработителей – турок.

Образ гарольда постоянно заслоняется и отодвигается на второй план.

В третьей и четвертой песнях все яснее сказывается неудовлетворенность Байрона своим героем. Ему не нравится его роль пассивного наблюдателя. Личный опыт гарольда слишком узок, он не может постичь масштабность происходящего.

Третья песнь была завершена уже после изгнания Байрона. Вопреки официальной точке зрения здесь он расценивает победу союзников над наполеоном при ватерлоо как одну из трагедий мировой истории

Написанная в венеции четвертая песнь посвещяна италии , ее искусству и народу. Всю эту часть поэмы пронизывает радостное предчувствие грядущих событий. Положение италии было в это время тяжелым, однако назревали решающие события в ее истории.

 Новаторское содержание поэмы диктовало и отказ от общепринятых представлений, каким должен быть язык поэта. Байрон пересматривает весь арсенал художественных средств английской поэзии, отбирая нужное для себя; в частности, при обобщениях он пользуется принципом аллегории, известным со времен английской поэзии средневековья; охотно обращается он и к народному английскому языку. Отсутствие скованности в использовании всего богатства родного языка дало ему широкие возможности для поэтического изложения беспрерывно меняющегося содержания поэмы. третьей песни Байрон подробно описывает сражение при Ватерлоо и раскрывает в связи с этим свое отношение к Наполеону. Итальянская, то есть четвертая, песнь "Чайльд-Гарольда" по объему самая большая из всех песен поэмы. Основная мысль поэта: Италия не может быть чужой для других народов, ибо ее многовековая история и культура являлись для всего человечества источником духовного богатства, и с ее порабощением народы не должны мириться.

Новаторским на фоне современной Байрону английской (и не только английской) поэзии явился не только запечатленный в «Паломничестве Чайльд Гарольда» взгляд на действительность; принципиально новым было и типично романтическое соотношение главного героя и повествователя, во многих чертах схожих, но, как подчеркивал Байрон в предисловии к первым двум песням (1812) и в дополнении к предисловию (1813), отнюдь не идентичных один другому. Предвосхищая многих творцов романтической и постромантической ориентации, в частности и в России (скажем, автора «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова, не говоря уже о Пушкине и его романе «Евгений Онегин»), Байрон констатировал в герое своего произведения болезнь века: «;...; ранняя развращенность сердца и пренебрежение моралью ведут к пресыщенности прошлыми наслаждениями и разочарованию в новых, и красоты природы, и радость путешествий, и вообще все побуждения, за исключением только честолюбия — самого могущественного из всех, потеряны для души, так созданной, или, вернее, ложно направленной». Поэма по сути бессюжетна; весь ее повествовательный «зачин» сводится к нескольким, ненароком оброненным, строкам об английском юноше из знатного рода, уже к девятнадцати годам пресытившемся излюбленным набором светских удовольствий, разочаровавшемся в интеллектуальных способностях соотечественников и чарах соотечественниц и — пускающемся путешествовать. Байрон не упускает возможности высказать свое отношение к происходящему, вглядеться в его истоки, осмыслить его уроки на будущее.

6. Особенности романтической прозы. (Грозовой перевал 1847)

 

Культ чувств

Свобода художника в выборе формы и стиля

Общественный человек

Полет фантазии, мечты, многокрасочный мир (реальность в сновидениях)

Принцип условности: мир в преображ. виде

Гротеск

Символика

Аллегория

Взволнованность

Лиризм

Эмоциональность

Новый герой – личность одинакая, бунтарь, изгой, разочаров. В жизни, бегущий от общества в иные экзот. Страны «исключ. Герой в исключ. Обстоятельствах»

В 18 лет эмилия стала учительницей. Нужды недавали сестрам жить благополучно. Они вынуждены были трудиться, давая уроки с утра до вечера. Трагически оборвалась жизнь писательницы. Ухаживая за братом она заразилась туберкулезом и после его смерти скончалась и сама в возрасте 30 лет.

Сестры бронте вступили в дитературу в 1846 году, издав собственный сборник стихов. Стихи эмилии были о природе. Она привлекает писательницу не в состоянии покоя, а в движении. Поэтому в ее творчестве присутствует образ бунтаря. Его властная душа утверждает не гармонию с миром, а индивидуальную власть.

Роман открывается датой 1801г. Но события описанные в нем происходят в течении последних десятилетий 18 века. Во время разорения дворянских усадеб Англии.

В центре произведения образ Хитклифа, бунтаря, все разрушающего на своем пути. Читатель впервые видит его в момент трагедии, приближающейся к развязке. В последующих главах романа рассказывается о его судьбе.

Погружение в прошлое осуществляется двумя рассказчиками : Локвудом и Нелли Дин, постоянной участницей событий. Поэтому ее монолог обширнее и полнее чем у мистера локвуда, который лишь констатирует изменения в событиях и остается сторонним наблюдателем. Уомпозиция романа – это своеобразный диалог рассказчиков, который драматизирован чувствами повествователей, возникшими в той или иной ситуации.

Любовь Хитклива к Кэти Эрншо , дочери человека который его приютил, была естественна и свободна в ранней юности, прошедшей среди цветов и трав. Когда же они были вынуждены подчиниться моральным и социальным устоям общества , исчезла красота и свобода чувства. Члены семьи Эрншо, толкнувшие Кэти на предательство по отношению к Хитклифу, на брак с Эдгаром Линтоном, разбудили в душе Хитклифа силы зла и мести. Постепенно они становятся жертвами мести хитклифа. Он действует по законам, по которым живет общество, где подчиняются обладателю большего.

Таким образом конфликт романа социален. Герои романа обнажают ту духовную атмосферу, в которой они жили. Они, наделенные исключительными страстями, появились как отрицание этого времени, этого состояния общества.

Кэти такая же силаня и незаурядная личность как Хитклиф. Она понимает, что ее брак с Эдгаром ничто иное как лицемерие. Возвращение Хитклифа после долгого отсутсвия удручающе подействовало на кэти. Ее инстинктивное стремление к гармонии стало возможно после смерти.

Месть Хитклифа постоянно борется с любовью к Кэти. Проявление ненависти разрушает его личность.

План реальный вбирает в себя мистические черты (призрак Кэти), Это также приносит смятение в жизнь и поэтому со смертью хитклифа восстанавливается гармония.(имя героя означает утес поросший вереском). Но все же вопреки общественным законам могилы хитклифа и кэти рядом. Нэлли говорит о том, что там их мятежный дух должен обрести покой.

Ограниченное небольшим числом действующих лиц пространство романа замкнуто двумя усадьбами-«грозовой перевал» ( скваеры эрншо) и «мыза скворцов». (судья линтон) Постоянные возвращения Локвуда позволяют ему увидеть в провинции кипение страстей, которые своей динамикой оттеняют его образ.

Тема месте постепенно исчерпывает сея и уступает место теме торжествующей любви., которая получает дальнейшее развитие в детях кэтрин и ее брата – кэтрин и гэртон. Если трагедия старшего поколения занимает основное пространство романа, но повествование о кетрин и гертоне несколько скромнее. Писательница как бы вновь проиграла прежнюю ситуацию: гэртон в роли подкиыша, кэтрин на месте ее матери. Но молодые герои иначе отнеслись к нравственным и социальным нормам общества, в котором они живут. В их душах торжествует любовь, она уравнивает их, возрождая добро, уничтожая силы зла и разрушения.

В своих романах художники отстаивали права обездоленных, одновременно прославляли светлые стороны национальной жизни, осуществляли анализ политической и экономической жизни своей страны. Анализируя современную действительность, они прославляют такие бессмертные ценности, как любовь, доброта, человечность, христианское милосердие и тепло домашнего костра. Лондон в романах писателей - это не парадный город, который привлекает своей респектабельностью, а кварталы бедняков, где в любое время можно оказаться на улице из-за неуплаченной квартирной платы, где горе идет рядом с радостью, причем радостью сомнительной, часто связанной с бутылкой.

Реализм этого периода - одухотворенный романтизмом. Писатели-реалисты верили в возможность морального усовершенствования общества средствами литературы. Англия середины ХІХ ст. быстро направлялась путем коммерциализации общества, духовность от этого, безусловно, страдала, страдало и милосердие.

Своеобразность художественного метода автора в полной мере проявилась в ее едином прозаическом произведении - романе “Грозовой Перевал”. Много исследователей зашли в тупик, стараясь отнести книгу к одному из двух основных художественных направлений ХІХ столетие - романтизма или “классического реализма”.

 

Писательница освещает в своем романе две основные темы: тему любви и тему унижения достоинства человека. Они воплощены в сложных отношениях, которые связывают члены двух семей в двух поколениях.

Дом на «Грозовом перевале» - жилье детей бури, а цивилизованный современный дом в уютной Долине Дроздов - детей мира. Отношения между этими контрастными пространствами происходят по принципу взаимоотторжения и притягивание. После смерти Хитклифа-разрушителя, который завладел обеими домами, утихают конфликты и наступает равновесие, которое, по толкованию исследователей, символизирует космическое равновесие. Ежедневные визиты духа Кетрин к смертельно больному Хитклифу можно истолковать как проявления его паранойи.

С непревзойденным мастерством и конкретностью писательница описывает быт персонажей. Вместе с ними читатель будто ощущает шум пронзительного, холодного ветра в кронах елей, который царапает ветвью по оконному стеклу. Читателя будто согревает тепло камину, заслепляет блеск посуды, разложенной на широких дубовых полках. Но уникальность и неповторимость романа заключается в том, что реалистический замысел внедрен в нем через романтическую символику (даже имя главного героя Хитклиф означает “скала, которая поросла вереском”). Писательница стремится передать по возможности точнее страстный, отрывистый язык Хитклифа, и спокойную, эпическую манеру рассказа Элен Дин, жизнерадостное краснобайство маленькой Кетти, и беспорядочное мечтание старшей Кетрин, охваченной сумасшествием. Эмили Бронте детально воссоздает говор Йоркшира в речи старика рабочего Джозефа, чьи выражения звучат будто пасмурный аккомпанемент преступным действиям, которые происходят вокруг.

 

7. Творческий путь Гюго.

ГЮГО, ВИКТОР  1 часть(Hugo, Victor) (1802–1885), великий французский поэт, романист, драматург; лидер романтического движения во Франции. Начал писать в 13 лет. В 15 – лауреат Тулузской «Франзузской Академии»

В 1814 он поступил в пансион Кордье, откуда наиболее способные ученики переходили в лицей Людовика Великого. К этому периоду относятся его самые ранние стихотворные опыты – большей частью переводы из Вергилия. Вместе с братьями он предпринял издание журнала «Литературный консерватор», где были опубликованы его ранние поэтические произведения и первая версия мелодраматического романа Бюг Жаргаль (1821). Его приняли в роялистское «Общество изящной словесности. Первая поэтическая книга Гюго, Оды и разные стихотворения (1822), была замечена королем Людовиком XVIII, которому пришлись по вкусу оды в роялистском духе. Не по летам зрелому поэту была назначена ежегодная пенсия в 1200 франков

В 1828 вышло каноническое издание Од и баллад; яркая образность баллад свидетельствовала об усилении романтических тенденций в его творчестве.

В 1827 Гюго опубликовал пьесу Кромвель, слишком длинную для постановки на сцене; ее знаменитое Предисловие стало кульминацией всех кипевших во Франции споров о принципах драматического искусства. Воздав восторженную хвалу шекспировскому театру, Гюго обрушился на столь любезное французам единство времени, места и действия, высказался в пользу более гибкой системы стихосложения и ратовал за соединение возвышенного с гротеском. Этот манифест, а также пронзительно человечная повесть Последний день приговоренного к смерти 1829) и поэтический сборник Восточные мотивы (1829) принесли Гюго славу. Период с 1829 по 1843 был чрезвычайно продуктивным в творчестве Гюго. В 1829 появилась пьеса Марион Делорм , запрещенная цензурой за нелицеприятный портрет Людовика XIII. Меньше чем за месяц Гюго написал романтическую драму Эрнани. За скандальной премьерой (25 февраля 1830) последовали другие, столь же шумные ее представления. «Битва за Эрнани» завершилась не только триумфом автора пьесы, но и победой романтизма, которую окончательно закрепил успех Собора Парижской Богоматери (1831). В романе, живописующем Париж 15 в. и великое творение готики, Гюго впервые предстал как прозаик. Лучший образец романтического исторического романа. В романе одно историческое событие – приезд послов для заключения брака дофина и Маргариты Фландрской в январе 1482 г. Исторические персонажи оттеснены на второй план вымышленными персонажами. Особенности романа:

 

1. Гюго создает «местный колорит». Очень подробный – наряд Эсмеральды, плащь, куртка Феба.

2. Тщательно проработана лексика романа, терминология из области архитектуры, цитаты на латыни, архаизмы

3. Контрастный стиль и композиция романа (торжественное заседание суда – грубый юмор толпы на празднике

4. Характеры. Герои – воплощение какого-то нравственного качества. Эсмеральда – нравственная красота простого человека. Феб – высшее общество, внешне блестящее, но внутри эгоистичное и бессердечное. Фролло – средоточение темных и мрачных сил. Квазимодо – гуманистический идеал Гюго. Контраст внешнего и внутреннего

Марион Делорм была все-таки поставлена 11 августа 1831; за ней свет рампы увидели Король забавляется (1832), Лукреция Борджиа (1833), Мария Тюдор (1833), Анджело ( 1835), Рюи Блаз (1838) и Бургграфы (1843). Все они, в т.ч. лучшая из них, Рюи Блаз, воплощали принципы, сформулированные в «Предисловии» к «Кромвелю». В 1841 заслуги Гюго получают признание Французской Академии, которая избирает его своим членом.

В 1860–1861 Гюго вернулся к начатому роману Невзгоды. Книга была напечатана в 1862 под ставшим отныне знаменитым названием Отверженные. В период своего пребывания на Гернси Гюго опубликовал трактат Уильям Шекспир (William Shakespeare, 1864), сборник стихотворений Песни улиц и лесов (Les Chansons des rues et des bois, 1865), а также два романа – Труженики моря (Les Travailleurs de la mer, 1866) и Человек, который смеется (L'Homme qui rit, 1869). 

ромап «Человек, который смеется»: Действие происходит в Англии в конце XVII и в начале XVIII в. В центре романа образ Гуипплепа, лицо которого в детстве было изуродовано торговцами детьми — на нем навеки была вырезана гримаса смеха.

Лорд по рождению, Гуипплен, воспитанный бродячим актером, познал тяжкий жребий простых людей и, попав в среду лордов, смог бросить им в лицо суровые слова правды.

Когда в палате лордов его спрашивают: «Кто Вы? Откуда Вы?», Гуипплен отвечает: «Из бездны. Кто я? Я — нищета. Милорды, вы должны меня выслушать. Я пришел сообщить вам новость. На све­те существует род человеческий... Я пришел изобличить ваше сча­стье. Оно зиждется на несчастье людей».

Гюго поражает читателя контрастами злодейства и доброты, богатства и нищеты, величия и низости. Самый пейзаж обозначен резкими чертами: «Небо — черное, океан — белый; внизу — пена, вверху — мрак. Горизонт окутан дымкой, зенит затянут крепом

Свидетельством его патриотизма и утраты иллюзий в отношении Германии, к союзу с которой он призывал Францию начиная с 1842, стал сборник Грозный год. В 1874 равнодушный к успехам натуралистической школы Гюго вновь обратился к историческому роману, написав роман Девяносто третий год – исторический роман из эпохи первой буржуазной рево­люции

Мастер романтической прозы, Гюго красочно передает обста­новку напряженной борьбы молодой республики против сил контр­революции.

В возрасте 75 лет он издал не только вторую часть Легенды веков, но и сборник Искусство быть дедом, на создание которого его вдохновили дети Шарля. Заключительная часть Легенды веков вышла в 1883. 1885 год смерть.

На протяжении полувековой творческой деятельности гюго менялся беспрестанно вместе со своим временем, он был проповедником многих идей своего времени. Его мировая слава основана на романах, но во франции его чтут прежде всего как поэта.

 

8. Предисловие к драме «кромвель». 1827

Предисловие считается манифестом прогрессивного романтизма. Основа – вопрос о происхождении жанров: лирика, эпос и драма. Гюго вводит исторический принцип в свое исследование. По Гюго, человечество прошло три эпохи и каждой соответствовал определенный жанр.

Первобытная эпоха – восторг перед вселенной, поэзия этого времени – лирика, а величайшее произведение – Библия.

Античная эпоха – создание общества. Эпос – Гомер.

Новый период – принятие христианства. Драма – Шекспир.

«Драма рисует жизнь». Драма – универсальный, синтетический жанр, способный объединить трагедию и комедию, оду и эпос. Утверждая, что герои драмы – это люди, Гюго избирает Оливера Кромвеля. Драма должна быть зеркалом жизни, но не обычным, не с плоской поверхностью, а зеркалом сосредотачивающим, которое не ослабляло бы, а собирало бы и сгущало световые лучи, из отблеск делала бы свет, из света пламя. Отсюда яркая особенность тв-ва Г. : ис-во должно изображать предметы не в их обычных масштабах, а сгущая, усиливая основные черты; изображать явления исключительные, подчеркивать крайности, плюсы: добро и зло, уродство и красоту, смешное и трагическое. Контраст и гротеск становятся одним из эстетических требований Г. Само слово гротеск было введено в обращение Гюго, под ним он понимал крайнее усиление каких-нибудь качеств, предельное их сгущение.

 

В перисловии излагаются концепуия историзма гюго, рассматриваются принципы отражения действит., анализируется специфика драмы как рода искусства, рассматривается проблема гротеска и его роль в искусстве.

Романтический историзм рассматривается писателем не столько с точки зрения изменения общественных отношений, а как изменение общественного сознания поэтому от выделяет три эпохи: первобытность, античность, новое время.

Основная мысль: искусство меняется и развивается вместе с развитием человечества.

Поэзия по мнению гюго возникает тогда когда пробуждаются эмоции, а не сознание.

По мнен гюго драма отвечает требованиям нового времени: универсальна, способна обьединить трагедию, комедию, оду и эпос. Вершиной драматического искусства он считал шекспира.

Вводит гротеск, характерна идея двойственности, сочетания несочетаемого. Это дает эффект контраста. Таким образом гротеск обогащает драму. Он позволяет включить в драму все многообразие мира, длля гюго характерен гротескный герой, в его характере сочетаются несочетаемые черты, поэтому герои неординарные личности.

Принцип отражения действительности в романтическом искусстве,который гюго сравнивает с образом зеркала консентрирующего. Искусство отражает реальность, но не точно, выбирая самые яркие и значительные явления.усиливая и раскрывая их. Отсюда характерные для гюго сюжеты с динамическим развитием и с яркими героями.

 Гюго считает, что есть историзм для историка и историзм для художника.художник отражает историю как духовную жизнь общества.

 

9. Этика Гюго в романе «Отверженные»

«Отверженные»1862

Роман был написан в защиту народа, о чем он говорит в предесловии. Замысел романа о жизни беднейших слоев общества возник у писателя еще в начале его творческого пути. Гюго собирал сведения о жизни каторжников. Основу романа составляет идея морального пргресса. Свой роман он назвал эпосом души, подразумевая нравственное совершенствование главного героя Жана Вальжана.

Этим романом Гюго старался решить двойную задачу: обличить социальное зло и указать путь к его преодолению. Показав стремление трактирщика Тенардье к обогащению, разоблачив враждебное народу законодательство, воплощенное в образе полицейского сыщика Жавера, Гюго создает неблагоприятную картину общества, складывающуюся после революцонной эпохи.

В образе епископа мириэля воплотилась одна из главных идей писателя: это – высшая гуманность, основанная на принципах христианского милосердия. На судьбе главного героя Жана проверяется истинность этой идни, которая оправдала себя: перерождение из каторжника в человека высоконравственного.

Народ становится носителем нравственной и исторической истины. Народ преклоняется перед жизнью епископа мириэля, восторгается подвигом жана, который спас моряка повисшего над бездной.

В романе проводится идея, что даже тот кто нарушил закон социальный, может обладать высокой нравственностью.

Данный роман о роке закона. Закон в нем не равен справедливости.

Для Гюго была важна мысль, что по мере того как человек меняется к лучшему, меняется и общество, уходит социальное зло, но тем не менее мы видим реальную действительность.

Автор показывает, что зло может быть явным (Тенардье), а может быть скрытым под маской закона.

Основным антиподом главного героя является полицейский Жавер. Противостояние их длится на протяжении всего романа. Самый светлый образ романа еписком Мириэль, его гуманность основана на принципах христианства, милосердия и всепрощения.

Судьбой Жана проверяется истина этих идей.

Именно после встречи с Мириэлем каторжник меняется и начинает служить добру.

Финал произведения не дает однозначного ответа о божественной спрведливости, так как в финале романа Ж. забыт Козеттой, которая находит счастье в любви.

 

В 1861 г. Гюго завершает труд многих лет своей жизни — роман «Отверженные». Основа произведения – идея морального прогресса. Гюго назвал роман – эпосом души. Жан Вальжан, Козетта, Гаврош, Фантина – нравственное совершенство

В центре этого большого повествования — люди из народа, бедствую­щие под гнетом несправедливых законов, страдающие от социаль­ной неустроенности, от недоброй воли злых людей.

 

Гюго рисует историю Жана Вальжана, проведшего 19 лет на каторге. Он попал в свое время на каторгу за буханку хлеба, которую украл для го­лодающих детей своей сестры. По возвращении с каторги его про­должает преследовать закон буржуазного государства. Человеку с желтым паспортом не дают ни пищи, ни пристанища. Он один из отверженных в этом обществе. Озлобленный и затравленный, Жан Вальжан совершает новую кражу в тут, по воле автора, пе­рерождается под влиянием доброго епископа Мириеля. . Гюго стремился победить моральное зло и указать путь к его преодолению. Образ епископа Мириэля. В нем воплощается одна из главных идей писателя – христианское милосердие. ЖВ. превращается в высоконравственного человека из бывшего каторжника благодаря ему.

 Он стано­вится честным, чутким к нуждам окружающих, самоотверженным в своем стремлении делать людям добро. Но для буржуазного за­кона он только бывший каторжник. В конце произведения М.отступает от своих идей. Он понимает, что с помощью милосердия нельзя освободить народ от гнета и обращается к революционным идеям. ЖВ.не отступает от идеи милосердия. Гюго не мог решить, что важнее гуманность или борьба.

Параллельно линии Вальжана автор рисует историю Фантипы — честной девушки, которую соблазнил и бросил легкомысленный барчук.

Жадный и бесчувственный Тенардье, в доме которого воспиты­вается маленькая дочь Фаитипы Козетта, воплощает отвратитель­ные черты мещап, у которых все основано на денежном расчете.

Полицейский инспектор Жавер, преследующий и Жана Валь-жапа и Фаптину,— человек, для которого существуют только па-^ раграфы закона,— так же бездушен, как и Тенардье. Он один из винтиков той машины для подавления парода, которую представ­ляет собой буржуазное государство.

Гюго не умеет до конца объяснить социальное зло. Он не пони­мает того, что дело совсем не в добрых или злых людях, не в том, что Тенардье и Жавер бесчеловечны, а в том, что весь капитали­стический порядок, основапный на частной собственности, порож­дает это зло и ведет к неисчислимым бедствиям.

 

Но Гюго умеет страстно, взволнованно рассказать о народ­ных страданиях и вызвать в читателе ненависть против угнета­телей и горячую симпатию к обездоленным.

Не понимая необходимости революции, В. Гюго посвящает вдохновенные страницы изображению республиканского восстания 1832 г.. Благороден образ' республиканского вождя Анжольраса, мужественного борца за интересы народа. Любимым героем моло­дых читателей на долгие годы стал Гаврош — маленький защитник баррикады, павший смертью героя.

Несмотря па расплывчатость социальной программы Гюго, ро­ман «Отверженные» произвел большое впечатление в демократи­ческих кругах Франции и за ее пределами. Роман быстро приоб­рел широкую популярность в России; его очень любил Л. Н. Толстой.

Великий французский романист Гюго в предисловии 1862 г. писал: «Пока на земле царит нищета и невежество, книги, подоб­ные этой, не могут быть бесполезными».

Сердцевину замысла «Отверженных» составляет та же идея морального прогресса как необходимого условия общественных преобразований, которой проникнуто все зрелое творчеств Гюго. Писатель не скрывал, что его книга носит дидактический характер: «Сочинение этой книги шло изнутри вовне. Идея родила персонажей, персонажи произвели драму». Свой роман он называл «эпосом души», имея в виду процесс нравственного совершенствования героя Жана Вальжана, как и в других произведениях Гюго, столкновение главных действующих лиц воплощает романтическую идею борьбы добра и зла, социальные проблемы переключаются писателем в плоскость этическую. С точки зрения Гюго, есть две справедливости: одна, которая определяется юридическими законами, и другая — высшая справедливость, высшая гуманность, основывающаяся на принципах христианского милосердия. Носителем первой в романе является полицейский инспектор Жавер, носителем второй — епископ Мириэль. Истинность этих принципов проверяется на судьбе главного героя Жана Вальжана, и в конце концов юридический закон в лице Жавера отступает перед законом милосердия, преподанным Жану Вальжану епископом Мириэлем. В своем романе за основу основ Гюго берет не материальную жизнь, а моральное бытие, понимаемое как извечную человеческую сущность. Не общественные условия нужно изменить, чтобы изменился человек,— надо изменить человека, и тогда изменятся общественные условия, будет искоренено социальное зло. Процесс этого пересоздания человека изнутри и отражает роман «Отверженные», как утверждается в первом варианте предисловия к нему: «Эта книга от начала до конца в целом и в подробностях представляет движение от зла к добру, от несправедливого к справедливому, от ложного к истинному, от мрака к свету, от алчности к совестливости, от гниения к жизни, от скотского состояния к чувству долга, от ада к небу, от ничтожества к богу».

Романтическим является и психологизм Гюго. Внутреннее развитие человека, историю его души Гюго любит давать в виде резких переворотов (таково перерождение Жана Вальжана, Жавера), избегая нюансов, незаметных переходов.

 

10. гротеск и контраст в романе «Собор Парижскй богоматери».

«Собор Парижской Богоматери»1831

Первый значительный исторический роман, в котором отражена картина средневековой Франции 15 века. В предисловии, автор пишет, что создание романа связано с надписью на одной из стен собора (рок – судьба). По мысли Гюго есть несколько проявлений рока : Рок догмы, Рок закона, рок природы. В этом романе идет речь о роке догмы.

Рок закона в романе «отверженные», а рок природы в романе «труженики моря».

Неслучайно слово рок выбрано как ключевое. Гюго считал, что события современности это закономерный результат исторического процесса. Но исторических реальных событий в романе мы не увидим. (кроме первого эпизода- приезд послов для заключения брака дофина и Маргариты Фнадрской.), а исторические персонажи Людовик 13 и кардина Бурбонский оттеснены на второй план многочисленными вымышленными персонажами. Правда ни одно из имен второстепенных действуюших лиц не выдумано автором, в том числе Пьер Гренгуар. Все они взяты из старинных источников.

 

В центре три главных героя : Клод Фролло, Квазимодо и Эсмеральда.

Каждый из них жертва рока догмы, это религиозная догма, суеверие. Клод показан как человек образованный, он подбирает квазимодо и растит как собственного сына. Но рок догмы, тяготеющий над ним заставляет видеть в женщине и ее танце только греховное и дьявольское. Квозимодо жертва суеверия. Его преследует толпа и он ее жертва.

 Роковой является любовь. Она толкает героев на неожиданные поступки и убийство. Квазимодо убивает Клода во имя своей любви, а Клод забывает высшие ценности из-за любви к Эсмеральде. Эсмеральда погибает от любви к офицеру Фебу. Ожидает от него , что он спасет ее, но он не помогает ей. Его любовь показная.

 

В основе характеров героев лежит гротеск, т е контраст между внешней и внутренней сторонами героев. В каждом характере ярко выражена какая то дна черта. Феб внешне прекрасен, но внутренне пуст, чем воплощает светское общество. Напротив, Квазимодо, уродливый внешне, оказывается самым высоконравственным героем, который ради любви готов пожертвовать собой. Эсмеральда прекрасно внешне и душой. Помогает Квазимодо, но не смогла оценить его любовь.

Романтическая любовь Э. к Ф. дается в противопоставлении любви Клода к Э.

Черты романтизма в романе проявились в резком противопоставлении положительных и отрицательных характеров, несоответствии внешнего и внутреннего.

Именно в Э., К. и отвержены двора чудес

Важнейшее место занимает собор. Он является композиционным центром и все события так или иначе с ним связаны.Этот образ является гротесткным. Собор построен в разных стилях, следствие творческих усилий народа, то, что вдохновляет автора. Но с другой стороны он отнимает свободу духа у тех кто с ним соприкасается.

Значительное внимание автор уделяет описаниям, местному колориту, подробно описывает одежды героев.

 Так же надо отметить скурпулезную лексику романа, отражающая язык на котором говорили все слои общества.( цитаты из латыни, язык арго, смесь испанского и итальянского) Гюго использует развернутые сравнения, метафоры и антитезы. Контрастны стиль и композиция: например, ироническая торжественность заседаний суда сменяется юмором толпы на празднике крещения.

Народ в понимании автора – не пассивная масса, а грозная сила, в слепой активности которой пробиваются идеи справедливости. (только трюаны оказались способны выступить в защиту безвинно осужденной Эсмеральды.

Роман писался во время Июльской революции. Гюго, как и всех романтиков, привлекала родная история, нац.сюжеты. В романе автор проводит идеалистическую точку зрения на историю, кот. дает возможность проверить вечных чел.законов – борьбы добра и зла, справедливости и несправедливости, любви и ненависти. Главный стержень романа – любовь к цыганке Эсмеральде архидьякона Клода Фролло и звонаря собора Квазимодо. У аскета Фролло любовь приняла форму зла, а для Квазимодо стала смысли жизни. Широко используется в романе приемы гротеска и контраста. (Пример – эпизод когда Эсм. выбирает красивую, но треснувшую вазу для цветов, вместо уродливого, но прочного глиняного горшка. Цветы умирают.)

 

Изображение героев дается по принципу контраста, так же как и внешний облик героев: безобразие Квазимодо оттеняется красотой Э. В образе Квазимодо наиболее ярко выразился художественный принцип гротеска: внешнее безобразие скрывает в нем душевную красоту; искривленный, горбатый и одноглазый—настоящее романтическое - чудовище—он кажется “ожившей химерой”, люди ненавидят его за уродство, а он платит им озлоблением; и никому, даже Эсмеральде, не дано разгадать его прекрасную душу, недаром он горестно шепчет вслед счастливому сопернику: “Значит, вот - каким надо быть! Красивым снаружи!”. Своими душевными качествами Квазимодо, этот простой, бедный человек, тоже по контрасту, противостоит и Фебу, и Клоду Фролло.

Художественно убедителен образ капитана Феба де Шатопера. Красивая наружность и блеск мундира контрастирует с пустотой, легкомыслием и внутренним ничтожеством этого молодого дворянина.

В любой исторической эпохе, сквозь все ее разнообразные противоречия Гюго различает борьбу двух главных нравственных начал. В “Соборе Парижской богоматери”, сплошь построенном, на эффектных “антитезах”, отражающих конфликты переходной эпохи, главная антитеза—это мир добра и мир зла, мир угнетенных и мир угнетателей: с одной стороны, королевский замок Бастилия—пристанище кровавого и коварного тирана, дворянский дом Гонделорье—обиталище “изящных и бесчеловечных” дам и кавалеров, с другой—парижские площади и трущобы “Двора чудес”; где живут обездоленные. Драматический конфликт строится не на борьбе королевской власти и феодалов, а на отношениях между народными героями и их угнетателями. Душевное величие и высокая человечность присущи лишь отверженным людям из низов общества, именно они подлинные герои романа. Уличная плясунья Эсмеральда символизирует нравственную красоту народа, глухой и безобразный звонарь Квазимодо—уродливость социальной судьбы угнетенных.

 

11. Общая характеристика американского романтизма.

 

Отличается от европейского романтизма, что обусловлено историческими особенностями этой страны. История государства начинается с 1776 года – год принятия декларации. Понятие американец не понятие национальности, оно включает в себя выходцев из других народов и наций. Американец – это особый национальный тип людей, который отличается верой в свои возможности и возможности своего государства. После открытия америки ее земли являлись колониями, куда ехали европейцы, обладающие практицизмом, ставившие перед собой реальные цели. Джорш Вашингтон, который являлся ученым и писателем много сделал для того, что бы отстоять независимость америки. Томас Джеферсон автор декларации независимости.

Америка в то время в основном была англоязычная, тяготела к англии и в области культуры и литературы. Ранняя американская литература создается под влиянием анлийской.

Переодизация романтизма в америке:

1820-1830

появление амер. Романтизма. Вашингтон Ирвинг и Фенимор Купер.

Идет процесс взаимодействия американского и европейского романтизма, ведется интенсивный поиск национальной художественной традиции, намечаются основные темы. Мировоззрение писателей этого периода оптимистическое. Но зреют критические тенденции, являющиеся реакцией на негативные последствия укрепления капитазизма во всех сферах жизни общества.

1830-1840

самый плодотворный период. Эдгар По, Генри Логфелло.

Это зрелый этап. Сложная и противоречивая реальность америки этих лет обусловила заметные различия в мироощущении и эстетической позиции романтиков. Большинств писателей высказывают недовольство политикой в эти годы. Т к сохраняется рабство на юге, идет варворское уничтожение коренного населения. Здесь преобладают трагические тона, ощущение несовершенства мира и человека. Появляется герой с раздвоенной психикой, несущий печать обреченности в художественный язык проникает символика. Значительную роль начинают играть сверхестественные силы, усиливаются мистические мотивы.

1850е

до начала гражданской войны (1860) романтизм угасает и более явным становится реализм. Период кризисных явлений в романтизме. В связи с гражданской войной романтизм кабы раздваивается. С одной стороны становятся мотивы протеста против рабства с эстетических и общегуманитарных позиций. С другой стороны литература юга, встает на защиту неправого дела.

 

Появление прозы, в частности Ирвинга и Купера, поэтому основными жанрами являются новеллы и жанр романа.

Основные темы и сюжеты:

1. обработка известных сюжетов из европейской лит ры, черпались из фольклора, ввод фантастических мотивов.

2. Тема фронтира и взаимоотношений белых с индейцами.

3. морская тема и история нового государства.

4. Тема цивилизации и природы.

А. Р. Был связан с историзмом, но не просто воспроизводил историю, а передавал колорит эпохи и характеров

 

Американский романтизм возник в результате американской буржуазной революции 1776-1784 гг., как отклик на неё. Война за независимость – образование США Окончательное формирование американской нации. Америка край безграничных возможностей.

Романтизм Америки имеет те же исторические предпосылки и эстетическую основу, что и европейский:

1. внимание к внутреннему миру человека;

2. принцип романтического двоемирия – романтики утверждают мысль о несовершенстве реального мира и противопоставляют мир своей фантазии. Оба мира постоянно сравниваются, сопоставляются;

3. интерес к фольклору – одной из форм протеста против делячества и прозаизма повседневного буржуазного существования становится идеализация европейской старины, древней культурной жизни;

Хронологические же рамки американского романтизма отличаются от европейского. В 30-е годы в Европе уже реализм а в Америке романтизм начинается в 20-30 годы.

Ранний Америк. Романтизм:20-30гг 19 века. Купер. Прославление войны за независимость. Тема освоения континента – одна из главных тем литературы. Появл. критические тенденции, забываются высокие идеалы, провозглашенные при рождении республики. Ищется альтернатива буржуазному укладу. Тема – идеализированная жизнь американского Запада, морская стихия.

Зрелый ам.романтизм – 40-50гг: Эдгар По. Недовольство ходом развития страны(сохран. рабство, идет уничтожение коренного населения, эконом кризис). В лит-ре драматические и трагические настроения, ощущение несовершенства человека и окружающего его мира, настроение скорби, тоски. В лит-ре герой который несет печать обреченности.

Поздний. 60-е г. Критические кризисные настроения растут. Романтизм не в состоянии отразить меняющуюся современную действительность. Реалистические тенденции.

Национальные особенности американского романтизма.

1. Утверждение национальной самобытности и независимости, поиск национального характера.

2. Последовательно антикапиталистический характер.

3. Популярность индейской темы

4. Три ветви американского романтизма

1 Новая Англия(Сев-вост штаты)-философичность, этические вопросы

2 Средний Штаты – поиск нац.героя, соц.проблематика

3 Южные штаты – Преимущества рабовладельческих порядков

Видное место в лит-ре тех лет занимают Ф.Купер и Ирвинг. Их тв-во отразило характерные особенности америк.ром-ма на раннем этапе развития. Ир. и К. на начальном этапе своего тв-ва были вдохновлены идеями ам.революции и борьбы за независимость. Большое положительное значение имели созданные ими образы сильных, мужественных людей, противопоставленные корыстолюбивым бурж.дельцам. Поэтизация человека, живущего на лоне природы, поэтизация его мужественной борьбы с нею составляют одну из характерных особенностей раннего ам.ром-ма. В своих ранних юмористических очерках Ирвинг выступал против истребления индийских племен. Характерно противопоставление идеализируемой им старины картинам жизни современной Америки. Также важное место занимает переплетение элементов фантастики с фольклорной традицией.

 

Вашингтон Ирвинг

Создатель американской новеллы, краткость жанра была близка американцам т к этому способствовала быстротечность жизни и газеты.

Первый сборник новелл 1819 год «Книга эскизов». 1822-1824 выпускает еще 5 сборников. Его новеллы отличались от английских, тк имели романтические элементы, но включали пародийные мотивы. Сюжеты взяты из европейской литры, но с использованием местного фольклора и иронии, плюс американские реалии.

Он открывает американскую словесность европе.

 

Фенимор Купер

Являлся создателем американского романа. В его произведениях соединялись традиции готического и исторического романов.

Он создавал местный колорит и изображал историю страны. Основной конфликт между современным миром и его героями, а также патриархальным бытом. Героями часто являются индейцы, которые наделены лучшими качествами в отличии от белых.

Написал 33 романа, разных по жанровым характеристикам.

В его произведениях тема фронтира . Фронтир возникает в начале истории США, когда только появились первые поселения белых.

Ф. не обычная граница, а постоянно движущаяся, перемещалась на запад, между освоенными и неосвоенными землями.

Ф. ассоциировался с американской мечтой о равенстве, стремлении к счастью. С другой стороны фронтир предполагает существование двух миров, мира цивилизации и мира природы. КУПЕР, ДЖЕЙМС ФЕНИМОР (Cooper, James Fenimore) (1789–1851), американский писатель, историк, критик общественного устройства. В 1820 сочинил для дочерей традиционный роман нравов Предосторожность (Precaution). Открыв в себе дар рассказчика, написал роман Шпион (The Spy, 1821), основанный на местных преданиях. Роман получил международное признание,

Крупнейший американский писатель романтик, писавший о беспощадной войне колонистов против индейцев.

Купер в молодости был увлечен всеми событиями, связанными с провозглашением американской независимости. Творчество Купера связано с ранним этапом развития романтизма в США. В мировую литературу он вошел, как создатель американского социального романа. Им было написано большое количество романов, несколько разновидностей: исторический - «Шпион», «Браво», «Палач»; Морские - «Лоцман», «Пират»; романы написанные в форме семейной хроники - «Краснокожие», «Чертов палец»

Основными произведениями Купера, над которыми он работал много лет, является цикл романов о кожаном чулке, их называют индейскими романами: «Зверобой», «Последний из Могикан», «Следопыт», «Прерия», «Пионеры».

В произведениях Купера отразились исторические закономерности развития американской цивилизации. Он писал о событиях американской революции, о морских путешествиях, о трагической судьбе индейских племен. Значительность проблематики соединялась в романах Купера с ярковыраженным приключенческим началом и увлекательностью повествования, а сила романтического воображения с достоверностью. В своей пенталогии о кожаном чулке он описывает судьбу американского пионера Капитана Бумпо, писатель запечатлел процесс освоения американских земель Европейским колонистами. В этих романах перед читателем живет и действует старый человек безграмотный, полудикарь, но обладающий в совершенстве лучшими качествами истинно культурно человека: безукоризненной честностью по отношению к людям, любовью к ним и постоянное стремление помочь ближнему, облегчить его жизнь, не щадя своих сил. Героев Купера ожидает множество необычайных приключений, они примут участие в жестокой борьбе за свою независимость. Купер был приверженцем американской демократии, но видя, что происходит в Европе, он опасался, что и Америка попадет под власть олигархии финансистов и промышленников. После своего путешествия по Европе он изменил свой взгляд на американскую действительность. Европейские впечатления помогли ему более глубоко разобраться в явлениях жизни США, многое заставило его разочароваться в восхваляемой им прежде американской демократии.

С резкой критикой буржуазной Америки, Купер выступил в романах «Долой», «Дома» и особенно в романе «Моникыны» являющимся социальной политической сатирой на буржуазные государства. Критика буржуазных порядков велась Купером с консервативных позиций; он склонялся к цивилизации патриархальной фермерской Америки.

 

 

12. Философия творчества Эдгара По в «Вороне» (поэма).

Едва ли не первым у себя на родине Э. По попытался постичь природу и назначение искусства и выработать стройную систему эстетических принципов.

Свои теоретические взгляды По изложил в различных статьях «Философия обстановки» (1840), «Философия творче­ства» (1846), «Поэтический принцип» (опубл. 1850), , многочисленных рецен­зиях.

Подобно всем романтикам, он исходит из противо­поставления отталкивающей и грубой реальности и ро­мантического идеала Красоты. Стремление к этому идеалу, по мнению писателя, заложено в природе чело­века. Задача искусства и состоит в том, чтобы создавать прекрасное, даря людям высшее наслаждение.

Один из противоречивых моментов эстетики По — взаимоотношения красоты и этики. Он демонстративно противопоставляет поэзию истине и морали: «Ее взаи­моотношения с интеллектом имеют лишь второстепенное значение. С долгом и истиной она соприкасается только случайно». Необходимо учесть, что в данном случае «истина» для По — отвра­тительная реальность окружающего повседневного ми­ра. Его позиция подчеркивает значимость эстетических критериев и полемически направлена против дидактиз­ма и утилитарного взгляда на искусство. Она отнюдь не сводится к эстетскому принципу «искусства ради искус­ства», авторство которого приписывает По американ­ская критика.

По также утверждает, что создание Красоты есть не мгновенное озарение таланта, а итог целенаправленных размышлений и точного расчета. Отрицая спонтанность творческого процесса, По в «Философии творчества» подробно рассказывает о том, как им было написано знаменитое стихотворение «Ворон». Он утверждает, что «ни один из моментов в его создании не может быть отнесен на счет случайности или интуиции, что работа ступень за ступенью шла к завершению с точностью и жесткой последовательностью, с какими решают мате­матические задачи». Разумеется, По не отрицал роли воображения и в данном случае сознательно выбрал только одну — рационалистическую — сторону творче­ского акта. Акцент на ней необходим для того, чтобы преодолеть хаотичность и дезорганизованность совре­менной ему романтической поэзии и прозы. Требование эстетической «отделанности», «завершенности» произ­ведения у По является новаторским и смелым. Его эстетическую систему можно назвать «рационалистиче­ским романтизмом».

В основе этой гармонии лежит главный, по мнению По, принцип композиции: «сочетание событий и интонаций, кои наилучшим образом способствовали бы созданию нужного эффекта». То есть все в стихотворении или рассказе должно служить такому воздействию на читателя. Которое заранее «запланировано» художником.

Все каждая буква, каждое слово, каждая запятая — должно работать на «эффект целого». Из принципа «эффекта целого» вытекает очень ва­жное для По требование ограничения объема художе­ственного произведения. Пределом служит «возмож­ность прочитать их за один присест», так как в про­тивном случае при дробном восприятии читаемого вмешаются будничные дела и единство впечатления будет разрушено. По утверждает, что «больших сти­хотворений или поэм вообще не существует», это «явное противоречие в терминах». Сам он последовательно придерживался малой формы и в поэзии, и в прозе.

Единственной законной сферой поэзии По считал область прекрасного. Его определение поэзии — «созда­ние прекрасного посредством ритма». Отворачиваясь от «жизни как она есть», По в своих стихах создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и меч­ты. Поэтические шедевры По — «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор» и др.— бессю­жетны и не поддаются логическому толкованию прозой.

Содержательные момен­ты часто уступают место настроению. Оно создается не с помощью образов действительности, а посредством разнообразных ассоциаций, неопределенных, туманных, возникающих «на той грани, где смешиваются явь и сон». Стихи По рождают сильнейший эмоциональный отклик. Смысловые и звуковые структу­ры в стихах По сливаются, образуя единое целое, так что музыка стиха несет смысловую нагрузку.

Многочисленные повторы слов и целых строк также напоминают вариацию музыкаль­ной фразы. О насыщенности стихов По средствами фонетической образности дают представление хотя бы эти две строки из «Ворона»: «Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах/Полонил, на­помнил смутным ужасом меня всего...»

Это знаменитое стихотворение построено на серии обращений лирического героя к птице, залетевшей в бурную ночь в его комнату. На все вопросы ворон отве­чает одним и тем же словом «Nevermore» — «никогда». Поначалу это кажется механическим повторением за­зубренного слова, но повторяющийся рефрен звучит пугающе уместно в ответ на слова скорбящего об умер­шей возлюбленной героя стихотворения. Наконец, он хочет узнать, суждено ли ему хотя бы на небесах вновь встретиться с той, что покинула его на земле. Но и здесь приговором звучит «Nevermore». В финале стихотворе­ния черный ворон из ученой говорящей птицы превра­щается в символ скорби, тоски и безнадежности: не­возможно вернуть любимую или избавиться от мучи­тельной памяти.

 

 13.Новеллистика По

 

ПО, ЭДГАР АЛЛАН (Poe, Edgar Allan) (1809–1849), американский поэт, прозаик, критик, создатель жанра «новеллы ужаса».

Рассказы По обычно подразделяют на четыре основные группы: «страшные», или «арабески» («Падение дома Ашеров», «Лигейя», «Бочонок амонтильядо», «Вильям Вильсон», «Маска Красной Смерти» и др.), сатирические, или «гротески» («Без дыхания», «Делец», «Черт на колокольне» и др.), фантастические («Руко­пись, найденная в бутылке», «Необыкновенное приклю­чение некоего Ганса Пфааля» и др.) и детективные («Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже» и др.). Ядро прозаического наследия По — «страшные» рас­сказы. Их атмосфера и тональность в той или иной степени присуща и рассказам других групп. Именно в «страшных» рассказах наиболее ярко проявились главные особенности художественной манеры писателя.

В первую очередь это сочетание невообразимого, фантастического с удивительной точностью изображе­ния, граничащей с описанием естествоиспытателя. Бред, призрак, кошмар под пером По приобретает материаль­ные формы, становятся жутко реальными. Этот эффект подлинности писатель еще более усиливает с помощью повествования от первого лица, к которому прибегает постоянно, и литературной мистификации, когда рас­сказ «маскируется» под документ («Рукопись, найден­ная в бутылке», «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» и др).

Другой яркой отличительной чертой прозы По явля­ется гротеск — сочетание ужасного и комического. Рас­сказ о самых мрачных предметах (например, погребение заживо в «Преждевременных похоронах» может за­вершиться смешной ситуацией, снимающей гнетущее впечатление, а нагромождение самых чудовищных кош­маров может незаметно обернуться пародией на литера­турные шаблоны («Метцергенштейн», «Герцог де Л'Ом-лет» и др.). Сочетание мистического и пародийного планов заметны даже в одном из самых «страшных» рассказов — «Лигейе».

Примером того, каким образом По добивается этих эффектов, может служить следующий отрывок из рас­сказа «Король Чума», где изображен пир компании во главе с королем Чумой Первым. Вот описание одного из участников застолья: это «до странности одеревенелый джентльмен; он был разбит параличом и должен был прескверно себя чувствовать в своем неудобном, хоть и весьма оригинальном туалете. Одет он был в нове­шенький нарядный гроб. Поперечная стенка давила на голову этого облаченного в гроб человека, нависая подобно капюшону, что придавало его лицу неописуемо забавный вид. По бокам гроба были сделаны отверстия для рук, скорее ради удобства, чем ради красоты. При всем том наряд этот не позволял его обладателю сидеть прямо, как остальные, и лежа под углом в сорок пять градусов, откинувшись назад к стенке, он закатывал к потолку белки своих огромных вытаращенных глаз, словно сам бесконечно удивляясь их чудовищной вели­чине».

Несколько «логических» рассказов По заложили основу развития детективного жанра, получившего во всем мире широкое распространение. В трех из них («Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже», «По­хищенное письмо») действует Ш. Огюст Дюпен, первый в ряду знаменитых литературных детективов. С по­мощью своих блестящих аналитических способностей Дюпен разгадывает тайны и раскрывает преступления. Его метод полностью основан на «математическом» подходе — сопоставлении деталей и выстраивании це­почки умозаключений. Но преступление для Дюпена — только повод для логической игры. Справедливость или возмездие его не интересуют, как и вообще окружающий мир. Он живет «в себе и для себя», отвернувшись от мелочной суеты и меркантильных интересов окружаю­щих. Соединение романтической меланхолии с рациона­листическим, исследовательским складом ума делает Дюпена типичным героем прозы По. В то же время черты личности и метод логического анализа Дюпена послужили образцом для всех последующих классиков;

детективного жанра от А. Конан Дойля до А. Кристи.

Большая часть сатирических рассказов По написана в 30-е годы. Американская действительность представ­лена в этих рассказах в гротескном, шаржированном виде. По предвосхищает получивший широкое распротранение в литературе XX в. художественный прием «остранения», когда изображение

 

дается в неожиданом, непривычном ракурсе, и это позволяет раскрыть нелепость и противоестественность того, что в суете быта кажется обычным и чуть ли не нормальным.

Новеллистика По может считаться предшественницей современной научной фантастики. Хотя в научно-фанта­стических рассказах По нет ни роботов, ни инопланетян, в них намечен главный принцип будущего популярного вида литературы: соединение фантастического характе­ра темы с научным подходом, рационального анализа с принципиально непознаваемым. Рассказывая о пере­лете через Атлантику на воздушном шаре («История с воздушным шаром»), полете на Луну («Необыкно­венное приключение некоего Ганса Пфааля»), переходе через Скалистые горы («Дневник Джулиуса Родмена»), По насыщает повествование обилием физических, географических, астрономических, математических сведе­ний и выкладок, широко использует специальную научную терминологию, даже ссылки на труды ученых. Это нередко вводило в заблуждение современников писателя, принимавших рассказ за «достоверную информа­цию».

В рассказах этой группы отчетливо видна тяга По к тому, что лежит за пределами повседневного суще­ствования и обычного человеческого опыта. Путеше­ственников и исследователей — Пфааля, Артура Гордо­на Пима, Родмена и др.— не удовлетворяет мещанская проза серых будней и ведет за горизонт неутомимая жажда познания. Эта сторона творчества По особенно близка сознанию людей XX в.

Все это и определяет особое место Эдгара По — поэта и математика, мечтателя и логика, фантазера и рационалиста, искателя высшей красоты и остроумно­го насмешника над уродствами жизни — в истории мировой классики.


14. Замысел и структура «человеческой комедии» Бальзака.

 

Бальзак родом из простых крестьян. Но благодаря карьере отца имел возможность учиться. Общественным устройством автор признавал монархию и выступал против республиканского устройства. Т к думал, что буржуазия корыстолюбива и труслива и тем более не может управлять страной. В своей писательской деятельности применяет принцип микрографии, те рассматривает серые буднечные дни под увеличительным стеклом.

Замысел ЧК возникает в 30е годы. Цель: написать историю нравов французского общества и к 1841 году большая часть романов была напечатана. Необычное название было подсказано божественной комедией Данте и передат иронический и отрицательный характер к буржуа.

ЧК имеет свою структуру. Написано было 143 романа, а задумывалось 195

1) этюды о нравах

2)философские этюды

3)аналитические этюды.

 

Наиболее разработана первая группа. По замыслу писателя эта группа представляет общую картину современного общества. Эта часть разделена на сцены(6штук) частная жизнь, провинциальная жизнь, парижская жизнь, военная жизнь, политическая жизнь, сельская жизнь.

Философские этюды были о вопросах науки, искусства, философских проблемах, которые связаны с человеч судьбой., вопросы религии.

Аналитические этюды причины состояния современного общества (2 романа) «Физиология брака» «мелкие невзгоды супружеской жизни»

 

В предисловии к циклу Б. обозначает задачу и исторический характер работы.  Задача художника не только в том, чтобы увидеть определенные явления, но и осмыслить общественную жизнь как единую цепь взаимосвязанных явлений.

 При этом найти обьяснение человеческим характерам в законах социальной борьбы и дать изображение явлениям критическую оценку. По мысли Б. этот цикл должен показать социальную действительность жизни. В основе романа история человеческого сердца, либо национальных отношений, при этом невыдуманные факты, а то, что происходит в реальной жизни. как это есть на самом деле. Работа носит исторический характер, и говорит что французское общество есть история, а о его секретарь. Б. говорит, что хочет написать историю забытую историками, те историю нравов.

 

Художественные принципы.

1. нужно не копировать природу, а давать реальное изображение, правдивое.

2. тип героя должен быть собирательным, те передавать характерные черты тех, кто более или менее с ним сходен. Он есть образец рода. Герой часто дается в процессе становления, находясь под влиянием людей. Проходя через испытания он теряет иллюзии. Так показывается, что падение человека может совершится вопреки его личной воле.

3.Жанр: социальный роман. Социальный мир с его внутренними условленностями

 

 

Б использует сложную структуру. Острый драматический сюжет, но события имеют реальстическую мотивировку. Нет единого главного героя, охватывает более 3000 тысяч действующих лиц, судьбы которых переплетены между собой. Очень часто в основу отдельного романа кладется история маленького человека. При этом он не идеализируется и не отражает взгляды автора.

Повествование складывается из диалогов и описаний которые в свою очередь очень подробны. История героев как правило не кончается в финале одного романа., переходя в другие повести, романа,. Взаимосвязь этих «возвращающихся» героев скрепляет фрагменты ЧК.

Герои ЧК личности в той или иной мере исключительные неповторимы в живости своего характера. И все они неповторимы таким образом типические и индивидуальное взаимосвязаны в персонажах.

 

Первое произведение, созданное Б. в соответствии с общим планом его эпопеи – «Отец Горио». Первое произведение, созданное Бальзаком в со­ответствии с общим планом его эпопеи,— «Отец Горио» (1834

Если с Горио изначально связаны истории жизни его дочерей — Анастази, ставшей женою дворянина де Ресто, и Дельфины, вышедшей замуж за банкира Нюсинжена, то с Растиньяком входят в роман новые сюжетные линии: виконтессы де Босеан (открывающей перед юным провинциалом двери аристократического предместья Парижа и жестокость законов, по которым оно живет), «Наполеона каторги» Вотрена (по-своему продолжающего «обучение» Растиньяка, искушая его перспективой быстрого обогащения путем преступле­ния, совершенного чужой рукою), студента-медика Бьяншона (отвергающего философию имморализма), наконец, Викторины Тайфер (которая принесла бы Растиньяку миллионное приданое, если бы после на­сильственной смерти ее брата стала единственной на­следницей банкира Тайфера).

В «Отце Горио» каждый из героев имеет свою историю, полнота или краткость которой зависят от роли, отведенной ему в сюжете рома­на. И если жизненный путь Горио находит здесь траги­ческое завершение, то истории всех остальных персона­жей остаются принципиально незавершенными, так как автор уже предполагает «возвращение» этих персона­жей в другие произведения «Человеческой комедии». Принцип «возвращения» персонажей — не только ключ, открывающий выход в будущий мир бальзаковской эпопеи. Он позволяет автору вписать в начинающую свою литературную жизнь «Человеческую комедию» произведения, ранее уже опубликованные, в частности «Гобсека», где была рассказана история Анастази Ресто, «Покинутую женщину» с ее героиней де Босеан, оставившей высший свет.

 

Первое произведение созданное в соответсвии с планом ЧК «Отец Горио» 1834

Приступив к роману Б обрамляет историю Горио множеством дополнительных сюжетных линий, среди них первой повяляется линия Эжена растиньяка, парижского студента, сведенного с горио пребыванием в пансионе мадам Воке. Именно в восприятии эжена представлена трагедия отца Горио, который сам не в состоянии осмыслить все сам.

Однако ролью простого свидетиля-аналитика растиньяк не ограничивается. Тема судеб молодого поколения дворянства, вошедшая вместе с ним в роман, оказывается настолько важной, что герой становится не менее важной фигурой чем сам горио.

Если с горио изначально связаны истории жизни его дочерей – Анастази, ставшей женой дворянина де Ресто, и Дельфины, вышедшей замуж за банкира Нюсинжена, то с Растиньяком входят в роман новые сюжетные линии: виконтессы де Босеан (открывшей перед юным провинциалом двери аристократии и жестокость их нравов), студента-медика Бьяншонапе и викторины тайфер (которая принесла бы растиньяку миллионное приданное, если бы после насильственной смерти ее брата стала бы единственной наследницей)ю Так образуется целая система персонажей, прямо или опосредованно связанная с отцом горио. Каждый из героев имеет свою историю, полнота или краткость которой зависят от роли , отведенной в сюжете романа. И если путь жизни горио находит сдесь трагическое завершение, то истории всех остальных персонажей остаются принципиально незавершенными.

Трагедия отца горио представлена как проявление общих щаконов, определяющих жизнь послереволюционной франции. Боготворимые стариком дочери, которые получив все, что он мог им дать, вконце истерзав своего отца заботами и бедами, не только бросили его умирать одного в пансионе, и даже не приехали на его похоронгы. Развертывающаяся на глазах растиньяка трагедия становится едва ли не самым горьким уроком для молодого человека, пытающегося понять мир.

Открывает повествование обширная экспозиция, в ней подробно описано главное место действия – пансион госпожи Воке, его расположение, внутреннее устройсто. Здесь также полно охарактеризованы хозяйка, ее прислуга, живушие пансионеры. Каждый из них погружен в свои заботы, почти не обращая внимания на соседей по дому. После развернутой экспозиции, события набирают стремительный темп: коллизия преобразуется в конфликт, конфликт до предела обнажает непримиримые противоречия, и катастрофа становится неизбежной. Она наступает почти одновременно для всех действующих лиц. Разоблачен и схвачен полицией вотрен,                                                                                                                                             навсегда покидает высший свет виконтесса де Босеан, окончательно убедившаяся в предательствесвоего возлюбленного. Разорена и брошена Анастази Ресто великосветским пиратом Максимом де Трайем, умирает Горио, пустеет пансион госпожи воке, лишившийся почти всех постояльцев.

 

15. ФУНКЦИИ ОБРАЗА ШАГРЕНЕВОЙ КОЖИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ бАЛЬЗАКА.

В 1831 Г. Б. публикует «Шагреневую кожу» которая, по его словам, должна была сформулировать нынешний век, нашу жизнь, наш эгоизм. Философские формулы, раскрываются в романе на примере судьбы главного героя Рафаэля де Валантена, поставленного перед дилеммой « желать» и «мочь». Зараженный болезнью времени, Рафаэль, поначалу избравший тернистый путь ученого-труженника, отказывается от него во имя блеска и роскоши. Потерпев полное фиаско в своих честолюбивых устремлениях, отвергнутый женщиной, которой был увлечен, лишенный элементарных средств к существованию, герой готов был кончить жизнь самоубийством. Именно в этот момент жизнь сводит его с таинственным старцем, антикваром, вручающим рафаэлю всесильный талисман – шагреневую кожу, для владельца которой мочь и желать соединены. Однако расплатой за все мгновенно исполняющиеся желания оказывается жизнь, убывающая вместе с неостановимо сокращающимся куском шагреневой кожи. Выйти из этого магического круга можно одним путем – подавив в себе все желания.

 Так выявляются две системы, два типа бытия: 1)жизнь, полная стремлений и страстей, убивающих своей черезмерностью человека.

2) и жизнь аскетическая, единственное удовлетворение которой в пассивном всезнании и потенциальном всемогуществе.

Если в рассуждениях старика антиквара содержится философское обоснование и принятие второго типа бытия, то апологией первого является страстный монолог куртизанки Акилины(в сцене оргии у Тайфера). Дав высказаться обеем сторонам, Б. в ходе романа раскрывает как слабость так и силу обоих путей. Воплощенных в реальной жизни героя., сначала едва не сгубившего себя в потоке страстей, а затем медленно умирающего в лишенном всяких эмоций существовании.

Рафаэль мог сделать все, но не сделал ничего. Причина этому эгоизм героя. Пожелав иметь миллионы и получив их, Рафаэль, некогда одержимый великими замыслами и благородными устремлениями, мгновенно преображается. Его поглощает глубоко эгоистичная мысль.

С историей рафаэля в творчестве бальзака утверждается одна из центральных тем – тема талантливого, но бедного молодого человека, утрачивающего иллюзии юности в столкновении с бездушным обществом дворян. Также здесь намечены такие темы как: «наглого богатства, переходящего в преступление" ( Тайфер), «блеск и нищета куртизанок» (судьба Акалины) и другие.

В романе очерчено множество типажей, которые позже будут разработаны писателем: нотариусы, разыскивающие новых клиентов; бездушные аристократы; ученые, врачи, деревенские труженики…

Уже в ШК определяются особенности бальзаковской фантастики. Все события в романе строго мотивированы стечением обстоятельств (только что пожелавший оргии, рафаэль получает ее у тайфера, на пиру герой случайно встречается с нотариусом, который две недели разыскивает его чтоб вручить наследство).

Само французское слово Le chagrin может быть переведено как « шагрень», но оно имеет омоним, едва ли не известный Бальзаку: Le chagrin – «печаль, горе». И это немаловажно: фантастическая, всемогущая шагреневая кожа, дав герою избавление от бедности, на самом деле явилась причиной ещё большего горя. Она уничтожила желание наслаждаться жизнью, чувства человека, оставив нём лишь эгоизм, порождённым как можно дольше продлить свою утекающую сквозь пальцы жизнь, и, наконец, самого своего обладателя.

Бальзак показывает: смерть в рассрочку, полное пере­рождение личности. Вскоре, заглянув в глубь собственной души, Рафаэль «увидел, что она поражена гангреной, что она гниет...» Так своеобразно Бальзак впервые рассказал, чем кончаются по­пытки людей продать себя, приспособиться к жизни общества, одержимого жаждой наживы и паразитического существования.

Таким образом, за аллегориями философского романа Бальзака скрывалось глубокое реалистическое обобщение.

Композиционно роман «Шагреневая кожа» делится на три равные части. Каждая из них является составляющим элементом одного большого произведения и, одновременно, выступает как самостоятельная, законченная история. В «Талисмане» намечается завязка всего романа и при этом даётся рассказ о чудесном спасении от смерти Рафаэля де Валантена. В «Женщине без сердца» раскрывается конфликт произведения и повествуется о безответной любви и попытке занять своё место в обществе всё тем же героем. Название третьей части романа, «Агония», говорит само за себя: это и кульминация, и развязка, и трогательный рассказ о несчастных влюблённых, разлучаемых злым случаем и смертью.

Жанровое своеобразие романа «Шагреневая кожа» складывается из особенностей построения трёх его частей. «Талисман» сочетает в себе черты реализма и фантастики, являясь, по сути, мрачной романтической сказкой в гофмановском стиле. В первой части романа поднимаются темы жизни и смерти, игры (на деньги), искусства, любви, свободы. «Женщина без сердца» - исключительно реалистичное повествование, проникнутое особым, бальзаковским психологизмом. Здесь речь идёт об истинном и ложном – чувствах, литературном творчестве, жизни. «Агония» - классическая трагедия, в которой есть место и сильным чувствам, и всепоглощающему счастью, и бесконечному горю, заканчивающемуся смертью в объятиях прекрасной возлюбленной.

Эпилог романа подводит черту под двумя главными женскими образами произведения: чистой, нежной, возвышенной, искренне любящей Полиной, символически растворённой в красоте окружающего нас мира, и жестокой, холодной, эгоистичной Феодорой, являющейся обобщённым символом бездушного и расчётливого общества.

 

 

 

 

16. У. Теккерей. «ярмарка тщеславия» - роман без героя.

Именно этот роман завершает второй период творчества Теккерея. Произведение создавалось в очень напряженный исторический период, обусловленный развитием революционного движения и чартизма в Англии.

Роман начал опубликовываться отдельными выпусками с 1847 года. Это произведение закрепило за Теккереем имя замечательного реалиста, воссоздающего нравы и обычаи английского общества, анализирующего характеры людей без пристрастности. Подзаголовок романа : роман без героя. Тк замысел писателя заключался в том, чтобы показать негероическую личность, а нарисовать современные нравы верхних слоев среднего класса.

В романе показаны события десятилетнего промежутка времени – 10-20х годов 19 века. Картина того времени символически называется ярморкой тщеславия. И это обьясняется в начальной главе романа: здесь увидят зрелища самые разнообразные: кровопролитные сражения, величественные и пышные карусели, сцены из великосветской жизни, из жизни очень скромных людей, любовные эпизоды, а так же комические,»

События происходят в разных городах европы, в этих событиях участвует множество действующих лиц, относящихся к самым различным слоям общества. Создается впечатление, что время в романе значительно длиннее чем 1 десятилетие. Мы знаем о жизни героев второстепенных и главных все. Как на большой ярмарке здесь покупается и продается все – люди обогащаются и разоряются, заключают браки и умирают, гибнут надежды и рождаются иллюзии. Следуя традициям просвятительского романа, теккерей в качестве режиссера гигантского спектакля, разыгрываемого на явмарке, выбирает кукольника. Кукольник – эт это всезнающий автор 18 века, он создает сценарий и руководит действиями своих подапечных. Его выход открывает и закрывает действие романа, обрамляет заключенные в нем события.

Тщеславие - норма человеческого поведения. Она необходима чтобы выглядеть респектаельным. Культ респектабельности тесно связан со снобизмом, так как определяет социальный статус, а следовательно и человеческое поведение. Честный купец лондонского сити Осборн процветает, в то время как отец Эмилии Седли разоряется, поэтому женитьба Осборна-младшего на дочери разорившегося коммерсанта нежелательна.

В романе две сюжетные линии. Одна из них связана с судьбой Эмилии, другая с судьбой Бекки Шарп. На некоторое время их жизни пересекаются, потом расходятся, чтобы вновь сойтись. Сначала Эмилия производит впечатление положительной героини. Она добра, приветлива, заботится о своей подруге, желая компенсировать тот недостаток домашнего уюта, которого та лишена, оставшись сиротой. Но тот факт, что она сначала забывает родителей, а потом не замечает влюбленного в нее Доббина лишает ее положительного.

Бекки – полная противоположность Эмилии. Она сразу поражает своей хищнической цепкой хваткой, честолюбием, ловкм и изворотливым умом.

Она обаятельна и приветлива, но ее глаза и улыбка могут легко обмануть неопытного человека. Основным двигателем сюжета является Бекки.  После смерти отца она плачет не от горя, а от того, что осталась нищей. Бекки постоянно ощущает свое одиночество, ведь ей в одиночку приходится бороться за свое счастье. Вот почему она надевает маску лицемерия и носит ее до конца. Даже когда станет всеми уважаемой дамой и будет заниматься благотворительностью. Бекки коварна, лжива, но все ее качества обусловлены ее положением в обществе, которое относится к ней враждебно.

Характеры Бекки и Эмилии тесно связаны с той средой в которой они живут. И писатель стремиться изобразить их так, чтобы они не казались надуманными, а представляли собой некие собирательные черты 18 века.

Характер повествовательных линий  различен, он окрашен то в лирические, то с всатирические тона. При этом автор сохраняет двуплановость, не забывая упомянуть про Бекки и Эмилию.

Триумф наполеона в романе влечет разорение и крах семьи Седли, битва при ватерлоо уносит жизнь Джорджа Осборна.

Сатирическое мастерство писателя проявилось при создании портретов и массовых сцен. Перед нами разные семьи, разные социальные среды- семейство пита кроули, аристократические особняки, гостиные осборнов и седли. К концу книги панорма жизни героев расширяется и заставляет героев обратить внимание на свои жизни, что то изменить в них. Так происходить с Эмили и Доббином, которые наконец обретают счастье после того, как Эмили узнает о измене мужа.

Обрамляющая композиция подчеркивает значительность и типичность происходящего в жизни, где над всем царит ярмарка тщеславия.

Теккерей назвал "Ярмарку тщеславия" романом без героя, рассуждая, что в современном мире есть только один герой - деньги. Той же мысли подчинена в конечном счете и структура романа: в нем нет сюжета в общепринятом смысле слова, и действие развертывается в соответствии с ходом самой жизни - как будничная хроника, намеренно несколько отодвинутая в прошлое. Точнее даже говорить о двух хрониках, положенных в основу повествования: параллельно в нем развертывается два действия, в одном персонажи - помещики-землевладельцы (как Кроули) и столичные аристократы (как Стайн), в другом - банкиры - и коммерсанты, биржевики и дельцы Сити (как Осборн и Седли). Развертывая параллельно две хроники, Теккерей не противопоставлял, а скорее сопоставлял, добиваясь у читающего ощущения внутренней связи - единства сил, движущих всеми людьми вне зависимости от их принадлежности к той или другой общественной среде. Он хочет подчеркнуть: формы поведения могут быть разными, но суть всюду одна. Счастье Эмилии Седли зависит от положения дел ее отца на бирже, а Родон Кроули возлагает надежды на наследство богатой старой тетки. Старый Осборн в своих поступках руководствуется теми же принципами, что и маркиз Стайн, и в основе отношения к вещам того и другого, как бы различны они ни были, всегда в конечном итоге - расчет и денежный интерес.

Теккерей не делит своих персонажей на злых и добрых. На том "базаре житейской суеты", который стремился показать писатель, большинство людей злы, некоторые смешны, а добрые, если они порой и встречаются, одурачены или растоптаны злыми. Теккерей любил делить всех людей на мошенников и одураченных (rogues and dupes), иными словами, на тех, что "живут по законам ярмарки", и тех, кого они вводят в заблуждение или так или иначе одурачивают (как доброго идеалиста Доббина). Сатира на всех участников этой грустной комедии (как одураченных, так и дурачащих) пропитана скептицизмом, поскольку Теккерей внушает читателю свой основной философский принцип - "такова жизнь".

Острота обличения в "Ярмарке тщеславия" определяется тем, что наиболее омерзительные автору персонажи романа (и их прототипы в жизни) - это те, кто, живя по законам буржуазного общества, пользуется его полным одобрением. Так, маркиз Стайн - знатная особа и крупный политический деятель - по своему моральному облику одна из наиболее отталкивающих фигур в романе. Уважаемый всеми делец Осборн проявляет полнейшее бездушие к разорившемуся Седли, которому обязан в прошлом своим богатством и благополучием...

Порядочным человеком в понимании Теккерея мог остаться только тот, чьи интересы лежали за пределами власти денег. Но таких людей было мало, и если он их и встречал, то чаще всего они оказывались одураченными, как Доббин, много лет гнавшийся за ложным идеалом.

Эмилия Седли, долго воспринимавшаяся Доббином как совершенство, рисуется Теккереем с тонкой и скрытой иронией. Ее образ - пародия на положительных героинь Диккенса и других авторов английского романа XIX века, воплощавших добродетель. Верность памяти Джорджа Осборна, ветреника и обманщика, показывает не только неумение Эмилии разбираться в людях, но и большую ограниченность.

Особое место в художественной системе романа занимает образ Бекки Шарп, недаром принимаемой порой за героиню книги. Характер Бекки решен в старой манере писателя - манере преувеличения и шаржа, причем рисует его Теккерей, подчеркивая. эту гиперболизацию. Бекки - обобщение всего того, что показано в романе во многих повторяющихся аспектах, - власти денег, циничной откровенности в охоте за различными формами удачи и обогащения. В этом смысле она воспринимается как реалистический символ всего показанного.

На протяжении романа Бекки плачет один только раз, и слезы ее пролиты по поводу того, что она просчиталась, выйдя замуж за молодого Родона Кроули, тогда как, подождав немного, могла бы стать женой овдовевшего старого баронета - жадного, скупого и мелочного сэра Питера Кроули. Образ Бекки - дочери бедных родителей, ставшей, по словам автора, взрослой уже с восьмилетнего возраста, - гипербола с начала и до конца. Гиперболически показана ее беззастенчивая погоня за теми жизненными благами, которые она намерена отвоевать, сражаясь с неблагоприятными для нее обстоятельствами.

При этом следует отметить, что Теккерей не судит недобрую и совершенно беззастенчивую молодую авантюристку. "Пожалуй, и я была бы хорошей женщиной, имей я пять тысяч фунтов годового дохода", - рассуждает Ребекка. Поведение Бекки Шарп в доме Седли, а потом Кроули он объясняет отсутствием маменьки: о Бекки некому позаботиться так, как заботятся о других девушках, устраивая их благополучие путем выгодного брака. Свое счастье Бекки пытается строить сама, причем ее представления о счастье ничем не отличаются от тех, что царят вокруг нее. В рисунке образа Бекки Теккерей перекликается с другим великим реалистом XIX века Бальзаком, сказавшим устами Вотрена: "Нет добродетелей, есть только обстоятельства".

"Ярмарка тщеславия" написана в своеобразной манере. Показывая нравы современной Англии и всем характером своего изображения подчеркивая свое отношение к ним, Теккерей не довольствовался одним повествованием и его драматизацией в диалоге. Роман пронизан авторским комментарием и авторскими рассуждениями о жизни и людях. Эти отступления чаще всего непосредственно связаны с текстом романа, но зачастую уводят читателя в мир авторской философии. Как правило, они лиричны по своей интонации.

"Ярмарка тщеславия" прославила имя Теккерея во всех цивилизованных странах мира, но английская критика долго не могла примириться с этим необычным произведением литературного искусства. Все в нем было "не по правилам": не было счастливого конца, не было героя, не было пылких чувств и неиссякаемых слез... А когда начинала плакать Эмилия, даже преданный ей Доббин вспоминал об открывшемся кране водопровода.

И все же гениальное произведение сломало предрассудки консервативной критики, смертельно испугавшейся нарушенного стереотипа.

 

17. Психологический анализ в романе Стендаля «красное и черное».

                                                                                                                                                                                           

Творчество Стендаля открывает новый период в развитии западно-европейской литературы – период классического реализма. Именно стендалю принадлежит первенство в обосновании главных принципов .

В центре внимания литературы критического реализма – анализ классовой культуры, социальной сущьности, социально-политических противоречий современности. Поэтому основным в специфике этого литературного направления и творческого метода является художественное осмысление действительности как социального фактора. Когда речь идет о реализме античности, реализме возрождения, то понятие реализма истолковывается в самом широком смысле. Применительно к литературе 19 века реалистическим следует считать только то произведение, которое отражает сущьность данного социально-исторического явления, когда персонажи несут в себе типичные, собирательные черты той или иной социальной прослойки, а условия в которых они действуют не являются плодом вымысла автора, а являются отражением эпохи.

Впервые характеристика критического реализма была сформулирована Энгельсом в апреле 1888 г. в письме к английской писательнице Маргарет Гаркнесс в связи с ее романом «Городская девушка». Высказывая ряд дружеских пожеланий относительно этого произведения, Энгельс призывает свою корреспондентку к правдивому, реалистичному изображению жизни. Суждения Энгельса содержат в себе основополагающие положения теории реализма и поныне сохраняют свою научную актуальность.

 

«На мой взгляд,- говорит Энгельс в письме писательнице,- реализм предполагает, помимо правдивости деталей, правдивость в воспроизведении типичных характеров в типичных обстоятельствах»*. Подразумевая под типичными характерами прежде всего те, в которых выражены основные социальные типы эпохи, из бесчисленного множества характеров в «Человеческой комедии» Энгельс выбирает характеры представителей поднимающейся буржуазии, все более усиливавшей свой" напор на дворянскую аристократию, и характеры аристократов. Как важнейшую черту мировоззрения Бальзака Энгельс отмечает, что он идеализировал милых его сердцу аристократов, противопоставив их буржуазному «вульгарному выскочке». Но силу реализма Бальзака, правдивость его социально-исторического анализа Энгельс видит в том, что сатира Бальзака становится особенно острой, ирония - особенно горькой, когда писатель описывает именно этих дорогих ему аристократов и аристократок. В том, что Бальзак показал [27] их как представителей класса, уходящего с исторической арены, безвозвратно утрачивающего свою былую мощь, заключалась их типичность.

 

[* Маркс К., Энгельс Ф. Избранные письма. М., 1948. С. 405.]

 

И наибольшей заслугой реалиста Бальзака Энгельс считает то, что подлинных людей будущего писатель увидел не в победившей буржуазии, а в республиканцах Сен-Мерри - там, где они в то время действительно были. Тем самым, выявляя основное направление социальных конфликтов Между дворянством, буржуазией и народной революционной демократией, автор «Человеческой комедии» представил в динамике исторического развития современную ему буржуазно-аристократическую Францию. Ближайшим историческим актом этого процесса стала революция 1848 г., в которой рабочий класс Франции выступил продолжателем дела героев Сен-Мерри, воспетых Бальзаком.

Типизация в искусстве не была открытием критического реализма. Искусству всякой эпохи на основе эстетических норм своего времени в соответствующих художественных формах дано было отразить характерные или, как иначе стали говорить, типичные черты современности, присущие персонажам художественных произведений, в тех условиях, в которых эти персонажи действовали.

Типизация же у критических реалистов представляет более высокую степень этого принципа художественного познания и отражения действительности, нежели у их предшественников. Она выражается в сочетании и органической взаимосвязи типичных характеров и типичных обстоятельств. В богатейшем арсенале средств реалистической типизации отнюдь не последнее место занимает психологизм, т. е. раскрытие сложного духовного мира - мира мыслей и чувств персонажа. Но духовный мир героев критических реалистов социально детерминирован. Такой принцип построения характеров и определил более глубокую степень историзма у критических реалистов по сравнению с романтиками. Однако характеры у критических реалистов менее всего походили на социологические схемы. Не столько внешняя деталь в описании персонажа - портрет, костюм, сколько его психологический облик (здесь непревзойденным мастером был Стендаль) воссоздает образ глубоко индивидуализированный.

Именно так строил Бальзак свое учение о художественной типизации, утверждая, что наряду с основными [28] чертами, присущими многим людям, представляющим Тот или иной класс, ту или иную социальную прослойку, художник воплощает неповторимые индивидуальные черты отдельной конкретной личности как в его внешнем облике, в индивидуализированном речевом портрете, особенностях одежды, походки, в манерах, жестах, так и в облике внутреннем, духовном.

 

Реалисты XIX в. при создании художественных образов показывали героя в развитии, изображали эволюцию характера, которая определялась сложным взаимодействием личности и общества. Этим они резко отличались от просветителей и романтиков. Пожалуй, первым и весьма ярким примером тому был роман Стендаля «Красное и черное», где глубокая динамика характера Жюльена Сореля - главного героя этого произведения - раскрывается по этапам его биографии.

Искусство критического реализма ставило своей задачей объективное художественное воспроизведение действительности. Писатель-реалист основывал свои художественные открытия на глубоком научном изучении фактов и явлений жизни. Поэтому произведения критических реалистов являются богатейшим источником сведений об описываемой ими эпохе. Например, роман Стендаля «Люсьен Левен» дает представление об общественном укладе первых лет Июльской монархии во Франции во многом более точное и яркое, чем специальные научные работы об этом периоде.

Эта сторона критического реализма отмечалась и основоположниками марксизма. Для Энгельса «Человеческая комедия» Бальзака имела значение не только как высокохудожественное произведение, в не меньшей мере он ценил ее как огромный труд познавательного характера.

О том же познавательном значении литературы критического реализма говорит и Маркс в своей характеристике английского реалистического романа XIX в.

 

В 1830 г. Стендаль заканчивает роман «Красное и черное», ознаменовавший наступление зрелости писателя..

 

Фабула романа основана на реальных событиях, связанных с судебным делом некоего Антуана Берте. Стендаль узнал о них, просматривая хронику газеты Гренобля. Как выяснилось, приговоренный к казни молодой человек, сын крестьянина, решивший сделать карьеру, стал гувернером в семье местного богача Мишу, но, уличенный в любовной связи с матерью своих воспитанников, потерял место. Неудачи ждали его и позднее. Он был изгнан из духовной семинарии, а потом со службы в парижском аристократическом особняке де Кардоне, где был скомпрометирован отношениями с дочерью хозяина и особенно письмом госпожи Мишу, в которую отчаявшийся Берте выстрелил в церкви и затем пытался покончить жизнь самоубийством.

 

Эта судебная хроника не случайно привлекла внимание Стендаля, задумавшего роман о трагической участи талантливого плебея во Франции эпохи Реставрации. Однако реальный источник лишь пробудил творческую фантазию художника, всегда искавшего возможности подтвердить правду вымысла реальностью. Вместо мелкого честолюбца появляется героическая и трагическая личность Жюльена Сореля. Не меньшую метаморфозу претерпевают факты и в сюжете романа, воссоздающего типические черты целой эпохи в главных закономерностях ее исторического развития.

 

В стремлении охватить все сферы современной общественной жизни Стендаль сродни его младшему современнику Бальзаку, но реализует он эту задачу по-своему. Созданный им тип романа отличается нехарактерной [444] для Бальзака хроникально-линейной композицией, организуемой биографией героя. В этом Стендаль тяготеет к традиции романистов XVIII в., в частности высоко почитаемого им Филдинга. Однако в отличие от него автор «Красного и черного» строит сюжет не на авантюрно-приключенческой основе, а на истории духовной жизни героя, становлении его характера, представленного в сложном и драматическом взаимодействии с социальной средой. Сюжет движет здесь не интрига, а действие внутреннее, перенесенное в душу и разум Жюльена Сореля, каждый раз строго анализирующего ситуацию и себя в ней прежде чем решиться на поступок, определяющий дальнейшее развитие событий. Отсюда особая значимость внутренних монологов, как бы включающих читателя в ход мыслей и чувств героя. «Точное и проникновенное изображение человеческого сердца» и определяет поэтику «Красного и черного» как ярчайшего образца социально-психологического романа в мировой реалистической литературе XIX в.

 

«Хроника XIX века» - таков подзаголовок «Красного и черного». Подчеркивая жизненную достоверность изображаемого, он свидетельствует и о расширении объекта исследования писателя. Если в «Арманс» присутствовали только «сцены» из жизни великосветского салона, то театром действия в новом романе является Франция, представленная в ее основных социальных силах: придворная аристократия (особняк де Ла Моля), провинциальное дворянство (дом де Реналей), высшие и средние слои духовенства (епископ Агдский, преподобные отцы Безансонской духовной семинарии, аббат Шелан), буржуазия (Вально), мелкие предприниматели (друг героя Фуке) и крестьяне (семейство Сорелей).

 

Изучая взаимодействие этих сил, Стендаль создает поразительную по исторической точности картину общественной жизни Франции времен Реставрации. С крахом наполеоновской империи власть вновь оказалась у аристократии и духовенства. Однако наиболее проницательные из них понимают шаткость своих позиций и возможность новых революционных событий. Чтобы предотвратить их, маркиз де Ла Моль и другие аристократы заранее готовятся к обороне, рассчитывая призвать на помощь, как в 1815 г., войска иностранных держав. В постоянном страхе перед началом революционных событий пребывает и де Реналь, мэр Верьера, [445] готовый на любые затраты во имя того, чтобы слуги его «не зарезали, если повторится террор 1793 года».

 

Лишь буржуазия в «Красном и черном» не, знает опасений и страха. Понимая все возрастающую силу денег, она всемерно обогащается. Так действует и Вально - главный соперник де Реналя в Верьере. Алчный и ловкий, не стесняющийся в средствах достижения цели вплоть до ограбления «подведомственных» ему сирот бедняков из дома призрения, лишенный самолюбия и чести, невежественный и грубый Вально не останавливается и перед подкупом ради продвижения к власти. В конце концов он становится первым человеком Верьера, получает титул барона и права верховного судьи, приговаривающего Жюльена к смертной казни.

 

В истории соперничества Вально и потомственного дворянина де Реналя Стендаль проецирует генеральную линию социального развития Франции, где на смену старой аристократии приходила все более набиравшая силу буржуазия. Однако мастерство стендалевского анализа не только в том, что он предугадал финал этого процесса. В романе показано, что «обуржуазивание» общества началось задолго до Июльской революции. В мире, окружающем Жюльена, обогащением озабочен не только Вально, но и маркиз де Ла Моль (он, «располагая возможностью узнавать все новости, удачно играл на бирже»), и де Реналь, владеющий гвоздильным заводом и скупающий земли, и старый крестьянин Сорель, за плату уступающий своего «незадачливого» сына мэру Верьера, а позже откровенно радующийся завещанию Жюльена.

 

Миру корысти и наживы противостоит абсолютно равнодушный к деньгам герой Стендаля. Талантливый плебей, он как бы вобрал в себя важнейшие черты своего народа, разбуженного к жизни Великой французской революцией: безудержную отвагу и энергию, честность и твердость духа, неколебимость в продвижении к цели. Он всегда и везде (будь то особняк де Реналя или дом Вально, парижский дворец де Ла Моля или зал заседаний верьерского суда) остается человеком своего класса, представителем низшего, ущемленного в законных правах сословия. Отсюда потенциальная революционность стендалевского героя, сотворенного, по словам автора, из того же материала, что и титаны 93-го года. Не случайно сын маркиза де Ла Моля замечает: «Остерегайтесь этого энергичного молодого человека! Если [446] будет опять революция, он всех нас отправит на гильотину». Так думают о герое те, кого он считает своими классовыми врагами,- аристократы. Не случайна и его близость с отважным итальянским карбонарием Альтамирой и его другом испанским революционером Диего Бустосом. Характерно, что сам Жюльен ощущает себя духовным сыном Революции и в беседе с Альтамирой признается, что именно революция является его настоящей стихией. «Уж не новый ли это Дантон?» - думает о Жюльене Матильда де Ла Моль, пытаясь определить, какую роль может сыграть в грядущей революции ее возлюбленный.

 

В романе есть эпизод: Жюльен, стоя на вершине утеса, наблюдает за полетом ястреба. Завидуя парению птицы, он хотел бы уподобиться ей, возвысившись над окружающим миром. «Вот такая была судьба у Наполеона,- думает герой.- Может быть, и меня ожидает такая же...» Наполеон, чей пример «породил во Франции безумное и, конечно, злосчастное честолюбие» (Стендаль), и является для Жюльена неким высшим образцом, на который герой ориентируется, выбирая свою стезю. Безумное честолюбие - важнейшая из черт Жюльена, сына своего века,- и увлекает его в лагерь, противоположный лагерю революционеров. Правда, страстно желая славы для себя, он мечтает и о свободе для всех. Однако первое в нем одерживает верх. Жюльен строит дерзкие планы достижения славы, полагаясь на собственную волю, энергию и таланты, во всесилии которых герой, вдохновленный примером Наполеона, не сомневается. Но Жюльен живет в иную эпоху. В годы Реставрации люди, подобные ему, представляются опасными, их энергия - разрушительной, ибо она таит в себе возможность новых социальных потрясений и бурь. Поэтому Жюльену нечего думать о том, чтобы прямым и честным путем сделать достойную карьеру.

 

Противоречивое соединение в натуре Жюльена начала плебейского, революционного, независимого и благородного с честолюбивыми устремлениями, влекущими на путь лицемерия, мести и преступления, и составляет основу сложного характера героя. Противоборство этих антагонистических начал определяет внутренний драматизм Жюльена, «вынужденного насиловать свою благородную натуру, чтобы играть гнусную роль, которую сам себе навязал» (Роже Вайян). [447]

 

Путь наверх, который проходит в романе Жюльен Сорель, это путь утраты им лучших человеческих качеств. Но это и путь постижения подлинной сущности мира власть имущих. Начавшись в Верьере с открытия моральной нечистоплотности, ничтожества, корыстолюбия и жестокости провинциальных столпов общества, он завершается в придворных сферах Парижа, где Жюльен обнаруживает, по существу, те же пороки, лишь искусно прикрытые и облагороженные роскошью, титулами, великосветским лоском. К моменту, когда герой уже достиг цели, став виконтом де Верней и зятем могущественного маркиза, становится совершенно очевидно, что игра не стоила свеч. Перспектива такого счастья не может удовлетворить стендалевского героя. Причиной тому - живая душа, сохранившаяся в Жюльене вопреки всем насилиям, над нею сотворенным.

 

Однако для того чтобы это очевидное было до конца осознано героем, понадобилось очень сильное потрясение, способное выбить его из колеи, ставшей уже привычной. Пережить это потрясение и суждено было Жюльену в момент рокового выстрела в Луизу де Реналь. В полном смятении чувств, вызванных ее письмом к маркизу де Ла Моль, компрометирующим Жюльена, он, почти не помня себя, стрелял в женщину, которую самозабвенно любил,- единственную из всех, щедро и безоглядно дарившую ему когда-то настоящее счастье, а теперь обманувшую святую веру в нее, предавшую, осмелившуюся помешать его карьере.

 

Пережитое, подобно катарсису древнегреческой трагедии, нравственно просветляет и поднимает героя, очищая его от пороков, привитых обществом. Наконец, Жюльену открывается и иллюзорность его честолюбивых стремлений к карьере, с которыми он еще совсем недавно связывал представление о счастье. Поэтому, ожидая казни, он так решительно отказывается от помощи сильных мира сего, еще способных вызволить его из тюрьмы, вернув к прежней жизни. Поединок с обществом завершается нравственной победой героя, возвращением его к своему природному естеству.

 

В романе это возвращение связано с возрождением первой любви Жюльена. Луиза де Реналь - натура тонкая, цельная - воплощает нравственный идеал Стендаля. Ее чувство к Жюльену естественно и чисто. За маской озлобленного честолюбца и дерзкого обольстителя, однажды вступившего в ее дом, как вступают [448] во вражескую крепость, которую нужно покорить, ей открылся светлый облик юноши - чувствительного, доброго, благодарного, впервые познающего бескорыстие и силу настоящей любви. Только с Луизой де Реналь герой и позволял себе быть самим собою, снимая маску, в которой обычно появлялся в обществе.

 

Нравственное возрождение Жюльена отражается и в изменении его отношения к Матильде де Ла Моль, блистательной аристократке, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе. В отличие от образа г-жи де Реналь, образ Матильды в романе как бы воплощает честолюбивый идеал Жюльена, во имя которого герой готов был пойти на сделку с совестью. Острый ум, редкостная красота и недюжинная энергия, независимость суждений и поступков, стремление к яркой, исполненной смысла и страстей жизни-все это бесспорно поднимает Матильду над окружающим ее миром тусклой, вялой и безликой великосветской молодежи, которую она откровенно презирает. Жюльен предстал перед нею как личность незаурядная, гордая, энергичная, способная на великие, дерзкие, а возможно, даже жестокие дела.

 

Перед самой смертью на судебном процессе Жюльен дает последний, решающий бой своему классовому врагу, впервые являясь перед ним с открытым забралом. Срывая маски лицемерного человеколюбия и благопристойности со своих судей, герой бросает им в лицо грозную правду. Не за выстрел в г-жу де Реналь отправляют его на гильотину. Главное преступление Жюльена в другом. В том, что он, плебей, осмелился возмутиться социальной несправедливостью и восстать против своей жалкой участи, заняв подобающее ему место под солнцем.

 

18. Нравственный идеал Диккенса и его «рождественские рассказы»

Чарлз Диккенс (1812-1870) относится к числу тех писателей, слава которых никогда не меркла ни при их жизни, ни после смерти. Вопрос стоял лишь о том, что каждое новое поколение видело в Диккенсе. Диккенс был властителем умов своего времени, именами его героев назывались фирменные блюда и модные костюмы, а лавка древностей, где жила маленькая Нелл, до сих пор привлекает внимание многочисленных лондонских туристов, заинтересовавшихся надписью на скромном ветхом домике в центре британской столицы: «Лавка древностей, прославленная знаменитым Диккенсом».

 

«Рождественская песнь в прозе» и «Колокола» - наиболее значительные произведения Диккенса в «Рождественских повестях». Они отражают глубокую заинтересованность писателя проблемами совершенствования общественных отношений в период активизации деятельности чартистов. Диккенс использует наиболее популярный в Англии жанр рождественской повести для выражения самых сокровенных чаяний и надежд людей на лучшее будущее. Писатель был прекрасно осведомлен о положении трудящихся, он хорошо знал, что именно жестокие обстоятельства заставили рабочих прийти к необходимости активных действий. В «Рождественской [553] песни в прозе» Диккенс использует возможности жанра рождественской повести, в котором сочетаются реальные и сказочные элементы, чтобы показать превращение отвратительного бессердечного скряги Скруджа в доброго и любимого всеми человека. В начале повести Скрудж угрюм и неприветлив. Он не понимает, почему его бедный племянник веселится во время рождественских праздников и как он осмелился жениться по любви, если у него нет ни гроша. Особенность поэтического видения Диккенса заключается в том, что он находит в реальности черты фантастического, а в фантастическом - признаки реальности. Так, портретная характеристика Скруджа отражает суть его натуры сквалыги, он «умел выжимать соки, вытягивать жилы, вколачивать в гроб, заграбастывать, вымогать. Это был не человек, а кремень. Да, он был холоден и тверд, как кремень, и еще никому ни разу в жизни не удалось высечь из его каменного сердца хоть искру сострадания. Скрытный, замкнутый, одинокий,- он прятался как устрица в свою раковину. Душевный холод заморозил изнутри старческие черты его лица, заострил крючковатый нос, сморщил кожу на щеках, сковал походку, заставил посинеть губы и покраснеть глаза, сделал ледяным его скрипучий голос. И даже его щетинистый подбородок, редкие волосы и брови, казалось, заиндевели от мороза».

 

Скрудж совершенно одинок, его все сторонятся, даже нищие и собаки. Но его нисколько не огорчало отсутствие к нему симпатии со стороны людей, потому что он их вообще не замечал. Существование подобного человека, для которого погода ничего не значила, потому что он сам был олицетворением холода, нисколько не оспаривается Диккенсом, и он убеждает своего читателя в том, что Скруджи живут среди людей. Но, вероятно, перерождение Скруджей возможно осуществить лишь сказочным, фантастическим способом, а рождественская сказка и должна утверждать существование несбыточного. Поэтому в перевоспитании героя играет роль привидение, образ умершего компаньона Марли. Привидение ведет себя вполне по-человечески, оно даже садится в кресло, чем вызывает удивление Скруджа. Оно предостерегает Скруджа о посещении трех духов, которые должны увести его в страну прошлого, где он встретит знакомых ему с детства и юности лиц и посетит знакомые места. Испытание прошлым приводит Скруджа [554] к новому пониманию не только настоящего, но и будущего. Гуманистический пафос Диккенса, обусловленный его неиссякаемой верой в добро, выглядит убедительно потому, что все невозможное в жизни в рождественской повести может произойти словно по мановению волшебной палочки. Переродившийся Скрудж улыбается прохожим и получает в ответ добрые приветствия. Он покидает мир вечного холода и одиночества. Диккенсу важно подчеркнуть возрождение доброго, гуманного начала в человеке, поэтому он с упоением отдается своей фантазии.

 

В «Колоколах» Диккенс обращается к большой социальной проблеме - положению народных масс и деятельности буржуазных партий. В центре повествования - образ рабочего Уилла Ферна, открыто выражающего свое недовольство бедственным положением трудового люда: «О себе скажу, уважаемый, что ни разу вот эта рука,- он выдвинул вперед руку,- не взяла чужого; и никогда не отлынивала от работы, хоть какой тяжелой и за любую плату. Но когда я, сколько ни работай, не могу жить по-человечески, когда я с утра до ночи голоден, когда я вижу, что вся жизнь рабочего человека этак вот начинается, и проходит, и кончается, без всякой надежды на лучшее,- тогда я говорю господам: «Не трогайте меня! Оставьте в покое мой дом». Социальная проблематика переплетается здесь со сложной философской темой времени - идеей прогресса. Для Диккенса ход времени был тесно связан с эволюцией человека. «Время взывает к человеку: «Иди вперед». Время хочет, чтобы он шел вперед и совершенствовался; хочет для него больше человеческого достоинства, больше счастья, лучшей жизни; хочет, чтобы он продвигался к цели, которую оно знает и видит, которая была поставлена, когда только началось время и начался человек».

 

«Колокола» построены на резких контрастах истины и лжи, добра и притворства. Насколько естественны, просты, чистосердечны слова Ферна, настолько фальшивы, слащавы, сентиментальны и неубедительны слова сэра Джозефа о том, что он отец и друг бедняков. Контрастные картины роскоши и нищеты, тепла, уюта и морозной ночи создают своеобразный фон и аккомпанемент для всего действия. Но автором создан также и художественный образ самих колоколов, которые своим звоном сообщают людям важные истины. В колоколах [555] обитают невидимые сказочные существа. Находясь в бесконечном движении, они создают удивительную по силе художественного исполнения материальную картину звука. Диккенс-стилист использует многочисленные глаголы для описания направлений движения этих странных существ, обитающих в колоколах. Звук как бы материализуется, находя выражение в ритмической прозе, передающей фантастическое существование духов времени. В «Рождественских повестях» Диккенс в полной мере осуществляет свою социальную программу, столь актуальную в разгар чартистского движения. Ему хочется способствовать исправлению общества, совершенствованию людей. Как художник-реалист, он понимает всю тщетность своих иллюзий и говорит об этом, избрав весьма своеобразный жанр рождественской повести, предполагающий счастливую концовку. Однако реальные события далеки от радостных сказочных превращений. Вот почему в сказочно-неторопливый темп повествования врываются динамичные памфлетные строки из речи Ферна: «Но, прошу вас, добрые господа, когда имеете дело с другими, подобными мне, начинайте не с конца, а с начала. Дайте, прошу вас, сносные дома тем, кто еще лежит в колыбели; дайте сносную пищу тем, кто трудится в поте лица; дайте более человеческие законы, чтобы не губить нас за первую же провинность, и не гоните нас за каждый пустяк в тюрьму, в тюрьму, в тюрьму! Тогда мы будем с благодарностью принимать всякое снисхождение, какое вы пожелаете оказать рабочему человеку,- ведь сердце у него незлое, терпеливое и отзывчивое». Эти справедливые, искренние слова произносит у Диккенса рабочий человек, горячо заинтересованный в улучшении жизни таких, как он, бедняков. Это серьезное нарушение законов жанра. Диккенс выходит еще дальше за пределы жанра рождественской повести, когда он обращается сразу ко всем людям по случаю Нового года с призывом исправлять, совершенствовать суровую действительность. В «Рождественских повестях» впервые в творчестве писателя начинает звучать тема самопожертвования, альтруизма, которая займет столь важное место в его романах 60-х годов.   

Литературно-социальная программа Диккенса может показаться наивной, но она продолжает традицию утверждения ответственности человека не только за себя, но и за окружающий его мир. Несовершенства этого мира доступны исправлению, но начинать его надо не с возвышенных мечтаний о преобразовании мира в целом, но с воспитания в себе достойного человека, живущего не только ради себя, но ради всех, кому он может помочь. Преображение несовершенно мира начинается с преображения несовершенного человека. Человек определят собой мир, а никак не наоборот.

 

19. Комическая эпопея «записки пиквикского клуба» утопическое начало и специфика юмора Диккенса.

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837) - роман, хотя он и построен на материалах бытописательного очерка. Вначале Диккенс должен был сделать подписи к рисункам знаменитого художника Роберта Сеймура. Однако он убедил издателей обратить внимание на его собственный замысел, связанный с характером м-ра Пиквика. Как он признавался позднее, «Посмертные записки Пиквикского клуба» были задуманы им для того, чтобы ввести забавные характеры и ситуации. «Не было определенной сюжетной основы,, ориентированной на имеющиеся наброски; сама механика клуба, также выдуманная для придания сюжету стройности, постепенно исчезала по мере того, как воплощался творческий замысел». Произведение было начато как свободная импровизация.

 

Сэмюэль Пиквик - глава клуба и инициатор путешествия - имеет слугу Сэмюэля Уэллера - расторопного и практичного лондонского кокни. Сэм Уэллер - это своеобразное дополнение к донкихотствующему хозяину. Импровизация больше не нужна была Диккенсу - появилось убедительное противопоставление идеального мира, воплощенного в Пиквике и его [544] друзьях (постоянно влюбленном Тапмене, поэтически настроенном Снодграссе, «спортсмене» Уинкле), и мира реального, действительного, который представлял Сэм Уэллер, определенным образом подготавливающий своего хозяина к восприятию всего неизвестного и заслуживающего внимания.

 

Темные стороны действительности вторгались в комическую стихию романа вставными новеллами - «Возвращение с каторги», «Рассказ актера». Но чем темнее тень, тем ярче свет. «Записки Пиквикского клуба» - каскад комических ситуаций, в которые попадают незадачливые пиквикисты, совершенно лишенные практического опыта. Этот каскад - безудержный, непрерывный, неиссякаемый, каждый раз неожиданный - характерен для жизнеутверждающей книги Диккенса. И хотя здесь возникают становящиеся от книги к книге более зловещими фигуры знаменитых крючкотворцев Додсона и Фогга, грустные мотивы и критические интонации (выборы в Итонсуэлле, Пиквик в тюрьме за нарушение обещания жениться) буквально тонут в потоке забавных эпизодов и веселых приключений.

 

Диккенс - блестящий стилист, использующий богатейшие возможности английского языка для создания почти сказочной атмосферы безмятежного и безоблачного существования, где все плохое и злое исчезает, как по мановению волшебной палочки, истина и справедливость торжествуют, зло наказано, препятствия на пути к счастью уничтожаются.

 

Болтливость Джингля, алогичность и беспорядочность его монологической речи передаются своеобразными синтаксическими конструкциями без управления: «Что вы? Займитесь собаками - прекрасные животные - умные твари - был у меня один пес - пойнтер - удивительное чутье - однажды вышли на охоту - огороженное место - свистнул - собака ни с места - снова свистнул - Понто - ни с места: как вкопанная - зову - Понто! Понто! - не двигается - собака приросла к месту - уставилась на забор - взглянул и я - вижу объявление: «Сторожу приказано убивать собак, проникших за эту ограду»,- не пошла - изумительный пес, редкий был пес - весьма!»

 

Каждой главе «Записок Пиквикского клуба» предпослано краткое ее изложение. Из этих конспективных пересказов можно составить сценарий, макет всей книги, но ни один из них не может передать многообразия [545] интонаций повествовательной линии, различных по характеру описаний - от мягкой иронии до колючей, хотя и не злой сатиры, как, например, в сцене выборов:

 

«Речи обоих кандидатов, хотя и отличались одна от другой, во всех прочих отношениях воздавали цветистую дань заслугам и высоким достоинствам итонсуэллских избирателей... Физкин выразил готовность делать все, что от него потребуют; Сламки - твердое намерение не делать ничего, о чем бы его ни просили. Оба говорили о том, что торговля, промышленность, коммерция, процветание Итонсуэлла ближе их сердцам, чем что бы то ни было на свете; и каждый располагал возможностью утверждать с полной уверенностью, что именно он тот, кто подлежит избранию».

 

Каждому персонажу Диккенса отвечает свой стиль авторского повествования, каждый герой обладает индивидуальной речевой характеристикой. Речь м-ра Пиквика выдает в нем человека робкого, нерешительного, но вместе с тем наивного, искренне верящего в успех своего путешествия. «Факт исключительный. Позвольте записать» - так обычно выражает Пиквик свою заинтересованность в услышанном или увиденном. М-р Снодграсс - возвышенная поэтическая натура - не в силах перенести малейшей ссоры между друзьями. Он патетически восклицает, обращаясь к забывшимся на мгновение Пиквику и Тапмену: «Как! М-р Пиквик, ведь на вас взирает весь мир! М-р Тапмен, ведь вы наравне со всеми нами озарены блеском его (Пиквика.- Н. С.) бессмертного имени! Стыдитесь, джентльмены, стыдитесь!».

 

Незадачливый «спортсмен» Уинкль постоянно попадает в нелепые ситуации, не желая признаться в собственной никчемности. Часто Диккенс в шутливой манере пытается убедить читателя в этом. Сам же Уинкль совершенно уверен в своих способностях, и лишь несчастливое стечение обстоятельств мешает ему проявить свои таланты.

 

Несмотря на неиссякаемый запас комических ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимую энергию рассказчика-импровизатора, «Записки Пиквикского клуба» содержали и серьезные намеки на несовершенства жизни, общественного устройства, существующее зло в мире, несправедливость, нищету («Рассказ о возвращении каторжника»). Так, уже в первом произведении Диккенса определилось его гуманистическое отношение к жизни и человеку. Не погоня за богатством и ханжество, [546] а стремление обрести друзей, общаться с разными людьми, самостоятельно познать мир - вот те жизненные принципы, которые заставляют героев «Пиквикского клуба» проявить свои лучшие черты - способность на самопожертвование, умение делать добро, отказ от себялюбия и чрезмерного эгоизма.

 

Продолжая лучшие традиции английского просветительского бытописательного романа, произведения Диккенса увлекают читателей своим демократическим, блестящим импровизаторским искусством, богатым, истинно британским юмором, интересом к повседневной жизни. Как Пиквик, так и его друзья - влюбленный Тапмен, трусоватый спортсмен-неудачник Уинкль, поэтически настроенный Снодграсс, веселый оптимист Сэм Уэллер, претерпевают некоторую эволюцию. Им чужды расчетливость, корыстолюбие, подозрительность. Они доверчивы, открыты, верят в торжество справедливости и добра. Открывая Для себя мир, они пытаются противостоять жестокости и бесчеловечности, и это укрепляет их дух и волю, делает более мудрыми.

 

20. Роман Диккенса «Домби и сын»

 «Голодные сороковые» - эпоха, определившая накал общественной борьбы и породившая шедевры английского критического реализма, созданные представителями «блестящей плеяды». «Домби и сын» был написан в то же время, что и «Ярмарка тщеславия», «Джейн Эйр», «Мэри Бартон». В романе Диккенса отразились программа, его эстетическое кредо, нравственный идеал, связанный с протестом против эгоизма и отчужденности человека в обществе. Прекрасное и доброе у Диккенса - самые высокие нравственные категории, зло трактуется как вынужденное уродство, отклонение от нормы, а потому оно безнравственно и бесчеловечно.

 В отличие от романов, названных именем главного героя, это произведение имеет в заголовке название торговой фирмы. Тем самым подчеркивается значимость этой фирмы для судьбы Домби, главного персонажа романа.

 Первоначально роман Диккенса был задуман как «трагедия гордости». Гордость - важное, хотя не единственное качество буржуазного дельца Домби. Но именно эта черта главного героя обусловливается его социальным положением - положением владельца торговой фирмы «Домби и сын». «В этих трех словах заключался смысл всей жизни мистера Домби. Земля была воздана для Домби и Сына, дабы они могли вести на ней торговые дела, а солнце и луна были созданы, чтобы озарять их своим светом»...

 Личные качества человека Диккенс связывал с социальными условиями. На примере Домби он показал негативную сторону буржуазных отношений, грубо вторгающихся в сферу личных, семейных связей, безжалостно ломая и коверкая их. Все в доме Домби подчинено суровой необходимости выполнения своих служебных обязанностей. Слова «должен», «сделать усилие» - главные в лексиконе фамилии Домби. Те, кто не могут руководствоваться этими формулами, обречены на гибель. Гибнет бедная Фанни, выполнявшая свой долг и подарившая Домби наследника, но не сумевшая «сделать усилие». Торговля оптом и в розницу превратила людей в своеобразный товар. У Домби нет сердца: «Домби 5[57] и Сын часто имели дело с кожей, но никогда с сердцем. Этот модный товар они предоставляли мальчишкам и девчонкам, пансионам и книгам». Однако Домби - сложная натура, гораздо более сложная, чем все предыдущие герои-злодеи Диккенса. Его душу постоянно отягощает бремя, которое иногда он ощущает больше, иногда меньше. В начале романа автор не объясняет его сути и природы. Он только намекает на то, что гордость не позволяла мистеру Домби снисходить до человеческих слабостей, например жалости к себе по случаю смерти жены. Больше всего его беспокоила судьба маленького Поля, на которого он возлагал большие надежды и которого начал воспитывать, пожалуй, даже с чрезмерным усердием, стремясь вмешаться в естественное развитие ребенка, перегружая его занятиями и лишая досуга и веселых игр. Дети у Диккенса в большинстве своем несчастны, они лишены детства, лишены человеческой теплоты и ласки. Флоренс и Поль не могут завоевать расположение отца, хотя внешне может показаться, что Поль отнюдь не страдает от отсутствия отцовской любви. Любовь Домби к сыну продиктована чисто деловыми соображениями. Он видит в нем наследника дела, а не личность, существо, наделенное недетским опытом и серьезностью. Флоренс жестоко страдает от холодного пренебрежения отца. Этим двум детям суждено будет «сокрушить» холодное и бесчувственное сердце мистера Домби и его чрезмерную гордыню. Но Домби действительно не был наделен добрым сердцем. Он так же спокойно переносит смерть любимого сына, как когда-то его слова о назначении денег: «Папа, а что значат деньги? - Деньги - могут сделать все.- А почему они не спасли маму?» Этот наивный и бесхитростный диалог ставит Домби в тупик, но ненадолго. Он еще твердо убежден в силе денег. На деньги покупается вторая жена. Ее чувства абсолютно безразличны Домби. Он спокойно переживает ее уход, хотя его гордости и нанесен незначительный удар. Настоящий удар Домби получает, узнав о разорении, коим он обязан своему поверенному, дельцу и хищнику по натуре - Каркеру. Именно крах фирмы является последней каплей, разрушившей каменное сердце ее владельца. Перерождение Домби в заботливого отца и деда, нянчившего детей Флоренс, не должно восприниматься как сказочное перерождение скряги Скруджа. Оно подготовлено всем ходом событий этого замечательного [558] произведения. Диккенс-художник гармонически сливается с Диккенсом-философом и гуманистом. Социальное положение определяет нравственный облик Домби, так же как и обстоятельства влияют на изменение его характера. Поляризация добра и зла в этом романе осуществляется тонко и продуманно. Носителей доброго гуманистического начала объединяет способность понимать друг друга, помогать в трудную минуту, ощущать потребность в необходимости этой помощи. Таковы Сол Джиле и капитан Катль, Сьюзен Нипер, миссис Ричарде. Зло же сконцентрировано в единомышленниках мистера Домби - миссис Чик, Каркер, миссис Скьютон. Каждая из групп персонажей имеет свою жизненную философию, свои зоны влияния. Но заслуга Диккенса-реалиста в том, что он показывает суть современного ему общества, которое идет по пути технического прогресса, но которому чужды такие понятия, как духовность и сострадание к несчастьям близких. Психологическая характеристика персонажа в этом романе Диккенса значительно усложняется по сравнению с предыдущими. После краха своей фирмы Домби проявляет себя с наилучшей стороны. Он выплачивает почти все долги фирмы, доказав свое благородство и порядочность. Вероятно, это результат той внутренней борьбы, которую он постоянно ведет сам с собой и которая помогает ему переродиться, вернее, возродиться для новой жизни, не одинокой, не бесприютной, а полной человеческого участия.

 

Главное для Диккенса в этом романе - показать возможность нравственного перерождения человека. Трагедия Домби - трагедия социальная, и выполнена она в бальзаковской манере: в романе показаны взаимоотношения не только человека и общества, но человека и материального мира. Чем меньше общество влияет на человека, тем человечнее и чище он становится. Немалую роль в моральном перерождении Домби суждено было сыграть Флоренс. Ее стойкость и верность, любовь и милосердие, сострадание к чужому горю способствовали возвращению к ней расположения и любви отца. Точнее, Домби благодаря ей открыл в себе нерастраченные жизненные силы, способные «сделать усилие», но теперь - во имя добра и человечности.

 

Значительно усложнилась повествовательная манера писателя. Она обогатилась новой символикой, интересными и тонкими наблюдениями. Усложняется и психологическая [559] характеристика героев (миссис Скьютон, Эдит, мистер Домби, миссис Токе), расширяется функциональность речевой характеристики, дополненной мимикой, жестами, возрастает роль диалогов и монологов. Усиливается философское звучание романа. Оно связано с образами океана и реки времени, впадающей в него, бегущих волн. Автором проводится интересный эксперимент со временем - в повествовании о Поле оно то растягивается, то сужается, в зависимости от состояний здоровья и эмоционального настроя этого маленького старичка, решающего отнюдь не детские вопросы.

 

Совершенствуется мастерство Диккенса-карикатуриста. Каркер с его безупречными белыми зубами напоминает кота с мягкой поступью, острыми когтями и вкрадчивой походкой. Гордость мистера Домби подчеркивается походкой, позой, манерой держаться и разговаривать, а также общаться с окружающими. В речи майора Бэгстока доминируют одни и те же выражения, характеризующие его как сноба, подхалима и бесчестного человека. Но, пожалуй, высшим достижением Диккенса-психолога является сцена бегства Каркера после объяснения с Эдит. Каркер, победивший Домби, неожиданно оказывается отвергнутым ею. Его козни и коварство обратились против него самого. Его мужество и самоуверенность сокрушены: «Гордая женщина отшвырнула его, как червя, заманила в ловушку и осыпала насмешками, восстала против него и повергла в прах. Душу этой женщины он медленно отравлял и надеялся, что превратил ее в рабыню, покорную всем его желаниям. Когда же, замышляя обман, он сам оказался обманутым, и лисья шкура была с него содрана, он улизнул, испытывая замешательство, унижение, испуг». Бегство Каркера напоминает бегство Сайкса из «Оливера Твиста», но там в описании этой сцены было много мелодраматизма. Здесь же автором представлено огромное разнообразие эмоциональных состояний героя. Мысли Каркера путаются, реальное и воображаемое переплетаются, темп повествования убыстряется. Он подобен то бешеной скачке на лошади, то быстрой езде по железной дороге. Каркер передвигается с фантастической скоростью, так, что даже мысли, сменяя в его голове одна другую, не могут опередить этой скачки. Ужас быть настигнутым не покидает его ни днем, ни ночью. Несмотря на то что Каркер видит все происходящее вокруг него, ему кажется, что время настигает его. [560]

 

В передаче движения, его ритма Диккенс использует повторяющиеся фразы: «Снова однообразный звон, звон бубенчиков и стук копыт и колес и нет покоя».

 

Мастерство портретных и психологических характеристик очень высоко в «Домби и сыне», и даже комические второстепенные персонажи, лишившись гротескных и комических черт, свойственных героям первого периода, стали хорошо знакомыми нам людьми, которых мы могли бы выделить в толпе.

 

«Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт»— таково полное название романа Диккенса. В нем рас­сказывается о семье владельца торговой фирмы, коммерсанта Домби, о судьбе его детей — дочери Флоренс и сына Поля, о смер­ти его первой жены и об уходе из дома второй — красавицы Эдит. Но это не «семейный роман», потому что с его страниц встает са­ма Англия, представленная множеством лиц и характеров, многообразием противоречий, контрастов, событий. Через семейные от­ношения в доме мистера Домби, фирма которого ведет торговые дела в Англии и ее колониях, раскрывается характер связей и отношений людей в современном Диккенсу обществе. Здесь пока­зана связь и взаимодействие между отдельными сторонами и яв­лениями жизни, что свидетельствует о прекрасном знании ее ав­тором. Если свои прежние романы Диккенс строил как цепь сменяю­щихся эпизодов, то в «Домби и сыне» все устремлено к единому центру, с ним связано и подчинено раскрытию его сущности. Та­ким идейно-художественным центром романа становится фигура мистера Домби, особенности характера и денежные интересы ко­торого влияют на судьбы других людей. Он и сам ощущает себя ! центром вселенной. Впрочем, речь здесь идет не столько о Домби, сколько о фирме «Домби и сын». И это не случайно. В своих близ­ких Домби видит лишь послушных исполнителей его воли, покор­ных служителей фирмы. Он и сам уже давно перестал быть че­ловеком, а превратился в деловой механизм. Если что-то и спо­собно пробудить его интерес, то это — деньги. Лишь богатство спо­собен он ценить и уважать. Домби лишен внутреннего тепла, он источает холод. В его мрачном доме царит атмосфера леденящего холода. Используя прием гиперболы, Диккенс с присущим ему мастерством разви­вает тему «холода», раскрывая суть такого явления, как Домби. Это типично английский буржуа с присущим ему снобизмом, стрем­лением проникнуть в аристократическую среду, презрительно от­носящийся ко всем, стоящим ниже его на общественной лестнице. Он самоуверен и чопорен. Домби не замечает страданий и слез своей дочери. Он относится к Флоренс как к «фальшивой монете, которую нельзя вложить в дело». В его окаменевшем сердце не получают отклика обращенные к нему слова, в нем «не было ни намека на нежность или жалость. Не было ни проблеска интере­са, отцовского признания или сочувствия». В своем маленьком сы­не он не видит ребенка. Для него Поль — наследник и продолжа­тель «дела». Слабый и нежный ребенок, нуждающийся в заботе и ласке, разлучен с любящей его Флоренс и определен в пансион «превосходной людоедки» миссис Пипчин, а потом в школу чу­довищного мистера Блимбера. Поль погибает. Уходит из дома Домби его жена Эдит, чью любовь, покорность и преданность, чью красоту он надеялся приобрести за деньги. Гордая Эдит не поже­лала стать жертвой торговой сделки. Дом отца покидает и Фло­ренс. Уверенность Домби в несокрушимости его могущества ру-' шится. Он остается в одиночестве. Нравственно-эстетический идеал Диккенса связан с людьми, противостоящими миру Домби и «имеющими сердце». Это кочегар Тудл — «полная противоположность во всех отношениях мистеру Домби», его жена миссис Тудл, капитан Катл, Уолтер Гей, горничная Сьюзен Ниппе,р, Сол Джиле, неле­пый, смешной и бесконечно добрый мистер Туте. В среде этих лю­дей, которым чужда алчность, но свойственно чувство собственно­го достоинства, доброта и отзывчивость, Флоренс находит приют и понимание. А те, кто «не имеет сердца» или подавляет в себе его порывы, противостоят Флоренс и ее окружению. Это майор Бегсток, миссис Пипчин, Каркер и Блимбер, миссис Чик. Мир Домби противопоставлен в романе миру простых людей. Это имеет вполне определенный социальный смысл, и вместе с тем такое противопоставление основано на свойственном Диккенсу представлении о прекрасном как о единстве правды, добра и люб­ви. Утверждаемый в романе нравственный идеал объединяет в се­бе черты социального и эстетического идеала писателя. Роман имеет счастливую концовку. Домби становится любя­щим отцом и добрым дедушкой. Насколько убедителен такой фи­нал? Закономерно ли такое превращение? Вряд ли. Но, исходя из общей концепции творчества Диккенса в период создания рома­на «Домби и сын», он объясним. В предисловии ко второму изда­нию книги Диккенс писал о неоднозначности характера Домби: «В мистере Домби не происходит никакой резкой перемены ни в этой книге, ни в жизни. Чувство собственной несправедливости живет в нем все время». Характер Домби лишен одноплановости. Домби эгоистичен и одинок, он горд и жесток, но его страдания, связанные с потерей Поля, велики, а неизбеж­ность возмездия, которое постигнет его, предсказана задолго до развязки. Предсказание прядущего звучит в словах, звучащим лейтмотивом в тексте романа: «Ему суждено вспомнить об этом в той самой комнате в грядущие годы. Дождь, льющий по крыше, ветер, стонущий снаружи, быть может, предвещали это своим на ланхолическим шумом. Ему суждено вспомнить об этом...» В романс «Домби и сын» выражена мысль о том, что развиваю­щаяся буржуазная «механическая» цивилизация убивает человеч­ность.

Роман завершается полным торжеством добра и справедливости, герой на последних страницах обретает душевный мир в доме долго им третируемый и не замечаемой дочери, узнавшей счастье, которого достойна ее высокая и чистая душа. Перед читателем переродившийся грешник, а развязка конфликта призвана ещё раз подтвердить, что добро никогда не остается безответным

Так в этом романе Диккенса критика делячества и духа стяжательства, разоблачение эгоистической морали собственников соче­таются с несколько наивной проповедью добродетели.

Замечательной чертой лучших романов Диккенса является то, что корыстным и жестоким собственникам и эгоистам неизменно противопоставлены честные, благородные люди из народа, носи­тели высокой человеческой морали. Немногие из критических реалистов того времени умели с такой теплотой нарисовать образ простого человека.

В романе Диккенса “Домби и сын” туманный серый Лондон олицетворяет “холод человеческих отношений”. Здесь перед взором читателей встают чопорные улицы, на которых стоят особняки богачей, деловитое Сити, где энергично стучит пульс современной “деловой” коммерческой Англии.

Представляя нам Домби, Диккенс показывает его в неразрывной связи с окружающей средой. Оживший внешний мир никогда не остается нейтральным. Здесь не существует “равнодушной природы” или бесстрастного фона. Свойства характера Домби передаются дому, в котором он живет, даже улице, на которой стоит этот дом. Жилище Домби носит отпечаток его личности, вкусов, всех его склонностей. Дом его “огромен и пуст” снаружи и внутри. Это “печальный дом”, в котором солнце бывает редко, “в час первого завтрака, появляясь с водовозами и старьевщиками”. Из каждого его камина несутся запахи, “как из склепов и серых подвалов”, а “каждая люстра, закутанная в полотно, напоминала слезу, падающую из потолочного глаза”. Дом “величествен”, как и его хозяин.

Чтобы усилить впечатление о Домби, автор также прибегает к картинам природы: “Был серый осенний день с резким ветром. Мистер Домби олицетворял собою ветер, сумрак и осень этих крестин”.

 

21. Обьективный реализм флобера.

Французский реализм XIX столетия проходит в своем развитии два этапа. Первый этап - становление и утверждение реализма как ведущего направления в литературе (конец 20-х - 40-е годы) - представлен творчеством Беранже, Мериме, Стендаля, Бальзака. Второй (50-70-е годы) связан с именем Флобера - наследника реализма бальзаковско-стендалевского типа и предшественника «натуралистического реализма» школы Золя.

Свою главную задачу великие реалисты видят в художественном воспроизведении действительности как она есть, в познании внутренних законов этой действительности, определяющих ее диалектику и разнообразие форм. «Самим историком должно было оказаться французское общество, мне оставалось только быть его секретарем»,- заявляет Бальзак в Предисловии к «Человеческой комедии», провозглашая принцип объективности в подходе к изображению действительности важнейшим принципом реалистического искусства. Но объективное отражение мира как он есть - в понимании реалистов первой половины XIX в.- не пассивно-зеркальное отражение этого мира. Ибо порою, замечает [433] Стендаль, «природа являет необычные зрелища, возвышенные контрасты; они могут оставаться непонятыми для зеркала, которое бессознательно их воспроизводит». И, словно подхватывая мысль Стендаля, Бальзак продолжает: «Задача искусства не в том, чтобы копировать природу, но чтобы ее выражать!» Категорический отказ от плоскостного эмпиризма (которым будут грешить некоторые реалисты второй Половины XIX в.) - одна из примечательных особенностей классического реализма 1830-1840-х годов. Вот почему важнейшая из установок - воссоздание жизни в формах самой жизни - отнюдь не исключает для Бальзака, Стендаля, Мериме таких романтических приемов, как фантастика, гротеск, символ, аллегория, подчиненных, однако, реалистической основе их произведений.

 

Объективное отражение действительности в реалистическом искусстве всегда органически включает в себя и начало субъективное, выявляющееся прежде всего в авторской концепции действительности. Художник, по Бальзаку, не простой летописец своей эпохи. Он - исследователь ее нравов, ученый-аналитик, политик и поэт. Поэтому вопрос о мировоззрении писателя-реалиста всегда остается важнейшим для историка литературы, изучающего его творчество. Случается, что личные симпатии художника вступают в противоречия с обнаруживаемой им истиной. Специфика и сила реалиста - в умении преодолевать это субъективное во имя высшей для него правды жизни.

 

Из теоретических работ, посвященных обоснованию принципов реалистического искусства, следует особо выделить созданный в период становления реализма памфлет Стендаля «Расин и Шекспир» и труды Бальзака 1840-х годов «Письма о литературе, театре и искусстве», «Этюд о Бейле» и особенно - Предисловие к «Человеческой комедии». Если первый как бы предваряет собою наступление эпохи реализма во Франции, декларируя основные его постулаты, то последние обобщают богатейший опыт художественных завоеваний реализма, всесторонне и убедительно мотивируя его эстетический кодекс.

 

Реализм второй половины XIX в., представленный творчеством Флобера, отличается от реализма первого этапа. Происходит окончательный разрыв с романтической традицией, официально декларированный уже в романе «Мадам Бовари» (1856). И хотя главным [434] объектом изображения в искусстве по-прежнему остается буржуазная действительность, меняются масштабы и принципы ее изображения. На смену ярким индивидуальностям героев реалистического романа 30-40-х годов приходят обыкновенные, мало чем примечательные люди. Многокрасочный мир поистине шекспировских страстей, жестоких поединков, душераздирающих драм, запечатленный в «Человеческой комедии» Бальзака, произведениях Стендаля и Мериме, уступает место «миру цвета плесени», самым примечательным событием в котором становится супружеская измена, пошлый адюльтер.

 

Принципиальными изменениями отмечены, по сравнению с реализмом первого этапа, и взаимоотношения художника с миром, в котором он живет и который является объектом его изображения. Если Бальзак, Стендаль, Мериме проявили горячую заинтересованность в судьбах этого мира и постоянно, по словам Бальзака, «щупали пульс своей эпохи, чувствовали ее болезни, наблюдали ее физиономию», т. е. чувствовали себя художниками, глубоко вовлеченными в жизнь современности, то Флобер декларирует принципиальную отстраненность от неприемлемой для него буржуазной действительности. Однако одержимый мечтой порвать все нити, связующие его с «миром цвета плесени», и укрывшись в «башне из слоновой кости», посвятить себя служению высокому искусству, Флобер почти фатально прикован к своей современности, всю жизнь оставаясь ее строгим аналитиком и объективным судьей. Сближает его с реалистами первой половины XIX в. и антибуржуазная направленность творчества.

 

Именно глубокая, бескопромиссная критика антигуманных и социально несправедливых основ буржуазного строя, утвердившегося на обломках феодальной монархии, и составляет главную силу реализма XIX столетия.

 

Однако при этом не следует забывать, что принцип историзма, составивший основу творческого метода великих мастеров прошлого столетия, всегда обусловливает изображение действительности в непрерывном развитии, движении, предполагающем не только ретроспективный, но и перспективный показ жизни. Отсюда способность Бальзака увидеть людей будущего в республиканцах, борющихся за социальную справедливость против буржуазной олигархии, и жизнеутверждающее [435] начало, пронизывающее его творчество. При всей первостепенной значимости, которую приобретает критический анализ действительности, одной из важнейших проблем для великих мастеров реализма остается проблема положительного героя. Отдавая себе отчет в сложности ее решения, Бальзак замечает: «...порок более эффектен; он бросается в глаза... добродетель, напротив, являет кисти художника лишь необычайно тонкие линии. Добродетель абсолютна, она едина и неделима, подобно Республике; порок же многообразен, многоцветен, неровен, причудлив». «Многообразным и многоцветным» отрицательным персонажам «Человеческой комедии» у Бальзака всегда противостоят положительные герои, на первый взгляд не очень, может быть, «выигрышные и броские». В них-то художник и воплощает свою неколебимую веру в человека, неисчерпаемые сокровища его души, безграничные возможности его разума, стойкость и мужество, силу воли и энергии. Именно этот «положительный заряд» «Человеческой комедии» придает особую нравственную силу творению Бальзака, вобравшему в себя специфические черты реалистического метода в его вершинном классическом варианте.

 

Творчество Гюстава Флобера (1821-; 1880) - связующее звено между бальзаковским этапов реализма первой половины XIX в., реализма, вышедшего из недр романтизма и поднявшегося на принципиально новую ступень в эстетическом освоении действительности, и этапом так называемого натурализма, представленным во второй половине XIX в. Э. Золя и его школой.

Презирая буржуазию, Флобер, однако, не доверяет и ее единственному реальному антагонисту - пролетариату, сближая их в моральном отношении («Аксиома: ненависть к буржуа - начало добродетели. Под словом «буржуа" я имею в виду как буржуа в блузах, так и буржуа в рединготах»). Отсюда резко отрицательное отношение Флобера и к июньскому восстанию рабочих 1848 г., и к Парижской Коммуне 1871 г. Критически относится он и к современным ему теориям социализма, считая, что «социализм такой же пережиток прошлого, [511] как иезуиты... в основе всех социальных утопий лежит тирания, изуверство, смерть духа».

В эстетике Флобера следует особо отметить необычайно высокую требовательность к совершенству стиля произведения, которая была «настоящей болезнью» писателя, «истощавшей его и останавливающей его работу» (Э. Золя). Критики называли Флобера «фанатиком стиля». Однако его требовательность - не причуда эстета. Убежденный в нерасторжимом двуединстве формы и содержания, Флобер подчеркивает: «Сама по себе закругленность фразы ничего не стоит, а все дело в том, чтобы хорошо писать, потому что „хорошо писать значит одновременно хорошо чувствовать, хорошо мыслить [514] и хорошо выражать" (Бюффон)». Для Флобера «стиль - это способ мыслить», язык - основа, первоэлемент художественной формы, неотделимой от самой сути произведения: «Форма - сама суть мысли, как мысль - душа формы, ее жизнь». Отсюда - и те «нечеловеческие усилия» (Мопассан), которые затрачивает Флобер в поисках единственно нужных ему слов для точного выражения истин, открываемых в жизни

Первое произведение, отразившее миропонимание и эстетические принципы зрелого Флобера,- роман «Мадам Бовари» (1856), которому писатель отдает пять лет напряженного, мучительнейшего труда. «Провинциальные нравы» - таков подзаголовок романа. Перед читателем предстает французское захолустье: Тост, где начинаются события, Ионвиль, где они завершаются. Эти города как две капли воды похожи один на другой. «Каждый день в один и тот же час открывал свои ставни учитель в черной шелковой шапочке, и приходил сельский стражник в блузе и при сабле. Утром и вечером, по трое в ряд пересекали улицу почтовые лошади - они шли на водопой. Время от времени дребезжал колокольчик на двери кабачка, да в ветренную погоду скрежетали на железных прутьях медные тазики, заменявшие вывеску у парикмахера». Это Тост. Таков же и Ионвиль- с его трактиром «Зеленый лев», где каждый вечер собираются обыватели города; церковью, где регулярно совершает богослужения или готовит к первому причастию местных сорванцов кюре Бурнисьен, погруженный в дела мирские больше, чем в заботы духовные; аптекой, принадлежащей вездесущему и всеведущему краснобаю - «идеологу» города фармацевту Омэ. «Больше в Ионвиле смотреть не на что. На его единственной улице, длиною не более полета пули, есть несколько торговых заведений, потом дорога делает поворот, и улица обрывается». Однообразие, серость, застой, трясина, засасывающая каждого, кто в нее попадет. Таков фон, избранный Флобером для его «буржуазного [515] сюжета», герои и события которого естественно вписываются в мир цвета плесени.

 

Когда редактор упрекнул писателя за скучный, малопоэтический сюжет, Флобер взорвался: «Неужели вы думаете, что неприглядная действительность, воспроизведение которой вам так претит, не вызывает у меня такое же отвращение?.. Как человек я всегда уклонялся от нее насколько мог. Но как художник я решился на этот раз... испытать ее до конца».

 

«Буржуазный сюжет» флоберовского романа основан на банальной коллизии: жена, нелюбимый муж, которого она обманывает сначала с одним любовником, затем со вторым, коварный ростовщик, улавливающий в свои сети жертву, чтобы нажиться на чужой беде. Несложное взаимодействие этих фигур приводит к драматической развязке. Разочаровавшись в любовниках, вконец разоренная ростовщиком, убоявшаяся публичного скандала, не смеющая раскрыться в своих обманах доверчивому до слепоты мужу, жена-прелюбодейка кончает жизнь самоубийством, отравившись мышьяком.

 

Настаивая на праве художника обращаться к самым пошлым и тривиальным сюжетам, Флобер говорив: «Поэзия, подобно солнцу, заставляет и навозную кучу отливать золотом». Именно это и происходит в «Мадам Бовари». Поднятая на высочайший уровень правдивого аналитического искусства банальная история жены-прелюбодейки обретает в романе неожиданную, на первый взгляд, идейно-философскую глубину и подлинную эстетическую значимость. Перед зорким оком писателя-реалиста Эмма Бовари, оставаясь героиней буржуазного адюльтера, раскрывается как личность трагическая, пытавшаяся восстать против ненавистной пошлости, но в конце концов поглощенная ею.

 

Образ героини внутренне противоречив. Неоднозначно и авторское отношение к ней. Погруженная в трясину обывательского бытия, Эмма стремится вырваться из нее. Вырваться силой любви - единственного чувства, которое (в воображении героини) может поднять ее над опостылевшим серым миром. Поэтому она, не задумываясь, принимает предложение Шарля и становится его женой. Поэтому же, обманувшись в муже, она, словно в омут, бросается в объятья Родольфа, а затем, тяжко пережив измену любовника, с вновь возродившейся надеждой и страстью отдается Леону. Однако везде Эмму как рок преследует жестокое разочарование, [516] ибо в адюльтере она в конечном итоге обнаруживает ту же претящую ей инерцию пошлого сожительства, что и в законном браке; Будто подводя итог своей жизни, Эмма размышляет: «Счастья у нее нет и никогда не было прежде. Откуда же у нее ощущение неполноты жизни, отчего мгновенно истлевало то, на что она пыталась опереться?» (Использованная здесь форма несобственно-прямой речи характерна для «объективного письма» Флобера.) Неудовлетворенность обывательским существованием в мире уютно устроившихся мещан и поднимает над трясиной буржуазной пошлости Эмму, приближая ее к близким Флоберу героям его ранней лирической прозы. Эта особенность мироощущения Эммы, надо полагать, и позволила писателю заявить: «Мадам Бовари - это я!» Однако характер Эммы нов, и автор относится к ней иначе, чем к своим романтическим героям, абсолютно свободным от пошлости и бескомпромиссным в противостоянии ей. Одновременно иным стало и отношение Флобера-реалиста к увлечениям романтической литературой, которым он отдал дань в юности.

 

В одном из писем Флобер говорит о героине нового романа: «Это натура в известной степени испорченная, женщина с извращенными представлениями о поэзии и с извращенными чувствами». «Извращенность» натуры Эммы - результат «романтического» воспитания. Основы его были заложены еще в период монастырского обучения девушки, когда она впервые пристрастилась к чтению модных в ту пору романов. «Там только и было, что любовь, любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках... темные леса, сердечное смятенье, клятвы, рыданья, слезы и поцелуи, челноки при лунном свете, соловьи в рощах, кавалеры, храбрые, как львы, и кроткие, как ягнята, добродетельные сверх всякой возможности». Эти романы (их остро пародирует Флобер) и воспитали чувства Эммы, определив ее стремления и пристрастия. Романтические штампы обрели для нее статус критериев истинной любви и красоты.

 

Крушение романтических иллюзий началось буквально с первых дней замужества. Таким ли рисовался Эмме в ее девических мечтах медовый месяц, проводимый с Шарлем теперь - после шумной, похожей на деревенскую ярмарку свадьбы - в убогом, скучном Тосте. Вот они, эти мечты, с которыми не может расстаться [517] героиня: «Перед заходом солнца дышать бы на берегу залива ароматом лимонных деревьев, а вечером сидеть бы на террасе виллы вдвоем, рука в руке, смотреть бы на звезды и мечтать о будущем!.. Как бы хотела она сейчас облокотиться на балконные перила в каком-нибудь швейцарском домике или укрыть свою печаль в шотландском коттедже, где с нею был бы только ее муж в черном бархатном фраке с длинными фалдами, в мягких сапожках, в треугольной шляпе и кружевных манжетах!» Но разве может все это дать Шарль - жалкий провинциальный лекарь, одетый во что попало («в деревне и так сойдет»), лишенный светских манер, не умеющий взволновать выражением своих чувств (его речь была «плоской точно панель, по которой вереницей тянулись чужие мысли в их будничной одежде»). Все попытки Эммы «поднять» Шарля до своего идеала любви кончаются неудачей. Надежды на супружеское счастье испаряются, уступая место тупому равнодушию, а затем полному отчуждению. Ослепленная презрением к мужу, Эмма не в состоянии увидеть и оценить ни глубины его непритязательной, но сильной любви, ни его самоотверженности и преданности.

 

Тогда-то в жизни героини и появляется Родольф - провинциальный Дон-Жуан, ловко обрядившийся в тогу байроновского героя, запасшийся всеми атрибутами, которые угождали бы вкусу его любовницы, не замечающей их вульгарного оттенка. Эмма вновь полна надежд. Однако после первого же серьезного испытания ей открывается лживость, жестокое равнодушие и даже элементарная скаредность Родольфа, покинувшего ее ради новых любовных утех и развлечений. Последняя из иллюзий мадам Бовари связана с Леоном, некогда представшим перед Эммой в ореоле безмолвно влюбленного романтического юноши. Встретившись после трех лет разлуки с «ионвильским Вертером» (успевшим за это время поднабраться в Париже житейского опыта и навсегда расстаться с невинными грезами юности), Эмма снова вовлечена в преступную связь. И вновь пройдя через первые порывы страсти, чтобы вскоре пресытиться ею, флоберовская героиня убеждается в духовном убожестве своего очередного любовника. | Но ведь именно в Родольфе и Леоне воплощен ! извращенный и пошлый в своем существе «романтический» идеал Эммы... Спасаясь от окружающей пошлости, мадам Бовари сама неизбежно проникается [518] ею. И не только в бытовых привычках, разорительном увлечении дорогостоящими нарядами и побрякушками. Пошлость проникает в святое святых этой женщины - в любовь, где определяющим началом становятся вовсе не высокие порывы, а жажда плотских наслаждений. Пошлость извращает даже материнские чувства Эммы.

 

Флобер, сожалея о загубленной судьбе, одновременно строго судит свою героиню. Суровость его приговора особенно очевидна в жестокой картине смерти и похорон мадам Бовари. В отличие от романтических героинь, Эмма умирает не от разбитого сердца и тоски по так и не состоявшемуся счастью. Причина ее самоубийства предельно прозаична. Убедившись в тщетности попыток достать деньги для расплаты с ростовщиком, угрожающим ей описью имущества, Эмма идет в аптеку Омэ, чтобы выкрасть яд, в котором видит единственное спасение от нищеты и позора. Мучительная смерть от мышьяка, описанная в подчеркнуто сниженных тонах; непристойная песенка слепого нищего за окном, под звуки которой уходит из жизни Эмма; нелепый спор, затеянный у гроба покойной «атеистом» Омэ и священнослужителем Бурнисьеном; наконец, сама нудно-прозаическая картина церковного отпевания и похорон... Да, Флобер имел все основания сказать: «Я весьма жестоко обошелся со своей героиней».

 

Рисуя окружение мадам Бовари, писатель создал целый ряд впечатляющих образов. Среди них стоит особо выделить образ аптекаря Омэ, ибо в нем Флобер сатирически сконцентрировал то, против чего с таким отчаянием, но безуспешно восставала Эмма. Омэ не просто типичный буржуа-обыватель. Он - сама пошлость, заполонившая мир, самодовольная, торжествующая, воинствующая. В течение многих лет Флобер работал над «Лексиконом прописных истин», представляющим своеобразную «апологию человеческой низости во всех ее проявлениях, от начала и до конца ироническую». Именно таков лексикон Омэ, претендующего на энциклопедическую образованность, широту и независимость суждений, вольнодумство, либерализм и даже политическое фрондерство. Твердя о своей «революционности» («Я... за бессмертные принципы восемьдесят девятого года»), Омэ зорко следит за властями, «вскрывает злоупотребления», в местной печати сообщает о всех «значительных» событиях («не было такого случая, чтобы в округе задавили собаку, или сгорела рига, [519] либо побили женщину,- и Омэ немедленно не доложил бы обо всем публике, постоянно вдохновляясь любовью к прогрессу и ненавистью к попам»). Не удовлетворяясь этим, «рыцарь прогресса» «занялся глубочайшими вопросами: социальной проблемой, распространением морали в неимущих классах, рыбоводством, каучуком, железными дорогами и прочим». Лишь в финале романа раскрывается истинная подоплека чрезмерной «гражданской активности» Омэ и его политической принципиальности: ярый оппозиционер «перешел на сторону власти... продался, проституировал себя» ради собственных выгод. В конце концов Омэ добивается страстно желаемого - получает орден Почетного легиона и после смерти Шарля Бовари постепенно прибирает к своим рукам всю врачебную практику в Ионвиле. «Власти смотрят на него сквозь пальцы, общественное мнение покрывает его»,- заключает романист.

 

О том, насколько типичен Омэ, можно судить по читательским реакциям. «Все аптекари в Нижней Сене, узнав себя в Омэ,- пишет Флобер,- хотели прийти ко мне и надавать пощечин». Но были угрозы посерьезнее, теперь уже - за роман в целом. Правительство, напуганное его беспощадной правдой, затеяло против Флобера беспрецедентный судебный процесс. Автору «Мадам Бовари» предъявили обвинение в «нанесении тяжкого ущерба общественной морали и добрым нравам». И хотя в итоге писатель был оправдан, он, потрясенный лицемерием, «гражданской» злобой и тупостью судей, принимает решение: как можно дальше бежать от мерзкой и ненавистной ему буржуазной современности.

23. Жанр семейного романа хроники

Тип романа-эпопеи, который называется роман-семейная хроника чрезвычайно характерен для западноевропейской литературы 1-х десятилетий 20 века. В нем присутствуют все свойства биографической эпопеи, то есть чрезвычайно широкий фон, на котором действуют персонажи. И принципиальная задача автора — это не только рассказ о жизненных перипетиях одного или нескольких человек, если речь идет о семье, но и рассказ об исторических судьбах, о развитии истории, о процессах в общественной жизни стран или страны. И рассказ о жизни семьи оказывается очень удобной формой рассказа о жизни общества, так как "семья ячейка общества" (Энгельс), но это не только его мнение, это общее место позитивной философии середины 2 половины 19 века. И есть масса философов, которые занимались проблемами жизни общества. Этот тезис присутствует в позитивистской философии, Энгельс использует его в своих построениях. Из этого тезиса исходит Голсуорси и многие другие писатели этого времени, когда создают истории жизни каких-то семей, которые становятся удобной формой рассказа о жизни мира, общества, страны. Это более глубокая структура, чем роман-биография, так как в семье много людей, у каждого своя судьба, несколько поколений. И судьба страны, общества может быть хорошо показана через этот жанр семенной хроники, семенной эпопеи.

Об упадке и гибели буржуазных семей писали многие романисты ХХ века. В одном ряду с «Сагой о Форсайтах» стоят «Будденброки» Томаса Манна и «Семья Тибо» Роже Мартен дю Гара. Эти романы появились в разное время и в разных странах, но в каждом из них семейная тема перерастает в тему кризиса буржуазного общества.

Предваряет появление западноевропейского семейного романа-хроники XX в. Томас Манн романом «Будденброки». Семейная хроника Будденброков представляет собой эпическое повествование о расцвете и деградации некогда могущественной верхушки немецкой торговой буржуазии..

Томас Манн начинает историю семьи Будденброков с середины XIX в. и прослеживает ее судьбы на протяжении трех поколений.

В 1906 году появляется роман Джона Голсуорси «Собственник», который был первым в трилогии «Сага о Форсайтах». Мастерство Голсуорси в области социальнро-психологического романа особенно ярко проявилась в его эпопее о Форсайтах, которая представляет собой хронику класса и хронику семьи.

Голсуорси создает широкое реалистическое полотно, правдиво отражающее общественную и частную жизнь английской буржуазии, ее быт, нравы, мораль. Описанные им события охватывают период с 1886 по 1926 г.

Центральная тема романов форсайтовского цикла – упадок некогда могущественной и сильной английской буржуазии, крушение некогда прочного уклада ее жизни. Эта тема раскрывается на истории нескольких поколений семьи Форсайтов. М. Горький писал о «Саге о Форсайтах»: «Все чаще появляются книги, изображающие процесс распада «семьи, опоры государства», процесс вымирания и крушения несокрушимых Форсайтов, мастерски изображенных Джоном Голсуорси в его «Саге о Форсайтах».

 

24. Понятие о форсатизме.

Первоначально роман «Собственник» был задуман как самостоятельное произведение. Мысль о его продолжении появилась у писателя в июле 1918 года. Замысел продолжить историю Форсайтов в ее связи с судьбами Англии не случайно возник у Голсуорси в период смены эпох. Он был рожден жизнью, задачей выявления основных особенностей движения истории, вступившей после октября 1917 года в новый этап своего развития. Для реализации этого замысла требовался уже не один роман, а определенная система романов, позволяющая развернуть широкую и многогранную картину жизни общества на протяжении нескольких десятилетий. Таким эпическим циклом и стала «Сага о Форсайтах». Голсуорси создает широкое реалистическое полотно, правдиво отражающее общественную и частную жизнь английской буржуазии, ее быт, нравы, мораль. Описанные им события охватывают период с 1886 по 1926 г.

Центральная тема романов форсайтовского цикла – упадок некогда могущественной и сильной английской буржуазии, крушение некогда прочного уклада ее жизни. Эта тема раскрывается на истории нескольких поколений семьи Форсайтов.

Семья изображается как звено общественной жизни. Особенность каждого поколения определяется своеобразием эпохи. История Форсайтов перерастает в историю форсайтизма как общественного явления.

Для Голсуорси истинным Форсайтом является не только тот, кто носит эту фамилию, но каждый, кому свойственна собственническая психология и кто живет по законам мира собственников. Форсайта можно распознать по чувству собственности, по умению смотреть на вещи с практической стороны. Форсайт никогда не расходует зря энергию, не выражает открыто своих чувств. Форсайты никому и ничему не отдают себя целиком.

Форсайты – не творцы и не созидатели; «никто в их семье не пачкал рук созданием чего бы то ни было». Но они стремятся приобрести и захватить созданное другими. Это обстоятельство порождает основный конфликт романа «Собственник», заключающийся в столкновении мира красоты и свободы, воплощенного в Ирэн и Босини, и мира Форсайтов, находящихся «в безоговорочном рабстве у собственности».

Форсайтизм и искусство – понятия несовместимые. Среди Форсайтов есть коммерсанты, сборщики налогов, стряпчие, юристы, купцы, издатели, агенты по продаже земель, но среди них нет и не может быть творцов прекрасного. Они выступают лишь как «посредники», извлекающие из искусства выгоду. Даже молодой Джолиан, порвавший со своей семьей и совмещающий работу страхового агента с занятиями живописью, говорит о себе: «Я не сотворил ничего, что будет жить! Я был дилетантом, я только любил, но не создавал».

Самый яркий из этих романов — "Собственник", так как Голсуорси сам являлся богатым буржуа и лучше знал этот слой общества. Так появилась семья Форсайтов (хотя это не первое произведение, где они появились). Действие романа происходит в 1886 году, когда викторианство еще в силе. Форсайты это люди, в которых все воплотилось: и энергия, и сила, чувство собственника, именно то, что создало британскую империю.. Благодаря их силе они смогли все построить, все освоить, все сделать и завоевать свое место под солнцем, по в ходе этого завоевания они уверовали в то, что все можно измерить. Мир для них это вещи, которые всегда имеют цену. Материальное отношение к миру это их сила, но это и. их порок. Есть вещи стоимость которых не измерить, Форсайты оказываются бессильными перед любовью и красотой, бессильны перед тем, что не оценить материально, они становятся "убийцами" любви и красоты. Удар миру Форсайтов наносят молодые, смелые, чуждые корысти люди, поклонники искусства и красоты – архитектор Босини, полюбившая его жена Сомса Ирэн, художник Джолион.

Голсуорси, например, показывает взаимоотношения Сомса Форсайта и его жены. Он ее любит, для него горе, что она ему не отвечает взаимностью. Он не может выразить любовь так, чтобы Ирэн его поняла, и она его не понимает. В итого Соме строит для нее в подарок дом, а она думает, что он строит для нее клетку, в которую она залезать не хочет. Отсюда причина трагедии и других людей, и самих Форсайтов.

Открывающая «Собственника» глава – «Прием у старого Джолиана», содержащая великолепное по своему мастерству изображение Форсайтов, является исходной для развития основных сюжетных линий романа.

Демонстрация семейного благополучия Форсайтов становится в то же время и прелюдией к предстоящей драме. Процветающее «ядро нации» инстинктивно чувствует приближение опасности. В данный момент она связана с вторжением в их среду Босини – человека иного мира.

Первый роман трилогии – «Собственник» - проникнут пафосом критики мира собственников. В нем преобладает сатирическое начало, проявившееся прежде всего в образе Сомса Форсайта. Сомс – наиболее полное и яркое воплощение форсайтизма. «Человек, пропитанный всеми предрассудками и верованиями своего класса», - говорит о нем Джолиан. Характерна внешность Сомса – его лицо, «в котором преобладал подбородок», острые, как у рыси, глаза, его костюм («немыслимо вообразить его… с галстуком, отклонившимся от перпендикуляра на одну восьмую дюйма, с воротничком, не сияющем белизной»). Утонченность и «высокомерная выдержка денди» не только не скрывают, но странным образом подчеркивают его сходство с бульдогом; бросается в глаза его квадратная челюсть, специфическая линия рта, усугубляющая это сходство.

Способный и умный от природы, Сомс направляет всю свою энергию на накопление капитала. Ради этого он отказывается от государственной службы, предпочитая, как и его отец, практику присяжного поверенного. Сомс поддерживает только деловые связи; у него нет друзей, и он не испытывает потребности духовного общения с кем бы то ни было, кроме Ирэн, всегда уклоняющейся от такого общения, остающейся недоступной и далекой. Собственническое начало подавляет человека в Сомсе, мешает раскрытию лучших свойств его личности. Но он неизменно безупречен в сфере своих деловых отношений. Его не поддающаяся никаким соблазнам профессиональная честность основана на природной осторожности и врожденном отвращении к риску.

В отличие от многих других Форсайтов, Сомс соединяет в себе противоречивые черты. Обращает на себя внимание странная настороженность в выражении его замкнутого лица, тоска во взгляде, порожденная неудовлетворенностью его чувства к Ирэн. Любовь и красота недоступны Сомсу, хотя всем существом своим он стремится к обладанию ими. «Факты и цифры, из которых складывалась жизнь Форсайтов», мешают ему понять, что любовь и красота основаны на свободе. В своем предисловии к «Саге» Голсуорси писал о том, что трагедия Сомса – «очень простая, но непоправимая трагедия человека, не внушающего любви и притом и притом недостаточно толстокожего для того, чтобы это обстоятельство не дошло до его сознания. Даже Флер не любит Сомса так, как он, по его мнению, того заслуживает». Страдания Сомса не делают его прозорливым. Лишь на мгновение «он предал в себе Форсайта – забыл самого себя… поднялся в чистые высоты бескорыстия и непрактичности». Это случилось тогда, когда он убеждается в том, что, уйдя из его дома, Ирэн не взяла с собой подаренные ей драгоценности. Читая оставленную ею записку, Сомс понимает, что и она страдает. В этот момент человек одерживает в нем верх над собственником. Но только на одно мгновение. В конце романа собственник уже вновь готов торжествовать победу.

Финал романа многозначителен. Босини затравлен; он погибает.

Убитая горем Ирэн возвращается в дом Сомса. Однако победа Форсайта мнимая. Размышляя о смерти Босини и ее последствиях, молодой Джолиан приходит к выводу о том, что «эта смерть разобьет семью Форсайтов. Удар скользнул мимо выставленной ими преграды и врезался в самую сердцевину дерева. На взгляд посторонних, оно еще будет цвести, как и прежде, будет горделиво возвышаться напоказ всему Лондону, но ствол его уже мертв, он сожжен той же молнией, что сразила Босини». Смерть Босини имеет последствия не только для личной жизни Сомса, она предвещает гибель благополучия всех Форсайтов.

 Сага состоит из 2 трилогий:

1. получила общее название «Сага о Форсайтах»

«Собственник» 1906

«в петле» 20

«Сдается в наем» 21

новелла «Последнее лето Форсайта»

«Пробуждение»

2. «Современная комедия»

«Белая обезьяна»

«Серебряная ложка»

«Лебединая песня»

Новелла «Идиллия»

Новелла «Встреча»

Голсуорси показал развитие, подъем и упадок буржуазии от середины 19 до 30 годов. За семейной хроникой кроется широкое обобщение. Осуждение собственности во всех ее проявлениях- идея, положенная в основу всей эпопеи. Имя форсайты стало нарицательным и собирательным для высших кругов буржуазии где собственность цель всей жизни и помыслов.

 

25 «Будденброки» Т. Манн

Томас Манн – писатель-гуманист, один из самых значительных прозаиков 20в. В немецкой литературе он стал основателем реалистической интеллектуальной прозы, мастером философского романа, созданные им характеры отличаются совершенством психологических характеристик. Эпоха империализма для писателя — время глубокого кризиса западноевропейской культуры. “Будденброки” – произведение, поднимающее большие социальные проблемы, дающее яркую и правдивую картину исторического развития буржуазии как класса (от наполеоновских войн до конца 19 в.).

Роман "Будденброки" появился в 1901 г.. Его художественная структура традиционна, история семьи любекских купцов излагается хронологически последовательно, смысл произведения конкретнее, нежели в последующих романах писателя. По первоначальному замыслу предполагалось создание очередной новеллы, в которой автор "собирался развить лишь историю последнего отпрыска рода, болезненно-чувствительного мальчика Ганно, да разве еще жизнеописание Томаса Будденброка..." Однако сюжет потребовал от автора иных масштабов -романных, эпических.

Это роман о 4-х поколениях буржуазной семьи, о гибели старого патриархального бюргерства. Материалы этой книги навеяны историей семьи Маннов. Многие реалии взяты писателем из собственных воспоминаний о детских и юношеских годах, проведенных в Любеке, рассказов родственников, семейных документов (вплоть до кухонных рецептов). Но роман -отнюдь не частный семейный случай. Позднее сам автор определит "Будденброки" как "скрытый под маской семейной хроники социально-критический роман". На примере четырех поколений Будденброков Т. Манн показал закат немецкого бюргерства, при этом сквозной линией романа является история третьего поколения, представленного Томасом, Тони, Христианом и Кларой. Время действия - с 1853 г. до конца XIX в. Художник исследовал процесс умирания семейства в экономическом, общественном и биологическом аспектах, взаимосвязанных и в определенной степени взаимообусловленных.

Наиболее очевиден деловой, экономический крах семейства. Старый Иоганн Будденброк, представитель самого старшего поколения, еще может испытывать удовлетворение от своей коммерческой деятельности: уходя из жизни, он оставляет процветающую фирму и состояние, ради приумножения которого всю жизнь "работал не щадя сил". После его смерти значительная часть капитала была утрачена, и не только по объективным причинам - в качестве приданого и многих других выплат, но и из-за нежелания консула Будденброка, нового хозяина фирмы, вести смелые, рискованные операции. Дедовские методы ведения дела подрывают благосостояние фирмы. Томас ценой страшных усилий воли еще заставляет себя носить маску мнимой деловитости, мнимой уверенности в себе, но он уже не чувствует в себе способности конкурировать с предпринимателями нового хищного типа. За его показной сдержанностью скрывается усталость, непонимание смысла и цели собственного существования (причина: приход в бизнес беспринципных дельцов-хищников, отбросивших пресловутую добросовестность в делах). Фирма оказывается оттесненной на обочину предпринимательства, а после смерти Томаса Будденброка ликвидируется.

Из поколения в поколение иссякают душевные силы семьи. Грубовато-добродушные основатели династии сменяются утонченно-невропатическими существами, чей страх перед жизнью убивает их активность, делает жертвами истории.

Писатель исследует и биологический аспект вырождения Будденброков. Эта сторона истории с течением романного времени занимает все больше места. В сущности, от старости суждено умереть лишь первым Будденброкам. Кончина консула уже настораживает: слишком внезапно она наступила. Медленно, в страшных муках умирает консульша. Процесс угасания жизни в ней показан Т. Манном во всех подробностях, почти натуралистически. Детальному изображению тех или иных аномалий, болезней и смертей автор будет уделять все больше внимания. Рано умирает сестра Томаса - религиозная Клара. Странной кажется окружающим смерть Томаса ("От зуба... сенатор Будденброк умер от зуба... Но... от этого же не умирают!"). И, наконец, тиф уносит юного Ганно, с рождения страдавшего многочисленными недугами. Последний отпрыск Ганно Будденброк - сын Томаса – любит музыку, ненавидит все, что не является музыкой, искусством (тема: противопоставление всякого искусства буржуазной действительности, всякой умственной деятельности - низменной практике буржуа). Ганно, одержимый “демоном” музыки, одновременно символизирует духовное возвышение рода Б. и его трагедийный конец. В роман вторгается декадентская идея, что искусство связано с биологическим вырождением.

Именно образ Ганно побуждает к анализу не только потерь на пути рода к гибели, но и определенных обретений: из поколения в поколение растут утонченность, культура, душевная раздвоенность героев, их неспособность удовлетворяться только "делом" и семейной жизнью. Как результат - все более явственное их отчуждение от общества, несоответствие их поведения сословной морали. Уже консул Иоганн Будденброк не испытывает той безмятежности и уравновешенности, которые были свойственны его родителям, ощущает искреннюю потребность в боге, культивирует в себе "небудничные, некупеческие и сложные чувства". Еще более противоречива фигура Томаса Будденброка. У городских обывателей с их "пропыленной житейской мудростью" вызывают подозрение его безупречная элегантность и корректность манер, в особенности же - его союз с Гердой, "сомнительный", ибо покоился на духовной общности. Томас Будденброк разбирается в живописи и литературе, увлекается Шопенгауэром (философия которого оказала сильное влияние на мироощущение молодого автора "Будденброков"). Все чаще перед ним встает вопрос: кто он - "человек действия или томимый сомнениями интеллигент", "расслабленный мечтатель"? ("Да! Вот вопрос! Вопрос, волнующий его с той самой поры, как он начал думать!.. Так вот: приспособлен ли он, Томас Будденброк, подобно своему отцу и деду, к этой суровой практической жизни? С давних пор - и часто, очень часто - были у него причины в этом сомневаться! Часто, очень часто, с самых юных дней, приходилось ему приноравливать свое мироощущение к этой всеобъемлющей жизни ...")Ч)н был "слишком умен и честен, чтобы в конце концов не осознавать, что в нем воссоединилось и то и другое". Что же касается Ганно, то он вообще кажется "пришельцем", совершенно беззащитным перед людьми и жизнью. . Идее романа соответствует его поэтика, его художественная логика. Поразительно стройна композиция "Будденброков", повествование обстоятельно и в то же время внутренне динамично, насыщено иронией, символическими образами и коллизиями, отличается структурной целостностью и завершенностью. О том, что Т. Манну, по его собственным словам, "написавшему книгу, сугубо немецкую по форме и по содержанию, удалось создать книгу, интересную не только для Германии, но и для Европы, - книгу, в которой отражен эпизод из духовной истории европейского бюргерства вообще, свидетельствует факт присуждения писателю Нобелевской премии в 1929 г. именно за этот роман.

(4 поколения)

Семейная хроника будденброки представляет собой повествование о расцвете и деградации некогда могущественной верхушке немецкой торговой буржуазии. История семьи начинается с 19 века и прослеживается на протяжении 3 поколений, а на 4м умирает. Былое экономическое могущество и духовное величие этого рода воплощены в образе старого иоганна будденброка. Он непоколебимо уверен в своих силахи в могуществе своего класса. Его сын консул иоганн уже лищен оптимизма своего отца, зрелые годы его жизни протекают в других истор условиях, в переломную эпоху, когда на смену бюргерству приходит новое поколение капиталистов. тетрадь в тисненом переплете должна олицетворять всю важность исторической роли немецкой торговой семьи. Трагическое и драматическое связано с дочерьею консула – Тони. А так же ее брата томаса. Пытаясь идти в ногу со временем он бросается в спикуляции но не обладая качествами необзодимыми для капиталиста новой формации он вынужден отступить. Смерть томаса символичная, выйдя на улицу он умирает упав в грязь лицом и испачкав свои белые перчатки. Гибель бюргерства Манн воспринимает как духовную деградацию потомков, которая ведет к утрате жизненного оптимизма, и в конечном счете к смерти. Томас и его сын становятся носителями смерти.

 

26. Портрет Дориана Грея

О́скар Фи́нгал О’Фла́эрти Уи́ллс Уа́йльд (англ. Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde, 16 октября 1854 — 30 ноября 1900) — ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист. Оскар Уайльд жил и создавал свои произведения в конце XIX века. Он был поэтом, драматургом, замечательным сказочником и остроумным собеседником, романистом и критиком, непревзойдённым мастером литературных парадоксов. Его пьесы «Саломея», «Идеальный муж», «Как важно быть серьёзным» до сих пор не сходят со сцены, а сказки «Счастливый принц», «Мальчик-звезда», «Соловей и роза» стали любимым детским чтением.

Наиболее известен своими пьесами, полными парадоксов, крылатыми словами и афоризмами, а также романом «Портрет Дориана Грея» (1891).

Сюжет романа основан на традиционном мотиве сделки с дьяволом и участии магического предмета (портрета) в роковой судьбе героя. В один из дней художник Бэзил Холлуорд написал портрет молодого и прекрасного Дориана Грея, и в этот портрет влюбляется сам Дориан. Юный красавец, любуясь своим изображением, не может избавиться от мысли, что портрет будет всегда обладать тем, чего он неизбежно лишится, — молодости. «О, если бы было наоборот! Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Я бы душу дьяволу продал за это!» Мольба была услышана, и пожелание исполнилось. С Дорианом знакомится непревзойдённый остроумец Генри Уоттон, в котором мы узнаём черты самого Оскара Уайльда.

Дориан Грей попадает под влияние лорда Генри, поддаётся его речам о всесилии красоты, о неподвластности её каким-либо законам. Дориан отдаётся чувственным наслаждениям, скользя в бездну разврата и преступлений. Низменные страсти, однако, не оставляют следа на нём, проходит много лет, но лицо его сияет свежестью юности, её неповторимой чистотой. Портрет же чудовищно изменяется, ибо душа Дориана, воплотившаяся в этом портрете, стала порочной, лживой и грязной. Портрет становится совестью Дориана Грея. Он прячет его от глаз людей в отдельную комнату, запираемую им лично на ключ. Каждый порок искажает образ Дориана на полотне, и встречи с этой совестью были невыносимо мучительны для Дориана. В один из дней он всадил в портрет нож, чтобы избавиться от этого ужасного свидетеля его порочной жизни (тот самый нож, которым он прежде убил художника Бэзила, написавшего этот портрет). Вбежавшие слуги увидели великолепный портрет своего хозяина во всём блеске его дивной молодости и красоты. А на полу лежал омерзительный труп, в котором, лишь по кольцам на руках, они узнали Дориана Грея.

В романе «Портрет Дориана Грея» органически объединены основные эстетические положения теории искусства Оскара Уайльда (предисловие к роману) и их художественная реализация (сам роман).

В предисловии писатель утверждает, что “искусство совершенно бесполезно” и “искусство не отражает жизни”. Уайльд принадлежал, как уже говорилось, к такому художественному направлению, как эстетизм, и использовал романтический творческий метод. В стремлении писателя утвердить мысль о превосходстве искусства над жизнью проявляется романтическая абсолютизация творчества и его независимости. В эстетизме Уайльда положения романтической теории приобретают полемическую заострённость, выражаются в форме парадокса. Именно так звучит положение писателя: “Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги или хорошо написанные, или написанные плохо. Вот и всё”. Своё понимание безнравственности искусства Уайльд вложил в уста лорда Генри, который является провозвестником идей самого писателя: “Так называемые «безнравственные» книги — это те, которые показывают миру его пороки, вот и всё”.

Поскольку искусство выше жизни, оно не может рассматриваться с точки зрения человеческой морали. Но это вовсе не значит, что писатель утверждает “безнравственное искусство”. Своим полемическим утверждением Уайльд подчёркивает, что искусство не может быть безнравственным. “Хорошо написанная книга” как произведение искусства всегда будет заключать урок человеку, потому что написана с позиций идеала и по законам красоты, которой чуждо всё безнравственное. “Плохо написанная книга” не является произведением искусства и не заслуживает внимания независимо от того, содержит она мораль или нет. Для художника высшим критерием является красота.

И наконец, самый известный парадокс: “Искусство совершенно бесполезно”. С точки зрения эстетической теории Оскара Уайльда иного не может быть. Понять произведение искусства может лишь человек, тонко чувствующий прекрасное, а для него моральный урок не нужен, ибо он сам живёт по законам красоты (например, лорд Генри). Для других же такое искусство будет недоступным: “Искусство — это зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь”

Бэзил Холуорд заметил в юноше не только его внешнюю красоту, но и внутреннюю чистоту, которую эта красота отражала. И в начале своего жизненного пути Дориан ещё был способен на искреннее раскаяние и мог справедливо оценивать собственные поступки.

Портрет, написанный художником, на самом деле изображал не только главного героя, но одновременно и представление о прекрасном самого Бэзила Холуорда, который видел в юноше свой идеал. Художник стремился воплотить в своём искусстве гармонию тела и духа.

«Портрет Дориана Грея» — это роман о красоте внешней и внутренней, об их соотношении в человеке. Является ли лорд Генри нравственным человеком? Бэзил Холуорд ответил на этот вопрос явно положительно: “Удивительный ты человек! Никогда не говоришь ничего нравственного — и никогда не делаешь ничего безнравственного. Твой цинизм — только поза”.

Все слова и все действия лорда Генри по отношению к Дориану Грею последовательны и преследуют определённую цель.

Лорд Генри вовсе не намерен развращать главного героя, потому как это уничтожит прекрасный облик Дориана. Напротив, он намерен сделать всё, чтобы сохранить красоту своего друга. Первое, что делает лорд Генри, — пытается убедить Дориана в ценности молодости и красоты. И эта попытка увенчалась полным успехом.

Но даже не будучи безнравственным в собственных поступках, можно развращать других людей. Рассуждения Генри Уоттона заставили Дориана пожелать вечной молодости.

Этот роман был написан всего лишь за три недели

существует болезнь «синдром Дориана Грея» — культ молодости, страх перед физическим увяданием и старением.

 

В основе рома идея о продажи души за вечную молодость. Но эта старая тема развивается в новом контексте, противопоставление жизни и искусства. После окончания партрета Д совершает своеобразную сделку с портретом и сохраняет молодость. Генри уортон герой искуситель. Благодаря ему у дориана появляется стремление оказаться по ту сторону добра и зла, и цель всего этого наслаждение моментом. Лорд – герой идеолог, дает программу, говорящий герой. А дориан герой действующий, который проживает жизнь по программе лорда, и в этой ситуации проверяется не только сам герой, но и программа. Жизнь дориана в романе, это не раскрытие его сущьности, а переформирование его души. В концепроизведения дориан тяготиться своей жизнью, и больше не хочет жить таким образом. Так опровергается идея вседозволенности, свойственная красоте. В конце книги он бьет портрет ножом, что означает торжество искусства над убожеством реальной жизни.

 

27. Пьессы Ибсена.

К середине XIX столетия в истории театра наступила эпоха безвременья. Романтические пьесы с ужасными тайнами и бурными страстями пере­стали интересовать публику. В эти годы появилось огромное количест­во инсценировок. Переложения произведений Диккенса и Дюма-отца, Эжена Сю и Бальзака составляли большую часть репертуара театров. Главным жанром во французском и английском театре продолжала оставаться мелодрама;

На­чалом новой драматургии стали произведения норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828—1906). В пьесах Ибсена речь шла о делах семейных, но за супружеским ссорами и изменами вставали проблемы, связанные с устройством мира. За стенами комнаты угадывалась большая, полная тайн жизнь, ощущалось дыхание времени. Поступки героев Ибсен подвергал анализу, обнажая скрытые пружины людского бытия.

«Человек — часть природы» — за просветителями XVIII столетия  любили повторять во второй половине XIX в. Теории английского естествоиспытателя Чарлза Дарвина (1809—1882) заинтересовали не только людей науки, но и театра. Под влиянием трудов Д; в театре возникло новое направление — натурализм. Всё происходящее на сцене, считали его сторонники, должно быть натурально т.е. естественно, и не противоречить природе.

У натурализма в театре 6ыла короткая жизнь — всего два десятилетия: с середины 80-х гг. до рубежа столетий. Однако с этим направлением связано значительное театральное движение 80-х гг. XIX в. — движение Свободных сцен. Его участники в Англии, Франции, Германии стремились проникнуть в самую суть человеческой натуры. Они призывали приблизить сцену к жизни, убрать театральные условности: зритель должен видеть «жизнь как она есть», с подробностями не всегда приятны­ми, иногда отталкивающими.

Но лучшие дра­матурги быстро почувствовали, что жёсткие натуралистические требова­ния сковывают творческую свобо­ду — человек гораздо шире своей биологической природы, ему даро­вана душа.

Представители новой драмы — Герхарт Гауптман, Август Стриндберг, Морис Метерлинк не столько следовали натуралистическим про­граммам, сколько предлагали своё понимание человека и его места в обществе, роли среды и обстоя­тельств в судьбе людей. Персо­нажи новой драмы отличались и от героев Шекспира, и от героев фран­цузских трагиков, и от романтиче­ских страдальцев. Чаще всего они мирились с обстоятельствами — человек оказывался бессильным пе­ред ударами судьбы.

У натурализма были и противни­ки. Они объявили реальный мир лишь жалкой копией мира души, а людей — игрушками в руках поту­сторонних сил. Во Франции антина­туралистический театр стремились создать, приведя на сцену поэзию. Стихотворные тексты получили зри­мое воплощение. Границы сцениче­ского пространства виделись размы­тыми, а само пространство должно было стать призрачным, непохожим на реальность, сказочным, фантас­тическим. Это направление в теат­ральном искусстве называют симво­лизмом. Сторонники символизма обратились к пьесам бельгийско­го драматурга Мориса Метерлинка (1862—1949) и нашли в них то, что искали, — загадочный, зыбкий мир, который управляется некими недоб­рыми силами.

Немалую роль в обновлении ис­кусства сцены сыграли драматур­гические опыты и теоретические работы крупного французского ро­маниста и историка музыки — Ро­мена Роллана (1866—1944). Он вы­ступал за народный театр. Только в массе, в единении с коллективом человек способен совершать боль­шие дела, считал Роллан. Театр, по его мнению, призван служить «ис­точником энергии» для зрителей, на сцене должны быть представлены героические деяния, а сценическое пространство должно приобрести форму античного амфитеатра.

В конце XIX — начале XX в. мно­гие мастера театра выступали за ре­форму пространства сцены: сцена-коробка, зрительный зал с ярусами и ложами казались устаревшими, а линия рампы, разделявшая сцену и зрительный зал, представлялась лишней. Авторы архитектурно-теа­тральных проектов того времени предлагали по-новому организовать театральное пространство. Они об­ращались к опыту прежних эпох — к средневековым мистериям и ренессансным представлениям на от­крытом воздухе.

На рубеже веков в театральном искусстве утвердилась новая про­фессия — режиссёр. Выдающиеся постановщики спектаклей появились почти во всех европейских столицах: в Берлине и Париже, в Осло и Лон­доне, в Варшаве и Вене. Теперь, оце­нивая спектакль, критики и зрители обращали внимание в первую оче­редь на режиссёрское решение. Зна­менитые режиссёры имели собственный взгляд на роль и задачи театрального искусства, свои предпочтения при выборе дра­матургии, в работе с актёрами.

Актёры по-разному восприни­мали происходящие перемены. Мно­гие считали, что «режиссёрская го­рячка» — явление временное (они ошиблись!), и создавали собственные театры. В Англии для себя ставил спектакли Генри Ирвинг; во Франции любимцем публики был прославив­шийся в комедийных 28.ролях Коклен-старший (1841—1909), также созда­тель театра. Огромным успехом в Европе пользовалась французская актриса Сара Бернар (1844—1923)-Как и Коклен, она некоторое время играла на разных сценах, а в 1898 г. возглавила театр на парижской пло­щади Шатле, который так и называ­ли — Театр Сары Бернар. Однако время актёров-премьеров заканчива­лось, наступал век режиссуры

К рубежу веков относятся поиски новых форм в драматургии. Подверг­лось сомнению устоявшееся деление пьесы на акты. Жизнь стремительна и изменчива, и сцена пыталась отразить каждое мгновение. В театрах Австрии появились короткие пьески-зарисовки напоминающие моментальные снимки. Историки театра «е спектакли с творчеством художников-импрессионистов.

В Италии возник футуризм (от ит. Futuro – «будущее». Глава движения Филиппо Томмазо Маринетти видел задачу искусства в приближении будущего. Маринетти был убежден, что искусство будущего ничего не должно брать из прошлого. Слова на сцене надоели, слово лживо (недоверие к слову характерно для всего аван­гарда), а раз не нужно слово, то не нужен и актёр — такой, к которому привыкла публика. Актёра на сцени­ческой площадке заменит марионет­ка, похожая на механическую куклу. Обычный театр уступит место варь­ете (от фр. variete — «разнообра­зие»), где зритель станет участником действия — будет подпевать, от­вечать на реплики актёров и т. д. Искусство прошлого (и не только искусство — жизнь) заслуживает осмеяния — так легче встретить но­вую эпоху. Впрочем, футуризм не за­держался на итальянской сцене — он был подобием лабораторного опыта. Театр, в центре которого — актёр, больше других видов искусст­ва сопротивлялся разложению фор­мы и радикальным новациям.

Из разного рода «измов» наибо­лее приемлем для сцены оказался экспрессионизм — явление военных и послево­енных лет. Новые, острые формы, рваные ритмы, надломленные позы и актёрские голоса, звучащие непре­рывным криком, — следствие ре­альных переживаний, ответ молодо­го поколения европейцев, прежде всего немцев (нации, потерпевшей поражение), на ужасы, смерть и кровь. Травмы вой­ны, физические и душевные, тре­бовали отражения в искусстве — и театральный экспрессионизм стал ответом на требование времени. Экс­прессионизм просуществовал на сцене около десяти лет (с 1914 по 1924 г.) и особенно ярко проявил­ся в театральном искусстве Германии и Австрии.

Современная театральная система сложилась к середине 20-х гг. Мно­гие смелые эксперименты были уже позади. Натиск авангарда театр вы­держал, взяв на вооружение то, что подходило сцене. Так, плодотворной оказалась идея «дематериализации» сценического пространства. Режис­сёры научились показывать сны, ви­дения, мечты героев. Для этого по-новому использовали свет на сцене, иначе делили сценическую площад­ку на участки — сочетали «простран­ство жизни» и «пространство души».

В 30-х гг. немецкий драматург, ре­жиссёр и теоретик театрального ис­кусства Бертольт Брехт заявил, что нужен принципиально новый подход к задачам театра. По мнению Брехта, театр не должен лишь подражать жизни, а должен «отстранённо, эпи­чески» эту жизнь показывать. Зритель же превратится в наблюдателя: он будет размышлять, а не волноваться, руководствоваться разумом, а не чув­ством. Современные режиссёры и ак­тёры умеют создавать «дистанцию» между ролью и исполнителем, т. е. пользуются приёмами отчуждения Брехта. Психологический театр — изображение на сцене «жизни в фор­мах самой жизни» — никуда не исчез, хотя гибель ему на протяжении сто­летия предрекали очень многие.

Отношения сцены с драматурги­ей в XX в. стали иными, чем в про­шлые времена. Теперь режиссёр, а не актёр часто чувствовал себя хозяином. С приходом режиссёров авто­ры пьес вынуждены были признать умаление собственной роли.

Тайна обаяния Ибсена и своеобразие его метода заклю­чались не в увлекательности сюжета, не в погоне за эффектом. В своих лучших драмах он дает строго реалистические картины повседневной жизни и стремится к максимальной простоте. Он часто воскрешает принципы трех единств. Действие у него часто развертывается в одной и той же комнате, в течение одних суток. Ибсен оттенял простотой и единством обстановки значительность содержания своих пьес.

Характерная черта ибсеновских драм та, что они является разрешением давно назревших конфликтов. Каждая пьеса Ибсена представляет собой как бы последний этап жиз­ненной драмы, ее развязку. Многие важнейшие события отнесены в прошлое, в предысторию пьесы. Все главные герои Ибсена хранят про себя заветную тайну, и она постепенно становится известной зрителям. Иногда это позорная или преступная тайна, как у консула Берника («Столпы общества»), Ребекки Вест («Росмерсхольм»), строителя Сольнеса и многих других. Иногда это святая тайна, история долгого самопожертвования, как у Норы или фру Альвинг. При этом вся пьеса превращается в картину расплаты за ранее совершенное, будь это преступление или ошибка.

Вторая характерная черта — наличие в пьесе Ибсена дискуссий, длительных споров, носящих идейный, принципиальный характер. Герои сами обсуждают и объясняют случившееся. Так, фру Альвинг в споре с пастором, защитником мертвых традиций, опровергает его на своем собственном страшном примере. Нора разбивает все доводы Гельмера а в защиту буржуазной семьи. Спор доктора Стокмана с городскими заправилами выносится на трибуну митинга. Это соединение глубокой психологической драмы с ее четким и эмоциональным объяснением придает пьесам Ибсена особенную убедительность.

Драмы Ибсена, обошедшие все театры мира, оказали сильное влияние на мировую драматургию. Критика социальной действительности и интерес к душевной жизни героев становятся законами передовой драмы на рубеже XIX и XX вв. Под непосредственным воздействием Ибсена складываете творчество таких драматургов, как Б. Шоу и Г. Гауптман

Стремился драматург поставить актуальнейшие вопросы своего времени, показать глубокое противоречие между официальной моралью и подлинной нравственностью ("Норма, или Любовь политика", 1851; "Комедия любви", 1862). Одна из наиболее значительных пьес Ибсена - философская драма "Бранд" (1865). По признанию автора, концепция произведения в ходе работы над ним претерпела значительные изменения. Абстрактные моральные понятия уступают место конкретным, типическим качествам человека, социальная же детерминированность поступков и психологии героев "Бранда" выражена в обобщенно-символической форме. Так, лишь немногие персонажи названы по именам - Бранд, Эйнар, Агнес, Герд. Однако и остальные, безымянные фигуры (фогт, доктор и др.), не лишены индивидуальных характеристик.

Главный герой пьесы - священник Бранд, человек цельный и бескомпромиссный, стремящийся неуклонно следовать божьим заповедям и того же требующий от других. Все или ничего -таково прокламированное им жизненное кредо. На своем подвижническом пути к идеальному образу жизни, к преодолению в окружающих и себе самом "троллей" - человеческих слабостей и пороков - Бранд теряет сына и жену, а затем и доверие народа, осознавшего нематериальность того нового мира, к которому его ведет Бранд. Одинокий и непогрешимый бунтарь погибает, погребенный под снежной лавиной, успев все же перед смертью открыть свое сердце навстречу "свету, и солнцу, и нежности". Очевидна неоднозначность образа Бранда; с одной стороны, он не может не восхищать мятежностью духа, мощью своего протеста, с другой - вызывает неприятие именно своей одномерностью, недостатком милосердия к людям.

Мотив преодоления человеком "троллей" проходит через все творчество Ибсена. Звучит он и в одной из знаменитых его пьес - поэтической драме "Пер Гюнт" (1866). Как и предшествующее произведение, "Пер Гюнт" имеет философский характер, насыщен - и в содержательном, и в художественном планах - символикой.

Пьеса построена на принципе взаимопроникновения фольклорно - сказочной и романтической поэтик. Из фольклора заимствованы заглавный образ и даже отдельные сюжетные коллизии. Об искусном затейнике и плуте Пере Гюнте и его похождениях речь идет, например, в "Норвежских народных сказках", собранных и обработанных Асбьёрнсеном. Однако "Пер Гюнт" Ибсена обращен к современной драматургу действительности. Сказочный персонаж под пером Ибсена превращен в тип беспринципного дельца, тщеславного и бесстыдного, в полной мере усвоившего науку "идти сторонкой", "в обход".

Трансформация смелого и дерзкого парня, любящего мать, способного бросить вызов богачу, в приспособленца, сознательно меняющего местами девизы "быть самим собой" и быть "довольным самим собой", имеет отнюдь не сказочную, а вполне реалистическую подоплеку. Семена зла, посеянные в душе 29.Пера "троллями", падают на вполне подготовленную и благодатную почву. Лишь иногда просыпается в нем человек - при встрече с Сольвейг, в час смерти матери. Но всякий раз Перу недостает решимости сделать правильный выбор. Он покидает родину и Сольвейг; забыв о чести и совести, торгует неграми; ввозит в Китай языческих божков и одновременно поставляет Библию и хлеб миссионерам, вознамерившимся обратить китайцев в христианскую веру; сознавая, что турок, захватчиков Греции, "ждет расплата", он помогает именно им, ибо "чем дальше борьба зайдет", тем больше возможностей "расставлять силки" и набивать карманы. Пер Гюнт не прочь обосновать свою позицию и философски: норвежец он лишь родом, а "духом... космополит". Не случайно автор уподобляет Пера пустой дикой луковице: "Внутри ни кусочка. // Что же осталось? Одна оболочка" (перевод П. Карпа).

В страхе перед наказанием - "переплавкой", на которую он должен быть отправлен Пуговичным мастером, - Пер задается горестным вопросом: "Не стал ли я мертвым еще до кончины?" Есть основания говорить о своеобразном преломлении в пьесе Ибсена фаустовской темы. При этом перед нами Фауст новой общественной формации, Фауст "наизнанку", который идет на союз с "чертом" из исключительно корыстных соображений.

И все же автор не отказывает своему герою в возможности нравственного очищения, обретения цельности, какой обладал он в представлении Сольвейг, многие годы дожидавшейся любимого.

Драма "Кукольный дом" положила начало своеобразному "семейному циклу" пьес Ибсена. Автор с такой силой осуществил в своем произведении анализ одной женской души, что частный на первый взгляд случай приобрел характер социально-психологического обобщения.

Героиня пьесы, жена адвоката Хельмера Нора, имеет, казалось бы, все необходимое для счастья: любимого мужа, детей, дом... Никто и не подозревает, что за внешней веселостью и шаловливостью этой "белочки", "жаворонка", "певуньи-пташечки" скрываются огромное напряжение сил и способность на безоглядное самопожертвование. В свое время Нора, чтобы добыть деньги для лечения опасно больного мужа, подделала на векселе подпись отца. И вот наступает момент разоблачения, момент испытания двоих перед лицом беды. Но Хельмер этого испытания не выдерживает: короткого времени опасности хватило, чтобы он сбросил с себя маску безгранично любящего мужа и обнаружил свое истинное лицо. Разительность происшедшей с героем перемены автор подчеркивает мастерским приемом: страстное признание в любви и преданности ("Знаешь, Нора... не раз мне хотелось, чтобы тебе грозила неминуемая беда и чтобы я мог поставить на карту свою жизнь и кровь - и все, все ради тебя") Хельмер произносит непосредственно перед прочтением рокового письма, и тут же звучат слова совершенно иные: у нее - "ни религии, ни морали, ни чувства долга... меня, пожалуй, заподозрят в том, что я знал о твоем преступлении...". Стоило только отступить опасности разоблачения - и на Хельмере, мгновение назад называвшего Нору "лицемеркой, лгуньей, преступницей", вновь оказывается маска "советчика и руководителя". Но ничто уже не может вернуть Нору к прежней жизни. Она уходит из "кукольного дома", этой "большой детской", уходит, чтобы "разобраться в самой себе и во всем прочем", "воспитать себя самое".

В пьесах Ибсена 70 - 80-х гг. преодолеваются романтические тенденции, усиливается сатирическое начало. Новаторство драматурга обнаруживается и в поэтике пьес. Ее основные приметы -глубокий психологизм, насыщенность реалистической символикой, подтекстами, лейтмотивами. Начиная с "Кукольного дома", автор использует свой новый "технический прием" - дискуссию. Этот прием станет неотъемлемой составной частью современной драмы вообще. Именно "Кукольный дом" положил начало "новой драме". Как утверждал Б. Шоу в своей книге "Квинтэссенция ибсенизма", он "завоевал Европу и стал школой драматического искусства". Определяющим же художественным принципом драматургии Ибсена стала интеллектуально-аналитическая композиция, обеспечивающая раскрытие общего через частное, постепенное разоблачение реального положения вещей.

 

Ибсен говорил о том, что надо создавать национальный репертуар и поэтому изначально обращался к народному творчеству, поэтому произведения 1 и 2 этапов его творчества насыщены фольклорными образами. Драматургия должна выполнять следующие цели: делать драму серьезной – она должна воспитывать зрителя, заставить его мыслить вместе с автором и главным героем, и сделать читателя соавтором драматурга. Поэтому для И. была важан духовная жизнь его героев.

Одна из важных тем- тема поиска своего места в жизни. он считал, что присутствие автора не должно ощущаться,его идея должна проходить скрыто. В драме не должны бороться идеи, этого не бывает в жизни. пьеса не должна заканчиваться, нет падения занавеса, тк настоящий финал находится вне рамок пьесы, те зритель должен дойти до финала путем личного творчества.

Самым значительным является третий период творчества. Создание нового типа драмы. Дамы реалистической с социально-психологическими элементами и включение символики. «Драма идей»

 

«Кукольный дом» - кроткая, всегда оживленная норма, нежная мать и жена, пользуется как будто безграничным обожанием своего мужа.но на самом деле остается для него только куколкой. Ей не позволяется иметь свои взгляды и суждения. Адвокат Гельмер, ее муж, никогда не говорит с ней ни о чем серьезном. Сами заботы о жене носят показной характер, он не подозревает, что самые тяжелые заботы лежат на плечах жены. Чтобы спасти мужа, заболевшего в первый год брака туберкулезом, она занимает деньги у ростовщика и отвозит его по совету врачей в италию. Но по законам того времени, нора не могла занять деньги без поручительства мужчины. нора поставила под векселем имя своего больного отца, якобы поручившегося за ее платежеспособность. Ростовщик Крогстад в дальнейшем терроризирует нору, угрожает ей тюрьмой, и требует места в банке где ее муж является директором. Смертельно боясь разоблачения, она изображает счастливую женщину, куколку. Она надеется на чудою. Ей кажется что ее муж, сильный и благородный человек, спасет ее. Но вместо этого он , получив письмо шантажа от ростовщика, впадает в ярость, обрушивается на жену с упреками. Он запрешает ей общаться с детьми, чтобы она не могла развратить их. В этот момент ростовщик под влиянием своей любимой женщины уничтожает вексель и отказывается от шантажа. Но это неожиданное спасение возвращает покой только адвокату, он снова осыпает ласками нору. Нора же прерывает этот поток ласки и хочет сесть и обсудить, что же произошло. С резкой прямотой и суровостью она характеризует ту бездну, что образовалась между ними.это не был союз двух равно любящих людей, их брак оказался простым сожительством. Она считает что прежде чем быть женой и матерью она должна быть человеком. Она уходит от мужа и троих детей, громко хлопнув дверью.

 

В этой пьесе противопоставление внешне простых действий героев с глубогим внутренним психологизмом. Здесь поднят вопрос о правах женщины и о социальном неравенстве в целом. Нора борится не только за личное счастье, но и за человеческие права. 8тняя замужняя жизнь оказывается сожительством.

Пьеса стремительно движется к трагической развязке. (экспозиция, конфликт, дискуссия.

Дискуссия является обязательным элементом пьесы.

Символика: символично название произведения и уже с самого начала нора говорит, что не хочет быть куклой в доме своего мужа.

 

28. Пьессы Шоу.

Излюбленным художественным приемом Шоу-сатирика был парадокс. Именно благодаря парадоксальному обострению ситуаций, открытию их неожиданного, зачастую противоположного или шокирующего читателей и зрителей смысла Шоу помогает современникам разобраться в сложных социальных и политических конфликтах.

Пьесы Шоу настолько полны неожиданностями, что уже это их качество оказывается сродни парадоксальности. Каждый из героев словно бы стремится сделать что-либо противоположное тому, чего от него ждут. Парадоксами полны и диалоги героев.

Одну из пьес 20-х годов Шоу назвал «Тележка с яблоками» (1929). Существует английская пословица - "То upset the apple-cart", смысл которой в том, что невозможно, рассыпав тележку с яблоками, сложить их затем в том же порядке. Все произведения английского автора представляли собой своего рода «тележки с яблоками». Настойчиво, с вызовом и озорством рассыпал он «яблоки» добра и зла, разрушая привычные понятия и представления.

Уже в "Неприятных пьесах" проявились черты драматургического метода Шоу: острая дискуссионность; присутствие сильных героев, которые любыми возможными средствами добиваются положения в обществе, ибо слабых людей автор не приемлет; острая парадоксальность, выраженная не только в мыслях и высказываниях персонажей, но и в построении драматических конфликтов и ситуаций.

Сборник открывается «Учеником дьявола», драмой из цикла, названного Шоу «Пьесами для пуритан». Парадоксально уже название цикла, а также понимание автором роли пуритан в истории Англии, в истории английского искусства в особенности. Он не разрешал себе поддаваться чувствам, не хотел, чтобы зрители стали излишне чувствительными, потому что чрезвычайно ответственна и актуальна была задача, поставленная им в цикле «Пьесы для пуритан», - беспощадно разоблачить колониализм, страшное зло империализма. «Пуританин из пуритан» Ричард Даджен в «Ученике дьявола» как раз и занимался этим благородным делом - освобождения своей земли и народа от захватчиков.

Несомненно, что наиболее популярной пьесой Бернарда Шоу всегда был и остается «роман в пяти актах» «Пигмалион». Вновь оригинальное определение жанра пьесы появляется неспроста - так подчеркивает Шоу глубокие связи своего драматургического творчества с романом, прозой. Английский драматург сочинил эту пьесу, вспомнив миф о скульпторе Пигмалионе, который, изваяв статую прекрасной Галатеи, влюбился в нее и силой любви сумел оживить ее. В версии, предложенной Шоу, в роли новоявленной Галатеи выступает лондонская цветочница Элиза Дулиттл, а ожививший ее Пигмалион - профессор фонетики Хиггинс. Юморист, иронист, парадоксалист Шоу демонстрирует свою веру в безграничные возможности человека: косноязычной замарашке Элизе с необычайной легкостью дается не только овладение литературным английским языком, перед ней открываются подлинные богатства духовной культуры, запечатлевшие себя в книгах, музыке, и она жадно впитывает их. Элизу не просто принимают за истинную леди на великосветском приеме - умная, талантливая героиня из народа становится по-настоящему гармонической личностью

 «Дом, где разбиваются сердца» (1917г.) – одна из самых причудливых пьес Шоу. В подзаголовке Шоу назвал ее «фантазией в русской манере на английские темы». Действие драмы происходит во время первой мировой войны. События развиваются в доме, построенном наподобие старинного корабля и оглашаемого свистками и криками дряхлого хозяина, старого капитана Шотовера. Все в этом доме кажется невероятным, доведенным до гротеска. Парадоксальность образов и ситуаций получает местами почти фантастические очертания. Дом символизирует Англию, плывущую в неизвестность, а его странный, богемный быт символизирует беспорядочную жизнь английской интеллигенции. Красавицы дочери старика, его зять и их гости чувствуют свою обреченность и никчемность и глубоко страдают от этого. Их редкие достоинства, которые могли бы принести пользу Англии и человечеству, их изящество, начитанность, остроумие, бесстрашие – все это пропадает даром, вырождается в бесконечную болтовню и прозябание.

Все персонажи живут в ожидании краха, в зыбкой, обманчивой и фальшивой атмосфереУмные и образованные люди, населяющие странный дом, "бесполезны, опасны", их "следует уничтожить". Шатовер - изобретатель оружия уничтожения, топит свое отчаяние в вине и мечтает о возмездии. Недаром обитатели зажигают свет во всех комнатах, чтобы привлечь внимание немецких бомбардировщиков, ожидая конца света, но остаются жить...

Этот финал пьесы глубоко символичен. Шоу хочет показать обреченность грабительских классов общества и известную потенциальную ценность интеллигенции, возможность для нее морального перерождения.

Герои пьес Шоу весьма неразборчивы в средствах для достижения своей цели, но автор никогда не осуждает их, а скорее поддерживает, оправдывает, ибо в обществе, в котором они живут, невозможно существовать иначе. Действие драмы "Другой остров капитана Буля" (1904) происходит в Ирландии. В ней выразились идеалы драматурга, которые он воспринял еще в юности: "Здоровая нация не думает о своей национальности, как здоровый человек не думает о своем здоровье. Но вы сломали, разбили ее национальные чувства, и она уже не думает ни о чем другом... Порабощенная страна подобна человеку, больному раком и думающему только о своей болезни".

В центре всех пьес Шоу - столкновение враждебных идеологий. Он охватывает в своих произведениях широчайший круг проблем: война, религия, право, патриотизм, политика, капитализм, эксплуатация, проституция, буржуазный брак и т.д. Его "драмы идей" ищут новых путей для обобщения важнейших закономерностей. Творчество Шоу публицистично, ибо его драмы стали рупором общественной и политической мысли. Он не только великий новатор в области формы, но и реформатор общественно-этических понятий и принципов. "Неистовый ирландец" утвердил новый тип интеллектуальной драматургии, в которой акцент делается на напряженных словесных поединках, диспутах, спорах. До сегодняшнего дня эти творения будоражат сознание зрителя и читателя, ибо Шоу вывел английский театр из тупика, открыл путь социальной проблематике, стоял у истоков сатирической драматургии XX в.

 

«квинтесенция ибсинизма» 1891 год. Он обращается к проблемам современного общества. (семейная мораль, общественное устройство, вопросы равноправия)

Театр для ибсена средство идейного воздействияна зрителя. Обозначает своего нового положительного героя – он человек реалист, имеет трезвый ум,  руководствуется в своих действиях и поступках разумом. Полемизирует с драматургией шекспира.

Театр для Шоу место обсуждения и решения современных проблем. В английской литературе утверждает интеллекуальную драму, и называет ее «Драма дискуссия» ведущая роль в ней достается не интриге, а спору. Значительную роль играют ремарки.

Своеобразно классифицирует своих персонажей: 1)реалисты – они видят вещи такими, какие они есть на самом деле. 2) идеалисты – видят мир сквозь призму своих идеалов (приятные и не приятные идеалисты) неприятные видят мир хуже чем он есть, а приятные лучше.3) дураки или филисторы- люди, не имеющие интеллекта.

Героями драмы дискуссии могут быть идеалисты и их споры., а вот автор должен быть реалистом.

 

«неприятные пьесы» : «профессия миссис уоррен», «Волокита» …

В предисловии к этим пьесам объявляет , что в этих пьесах мы столкнемся не только с комедией и трагедией индивидуального характера, но и с ужасными сторонами общественного устройства. Ужас этих отношений заключается в том, что обыкновенный средний англичанин в своих общественных проявлениях оказывается приступным гражданином, закрывающим глаза на злоупотребления. Драматическое действие в этих пьесах динамично, они заставляют задуматься читателя.

«приятные пьесы» : «Оружие и человек», «Кандида», «Избранник судьбы»

Приятные – звучит иронично тк в этих пьесах Шоу переходит от изображения преступления общества к его романтическим иллюзиям и борьбы с этими иллюзиями. Таким образом в центре внимания не социальные, а моральные проблемы.

«пьесы для пуритан»: «ученик дьявола», «цезарь и клеопатра.»…

Шоу противопоставляет эти пьесы произведениям в которых основной интерес строится на любовной интриге. Его пьесы отрицают подобные.

 

«Дом, где разбиваются сердца»: не относится к выше перечисленным пьесам. 1913-1917годы. В подзаголовке Шоу назвал ее « Фантазией в русской манере на английские темы». Пьеса и предисловие к ней указывают не только на антивоенную настроенность Шоу, но и свидетельствуют о глубоком кризисе мировоззрения, о настроении близком к тчаянию.

 В пьесе изображен дом старого капитана Шотовера, построенный в форме корабля и оглашаемый свистками и криками старого хозяина. Этот дом ничем не напоминает конкретных усадеб и домов, изображенных в пьесах русских писателей. Все в этом доме кажется невероятным, доведенным до гротеска. Дом этот символизирует англию, плывущую в неизвестность, а его богемный быт символизирует беспорядочную жизнь английской интеллигенции. Красавицы дочери старика, его зять и их гости чувствуют себя обреченными и никчемными и чувствуют свою обреченность. Их редкие достоинства, которые моглибы принести англии пользу,(начитанность, изящество, остроумие, бесстрашие) – пропадают даром, вырождается в бесконечную болтовню и прозябание. Шоу раскрывает трагедию буржуазной интеллигенции в различных аспектах. Так, старый капитан Шатовер – талантливый изобретатель. Но за военные изобретения ему платят много, а за полезные для человечества ничего. Зато все проэкты смертоносных оружий выполняются немедленно. На его иждевении большая семья: дочь, зять, внуки которые не хотят и не умеют работать. И с отчаянием в душе старый изобретатель создает все новые и новые смертоносные орудия убийства. Свое отчаяние он топит в вине. В доме есть погреб со взрывоопасными веществами, куда старик часто спускается со свечей в руке.

Пьеса кончается катастрофой – налетом германских аэропланов и бомбардировкой. Герои Шоу ждут смерти как освобождения: они зажигают свет, чтобы привлечь внимание вражеских летчиков. Только два человека трепещут за свою жизнь и бегут прятаться в песчаный карьер за домом: капиталист Менген, приехавший сватать бедную девушку, и взломщик, проникший в дом с целью шантажа. Шоу сознательно сближает этих двух грабителей общества. Они два вора –два деловых человека. И по иронии судьбы сброшенная немцами бомда угождает именно в карьер где прятались воры. Оба они погибают, а интеллигентные герои остаются живы. Этот финал пьесы глубоко символичен. Так, шоу показывает обреченность грабительских классов общества и потенциальную ценность интеллигенции.

 

29. символистская поэзия франции.

Символизм – реакция на крайности натурализма. Основа – учение Платона о мире идей и о мире вещей

Поль Верлен (1844—1896), Артюр Рембо (1854—1891), Сте­фан Малларме (1842—1898) составляют основное ядро симво­лизма. Они зачинатели символистского движения. Первые камни символизма они заложили вскоре после Парижской коммуны, в 1871—1873 гг. Символизм как литературное течение оформился, однако, позднее, когда вокруг теоретика его. Малларме, собралась группа молодых поэтов С 1880 г. в доме Малларме стали устраиваться "литературные вторники", собиравшие молодых людей, увлеченных символистскими идеями. Постепенно складывалась литературная школа, заявившая о себе "Манифестом символизма", опубликованным 18 сентября 1886 г. Со смертью Малларме в 1898 г. эта крайне разнородная группа утратила свое художественное единство и распалась.

Символисты утверждали, что цель искусства состоит не в изображении действительного мира, который они считали вторичным, а в передаче "высшей реальности", "тайны, которую в себе открывает реальность". Мир идей вечен, не зависит от пространства и времени.

Осуществить эту задачу они намеревались с помощью символа. Символисты разработали и новый поэтический язык, не называющий прямо предмет, но намекающий на некое содержание посредством иносказания, музыкальности, цветовой гаммы, свободного стиха.

В их стихах сквозили мотивы отчаяния, неверие в силы человеческие, тоска, мрачные образы.

Символисты упивались изображением отвратительного. Нигилистическое бунтарство символистов распространялось и на вопросы морали. Они ненави­дели вкусы и понятия самодовольной буржуазии. Но что же они противопоставили лицемерной морали буржуа? Ничего, кроме отрицания вообще всякой морали.

Кончилось все это очень печально. Юный Рембо, создавший несколько поэтических шедевров, которыми ныне гордится Франция, бросил перо, не достигнув еще и двадцати лет.

Потом наступает разочарование в поэзии («Искусство — это глупая выдумка»), обращение к прозе жизни («обязанность искать работу»), поездки на Восток в качестве торгового агента и, наконец, скупая запись в книге одной из больниц Марселя: «10 ноября 1891 года в возрасте 37 лет скончался негоциант Рембо».

 

Группа «Парнас» начала создаваться в пятидесятых годах 19 века. ( Бодлер, Леконт де Лиль, Теодор де Банвиль…)

Парнасцы порицали романтиков за лиризм, за сосредоточенность на себе, за небрежность формы. Парнасцы провозгласили культ формы и обьективизм поэта. Здесь они отдавали дань позитивизму Огюста Конта. Также, они обьявили о своей приверженности к культу чистого искусства, который означал у них пессиместическое отрицание смысла жизни, в презрении к действительности, в призыве к технической виртуозности стиха. Искусство –дитя праздности. А прекрасное – антипод полезности.

Кошмарные видения наполняют поэтическое воображение парнасцев.

С одной стороны они требуют документальной точности в описании явлений, провозглашают культ науки. Но с другой отрицают точность, любовь ко всему неясному.

Бодлер, главный дирижер парнаса, тосковал по юности мира, искренне веря что мир дряхлый.

Вслед за парнасцами в литературу пришли символисты, их кровные родственники, «сыновья» Бодлера и его соратников.

Но между ними возникли некоторые разногласия.

Поль Верлен, Артюр Рембо, Стефан Малларме – составляют основное ядро символизма. Идейные позиции символистов мало чем отличались от парнасцев. Те же мотивы отчаяния, неверия в человечские силы, тоска и мрачные образы. По мнению символистов парнасцы слишком много уделяли внимания внешнему лику вещей. С холодной точность рисовали они мир, не пытаясь проникнуть в суть вещей, что позволяет сделать символизм. 

Символисты много размышляют о музыке стиха, мистический мир звуков уносит человека в беспредельное, туда куда не проникает логика.

Поэты стремились передать лишь смутные чувства, впечатления. Так же как и парнасцы упивались изображением отвратительного.

 

 

30. Общая характеристика натурализма как литературного направления.

Одним из важнейших литературных явлений второй половины XIX - начала XX вв. стал натурализм (франц. naturalisme, от лат. natura - природа). Как художественный метод, т.е. как способ воссоздания действительности, натурализм давал о себе знать и в прежние литературные эпохи; ученые, в частности, говорят о "барочном натурализме", натурализме позднего средневековья и т.п. Нередко встречается также понятие "натуралистичность", несущее в себе значение подчиненности натуралистических черт основному художественному методу. (То же можно сказать и о понятии "импрессионистичность" и др.) Натуралистические черты обнаруживаются в творчестве очень многих авторов - от античных до современных. Не случайно Э. Золя заявлял, что "натуралистическое движение, если угодно, существовало во все времена".

Как литературное направление - или совокупность художественно- изобразительных и эстетико-мировоззренческих принципов - натурализм сложился во второй половине XIX в., причем художественные произведения, соответствующие этим принципам, появились прежде теоретических обоснований. В зависимости от времени развития различают ранний (50 - 70-е гг.) и поздний (80 - 90-е гг.) натурализм.

К числу писателей, на чье творчество сильное влияние оказал натурализм, относят во Франции Э. Золя, Э. и Ж. Гонкуров, Ж.-К. Гюисманса, в Бельгии - К. Лемонье, в Германии - А. Хольца и Г. Гауптмана, в Англии -Дж. Элиот, Дж. Гиссинга, в США - Ф. Норриса, С. Крейна, X. Гарленда. Натуралистические тенденции наряду с реалистическими имели место в творчестве итальянских веристов (итал. verato, от vero - правдивый) - Дж. Верги и др. Черты натурализма проявляются и в творчестве таких великих художников рубежа веков, как Г. Ибсен, К. Гамсун, А. Стриндберг и др.

Отличается стремлением к точному воспроизведению действительности и человеческого характера. Человек и его поступки понимаются обусловленными физиологической природой, наследственностью и средой — социальными условиями, бытовым и материальным окружением. Большую роль в формировании натурализма сыграли достижения в области естественных наук - биологии, физиологии и др. Огромной популярностью в писательской среде пользовались труды Ч. Дарвина, К. Бернара и др. Законы природы, открытые учеными- естествоиспытателями, проецировались художниками-натуралистами на социальную жизнь. Главное внимание уделялось точному описанию "кусков жизни" во всех ее подробностях. Автор должен был самоустраниться из произведения. По мнению Э. Золя, "писатель-натуралист, как и ученый, никогда не присутствует в своем произведении". Еще категоричнее был А. Хольц, утверждавший, что "искусство имеет тенденцию снова стать природой". Этим объясняется факт создания немецкими натуралистами "секундного стиля", предполагающего копирование не только определенного "куска жизни" в целом, но и мельчайших его составляющих -вплоть до речи персонажей. Такие качества, как отбор фактов, типизация, присутствие вымысла, субъективизм, начисто исключались. Поведение человека мотивировалось "физиологией", наследственностью, трактовалось как проявление "биологического закона". Констатировалось решающее значение "среды". Основные принципы натуралистического творчества изложил Э. Золя в сборниках "Экспериментальный роман" и "Натурализм в театре".

Писатели натуралисты в создании своих произведений опирались на тщательное изучение быта, условий труда и самой работы своих героев, технологий и инструментов, клинических отчетов, медицинских трудов.

По их мнению, художник должен отражать окружающий мир без всяких прикрас, типизации, условностей, с максимальной объективностью, подчиняясь лишь правде "позитивной", экспериментальной науки. Писатели и художники-натуралисты претендовали на то, чтобы рассказать о человеке "всю подноготную", проявляя повышенное внимание к биологическим сторонам его жизни, как позднее в науке это сделал 3. Фрейд.

Натурализм в искусстве обнаруживает себя в сознательно откровенном изображении физиологических проявлений человека, сцен насилия и жестокости, бесстрастно наблюдаемых и описываемых художником.

Характерно, что во многом отличаются друг от друга не только национальные варианты натурализма, но и натуралистические школы внутри одной национальной литературы. Так, если представители мюнхенской школы в Германии зарекомендовали себя почти безоговорочными последователями Э. Золя, то натуралисты берлинской школы принимали далеко не все его положения. "Тот, кто раболепно копирует действительность, не художник, а всего лишь фотограф", - говорилось в одном из их манифестов. Из русских писателей воздействие натурализма испытали А. Писемский, Д.Н. Мамин-Сибиряк, П.Д. Боборыкин, А. Серафимович, Б. Пильняк, из белорусских - Т. Гартный и некоторые другие.

Крупнейшим художником и теоретиком натурализма был, бесспорно, Э. Золя. В 60 - 80-е гг. вышли его "экспериментальные романы" "Тереза Ракен", "Мадлен Фера", теоретические работы "Экспериментальный роман", "Романисты-натуралисты", "Натурализм в театре", окончательно закрепившие натуралистические принципы в литературе.

В конце 70-х - начале 80-х гг. вокруг Э. Золя объединились писатели, разделявшие его взгляды: А. Сеар (1851 - 1924), П. Алексис (1847 - 1901), Л. Энник (1851 - 1935), Ж.-К. Гюисманс (1848-1907). В 1880г. они издали сборник "Меданские вечера" (по названию пригорода Парижа, где находилась дача Золя), оцененный критикой как манифест новой натуралистической школы. В произведениях этих авторов отсутствует действие, сюжет - лишь бесстрастное изображение "куска жизни"; безраздельно господствует биологизм.

Писатель, утверждает Золя, должен быть, подобно ученому, строго объективным, изучая и изображая факты жизни; не должен руководствоваться личными или политическими симпатиями или антипатиями — «нельзя представить себе химика, негодующего на азот за то, что это вещество негодно для дыхания, или нежно симпатизирующего кислороду по противоположной причине».

Самое стремление натуралистов показывать изнанку жизни, ее темные, неприглядные, отвратительные стороны вело к демократи­зации тематики. В частности, крупной заслугой Золя явилось изо­бражение контрастов богатства и нищеты, кричащих противоречий капиталистической Франции. Подобные контрасты мы встречали во французской литературе лишь у романтика Гюго (например, в романе «Отверженные»). При этом Золя заговорил не просто о бедняке, нищем, а именно о пролетарии.

 

Натуралисты называли себя первооткрывателями нового вида искусства, связанного только с фактом. Если, как полагали они, все предыдущее искусство служило красоте, то новое искусство должно служить истине. Теорию натурализма ихложил Золя в «Экспериментальный роман» 1879 года. Он говорил о след. Принципах:

1) отказ от вмешательства художника в политику обобщений.( он хочет изучать факты, и изображать их)

2) Обращение литературы к запретным темам. Художники избегали писать о патологии.

3) историю человеческого общества следует рассматривать как физиологический процессии так ее следует изображать в искусстве. Поэтому особый интерес писателя вызывает проблема наследственности. Темы физиологии, патологии и наследственности нашли себе место в его широкой панораме нравов «Ругон – маккары».

31. Цикл романов «ругон – маккарызоля. / гауптман.

Формирование эстетических взглядов Золя начинается в 60 годы, когда он заявил, что из трех «экранов» искусства: классического, романтического, реалистического – предпочитает последний.

Силу он видит в близости к действительности, в правдивом отражении ее, в способности наблюдать и анализировать. Ему не представляется возможным развитие реализма без использования достижений науки. Согласно теории натурализма , писатель, создавая свой роман, проводит своего рода научный эксперимент. Он изучает воздействие среды на своего героя.

 

Эпопея ругон – маккары (1871-1893)

 Состоит из 20 романов. Толчком к созданию этой эпопеи явилось увлечение наследственностью. Писатель задумал рассмотреть четыре поколения одной семьи. Но он не ограничивался только биологическими проблемами. Автор поставил перед собой задачи: 1) изучить на примере одной семьи вопросы крови и среды. 2) изобразить всю вторую империю.

Автор стремился показать положение различных классов и социальных групп французского общества - народ, буржуазия, аристократия, духовенство. Так же он населяет свои романы огромным числом персонажей (1200), иногда конечно не имеющих связей с ругон-маккарами. Для своей эпопеи романист избрал один из самых реакционных периодов в истории франции эпоха позора и безумия когда реакционная буржуазия и служившее ее интересам правительство наполеона 3 беспощадно боролись со всяким проявлением свободомыслия. Р- М сложное и многостороннее произведение. В нем можно выделить ведущие темы. Изображение буржуазии, жизнь народа, антиклерикальная тема, тема искусства и творчества.

 

«Жерминаль» 1885 год, роман о рабочем классе. В 80 ходах начинается новый подъем общественного движения. По стране, в связи с экономическим кризисом, прокатился ряд забастовок. Созданию романа предшествовала большая подготовительная работа. Золя побывал в шахтах, рабочих поселках, беседовал с рабочими.

В названии кроется символический смысл. Жерминаль - название весеннего месяца по революционному календарю – знаменует восходы революционной борьбы пролетариата.

В центре романа – один из самых стойких и передовых отрядов рабочего класса Франции – шахтеры, работающие на угольных копях акционерного общества в Монсу. Золя рассказал о тягостных условиях жизни, о нищете, о постоянном голоде и многом другом. Причины бедственного положения народа здесь он находит в законах капиталистического общества, в котором труд рабочего не обеспечивает ему человеческого существования. Рабочие в жерминале показаны в труде, они трудолюбивы. Но труд обесчеловечен в капиталистическом обществе, трудящиеся люди низведены до положения скота.

Среди шахтеров писатель выделяет наиболее яркие и типичные образы, которые дают конкретное представление о рабочих поселка Воре. Реалистически убедительность показана честная, трудолюбивая и дружная семья Маэ, как бы не старались трудиться Маэ, им не получается избегнуть нищеты в силу капиталистических законов.

Францию охватывает тяжелый экономический кризис. Акционерская компания, чтобы выдержать конкуренцию. Решает снизить заработ. Плату шахтерам. Защищая свои интересы, рабочии начинают забастовку, \. Поразительны героизм рабочих, их мужественная стойкость, готовность бороться, несмотря на голод и лишения.

В процессе забастовки и борьбы крепнет классовое сознание шахтеров. Характерно, что Маэ и его семья, как и другие шахтеры, которые сначала относятся к призывам Этьена Лантье – руководителя шахтеров, постепенно становятся самыми последовательными и устойчивыми в борьбе.

Маэ и его жена, постепенно начинают поддаваться духу мятежа, охватившему поселок. Поверив в идею справедливости Маэ готовы идти на любую жертву, чтобы добиться победы в забастовке. Но они не знают путей борьбы, идут ощупью, полностью полагаясь на руководителей.. Золя ставит проблему руководства рабочими. Руководитель Этьен наделен многими положительными качествами – он честен, трудолюбив, благороден и по-братски любит рабочих. Он стойко противостоит соглашательским теориям кабатчика Раснера, отвергает политику анархиста Суварина. Но этьен сам еще не достиг идейной зрелости. И в этом его главная беда как руководителя.

Основной конфликт романа – борьба между шахтерами и компанией достигает своей кульминационной точки в восстании.

Золя рисует движение тысяч восставших, обьединенных в единую силу ненавистью к эксплуататорам. Гнев толпы передается динамичностью сцен. Эта масса говорит, действует на страницах . но восстание, не смотря на свое единство, терпит поражение. Но это поражение временное. Гибель буржуазии неизбежна.

 

32. Модернизм как литературное движение начала 20 века.

 

 

Модернизм - это обобщенное наименование целого ряда нереалистичных конструктивных литературно-художественных стилей, которые сложились в начале XX век. Свое название это литературное течение достало от французского слова, что в переводе означает новейший, современный. Это название будто подчеркивает разрыв с художественными традициями XIX века.

После войны и революции 1917 года мир раскололся на два лагеря. Наступило время социальных потрясений, с которыми человечество еще не сталкивалось: массовый геноцид, расправы ради утверждения политических идей (СССР, Германия, Италия).

Временем окончания эпохи модернизма считается 1945.г. Отчасти потому, что после Хиросимы и Нюрнбергского процесса человечество окончательно избавилось от иллюзий на свой счет; отчасти потому, что после Второй мировой войны литература действительно становится иной.

Модернизм воссоздавал мир как царство хаоса, абсурда, жестокости, несвободы человека даже в частной жизни, не говоря уже о его бессилии перед лицом истории, которая развивается катастрофически

В период первой мировой войны модернистские течения (кубизм, супрематизм, сюрреализм) в больших количествах появляются в литературе и искусстве. Модернизм как литературное течение, охватившее Европу в начале века, имел следующие национальные разновидности:

1.французский и чешский сюрреализм,

2.итальянский и русский футуризм,

3. английские имажинизм и школа «потока сознания»,

4.немецкий экспрессионизм,

5.шведский примитивизм и др.

Как правило, все модернистские течения провозглашали «искусство для искусства», отвергая идейность и реализм.

В период стабилизации широкие слои интеллигенции находят удовлетворение в возрождении философских теорий субъективного идеализма. Им надоели разум и грубый реализм, им импонирует учение о подсознательных импульсах человека, о мире, не контролируемом разумом. Они жаждут полной свободы личности.

Австрийский врач-психиатр Зигмунд Фрейд на основании своего многолетнего опыта создает теорию психоанализа, которая оказала существенное влияние на концепцию личности в литературе ХХ века. Фрейд превратил теорию психоанализа из метода лечения неврозов в универсальный метод познания человеческой личности на глубинном уровне. Он утверждает, что в основе людских поступков кроются темные силы инстинкта - сексуальные влечения, ужас перед смертью, жажда разрушения. Человеку разумному Фрейд противопоставил Человека инстинктивного и бессознательного.

Модернизм взял у Фрейда психоанализ.

Модернизм помог обратить внимание на уникальность внутреннего мира человека, расковать фантазию творца как феномен окружающего человека реального мира. В английской литературе в области модернистского романа наиболее характерными фигурами являются Джемс Джойс, Олдос Хаксли и представители психологической школы Вирджиния Вульф, Мэй Синклер, Дороти Ричардсон.

Любимый персонаж модернистов-прозаиков - «маленький человек», чаще всего образ среднего служащего (типичными есть маклер Блум в «Улиссе» Джойса или Грегор в «Перевоплощении» Кафки), так как тот, кто страдает, незащищенная личность, игрушка высших сил. «Жить в полном осознании бесцельности жизни - вот ужасная судьба человека и вместе с тем основание ее величия» - пишет А. Камю в «Мифе о Сизифе». Эти слова могли бы стать эпиграфом почти к любому произведению модернистов. Их герои существуют в мире, где «нет указаний ни на земле, ни на небе» (Сартр), там, где человек создает личные моральные нормы, осуществляя акт свободного выбора. Герои модернистов живут будто вне реального времени; Камю ставит знак равенства, например, между жизнью и чумой. Вообще в изображении модернистов-прозаиков, зло по обыкновению окружает героев со всех сторон.

 

Большинство модернистов провозглашало принципиальный «антипсихологизм», так как, по их мнению, традиционные методы будто делают человека объектом исследования, но отдельные моменты психологии героев во многих произведениях раскрываются порой или не глубже, чем у писателей, которые подходили к изучению тайн человеческой души из рациональных позиций. Наверное, главной причиной этого являются сочувствия к «человеку без свойств», авторы часто переживают одинокость этих героев перед вражеским светом, как свою собственную. Отдельного внимания заслуживает открытие такого нового приема представления внутреннего монолога как «поток сознания», в котором смешанны и ощущение героя, и то, что он видит, и мысли с ассоциациями, вызванными образами, которые возникают, вместе с самым процессом их возникновения, будто в «неотредактированном» виде.

В плане мировоззренческом модернизм был настроен антибуржуазно; в то же время его явно настораживала негуманность революционной практической деятельности.

 

Литературное течение, ориентированное на поиск новых форм.

Проявления модернизма в литературе многообразны. Но все имеют общие черты. Такой общей чертой является пессимизм в понимании мира и роли человека. Абсурдность бытия, полная беспомощьность и заброшенность человека, его обреченность. Человек пытается преодолеть эту извечную трагедию своего существования

Психологический анализ, подчиненный принципу потока сознания , перестает у модернистов служить своей прежней цели-проникновению в глуьину мыслей и чувств человека. Они бегло фотографируют, что разрушает картину психологической жизни.

 

33. Литература потерянного поколения. общая характеристика.

В 1820-е гг. в литературу вступает новая группа, представление о которой ассоциируется с образом «потерянного поколения». Это молодые люди, побывавшие на фронтах Первой мировой, потрясенные жестокостью, не сумевшие в послевоенное время войти в колею жизни. Свое название получили по фразе, приписываемой Г. Стайн «Все вы — потерянное поколение». Истоки мироощущения этой неформальной литературной группы кроются в чувстве разочарования ходом и итогами первой мировой войны.

Их всех называли “потерянным поколением”. Однако это были разные люди - различны были их социальное положение и личные судьбы. И литературу “потерянного поколения”, возникшую в двадцатые годы, создавало творчество также разных писателей - таких, как Хемингуэй, Дос-Пассос, Олдингтон, Ремарк.

Общественно-политические истоки литературы «потерянного поколения» определить нетрудно – кровавая империалистическая война, обратившая в прах многие идеалы и иллюзии, породившая глубочайшее разочарование чувство потерянности, одиночества, обреченности.

Писателей потерянного поколения отличают:

•         Скепсис в отношении прогресса, пессимизм,

•         Изображение войны с позиций натурализма сочетается с включением полученного опыта в русло человеческих переживаний. Война предстает либо как данность, изобилующая отталкивающими подробностями, либо как назойливое воспоминание, бередящее психику, мешающее переходу к мирной жизни

•         Мучительное осмысление одиночества

•         Идеал – в разочаровании, иллюзия «соловьиной песни сквозь дикий голос катастроф» иными словами - «победа – в поражении»).

•         Живописность стиля.

•         Герои произведений - индивидуалисты, которым не чужды высшие ценности (искренняя любовь, преданная дружба). Переживания героев - горечь осознания собственной «выбитости», которая, однако, не означает выбора в пользу иных идеологий. Герои аполитичны: «участию в общественной борьбе предпочитают уход в сферу иллюзий, личных переживаний» (А.С.Мулярчик).

"Звездный час" литературы потерянного поколения это 1929 год. После войны прошло 10 лет, когда появились самое знаменитые произведения о ней, это "На западном фронте без перемен" Ремарка, "Смерть героя" Олдингтона и "Прощая оружие" Хемингуэя. Необходима дистанция, необходимо время для того, чтобы этот опыт был пережит и воплощен в художественно, и высококачественном произведении, а не каких-то зарисовках, рассказах и публицистических произведениях.

К концу десятилетия (1920-е гг.) основная мысль произведения потерянных заключалась в том, что человек постоянно находится в состоянии военных действий с враждебно-равнодушным к нему миром, главные атрибуты которого — армия, бюрократия.

Каждый искал свои художественные средства и приемы.

Эти писатели показывали как изменяется психология, отношение человека к своей жизни. Мы не найдем у них пространных описаний сражений, только отдельные черты, эпизоды, штрихи, в основном они описывают быт войны. И это самое сложное для человека - война как быт, как повседневность, а быт плавно перерастает в бытие.

Ремарк. Его произведения проникнуты прежде всего рассказами о фронтовом братстве, о том, как хрупкие слабые связи это единственное, что помогает человеку выжить в этой жестокой реальности, о том, как уязвимо фронтовое братство, и в этом оно похоже на любовь, которая чаще всего обречена на гибель.     

По сравнению с другими писателями «потерянного поколения» боевой опыт Ремарка был гораздо серьезнее: почти год он провел на передовой во Франции и Фландрии, получил пять ранений, после одного из которых только чудом остался жив. О войне говорится от первого лица — просто, сдержанно и дельно, иногда с юмором, иногда с раздражением, и уж совсем редко рассказчик срывается на истерику. Лучше всего в романе подробности — не только как атакуют и сидят под бомбежками, но и как спят, едят, слоняются без дела, говорят.

Олдингтон был участником Первой мировой войны (с 1916 г.): он начал службу рядовым, а позже был произведен в офицеры английской армии и служил на Западном фронте. Война резко изменила мироощущение Олдингтона, наложив отпечаток суровой горечи и безнадёжности на всё его дальнейшее творчество. Его роман «Смерть героя», а также рассказы проникнуты неприятием милитаризма; в них он раскрывал лживую сущность ура-патриотов.

 

Это наиболее обстоятельный рассказ о том, что такое вообще война с точки зрения потерянного поколения, о том, как формируется это потерянное поколение. Это произведение отличается от произведений Ремарка и Хемингуэя своей масштабностью. Повествование начинается уже в конце 19 века, показывая, что война это только итог того, что начиналось гораздо раньше, это итог политики, Поэтому роман имеет колоссальное значение в литературе потерянного поколения, это обличительно критический пафос. С другой стороны, это рассказ о том, как человек теряет себя на войне. Он прослеживает своего героя с детства до самой его смерти. Ричард Винтерборн оказывается экстремумом, в итоге войны он понимает, что жизнь бессмысленна не только на войне, но и в мирном мире, который ничему не научился и ничего не понял. Существование его настолько бессмысленно, что он кончает жизнь самоубийством в последний день войны, в первый день перемирия. Суть мироощущения человека потерянного поколения это не только потрясение войной, это еще и потрясение тем, что мир прошел мимо нее. Мирная реальность, в которую возвращаются потерянные, для них неприемлема, так как в этом мире нет опыта войны, он их отторгает, они не могут войти в эту реальность. Этот невоенный мир не знает трагедий этой войны, он не хочет знать о масштабе великих вещей, которые они испытали. Их фронтовое братство не может сравниться ни с какими приятельскими отношениями. Война это трагедия, ужас, но оказавшись внутри трагедии, человек теряет возможность врать, он раскрывается, ты знаешь, кто чего стоит. Мирная действительность не знает ни трагедий, ни побед, ни искренности. То есть у потерянного поколения не только ужас перед войной, но и привязанность к войне.

 Ряд общих черт: тематика (война(1я мировая), фронтовые будни (не геройство)).

В произведениях о мире послк войны показаны последствия, судьбы людей которые не могут найти своего места после войны , в мирной жизни.

Мотив прожигания жизни, веселья, который скрывает трагизм внутреннего мироощущения. Смерть как синоним войны.

Все герои потерянного поколения строят свой, альтернативный частный мир, который далек от политики, войны, от безумия. Но все герои чувствуют уязвимость, невозможность полностью отделиться от окружающего мира.

Очень часто повествование от первого лица., что вызывает эмоциональный отклик читалеля. Действие в прозе сгущается и уплотняется, как правило в рассказе действие занимает короткий промежуток времени. Факты и идеи передаются через призму трагического восприятия героя.

 

 

34. Герои кодекса в произведения Хэмингуэя.

В начале творческого пути Хемингуэй вырабатывает собственный кодекс восприятия мира и существования в дисгармоничной реальности, он акцентирует стоицизм человека в "жизни на краю". Герой кодекса мужественный, немногословный, способный стойко, достойно переносить и физическую боль, и удары судьбы

Центральным произведением раннего Хемингуэя был роман «И восходит солнце» (1926). Проблема "потерянного поколения" развернута в полную силу в романе Э.Хемингуэя "И восходит солнце» (в русском переводе - "Фиеста").

Он писал и о себе, вложив в образ Джейка Барнса свой личный опыт, многое пережитое им самим.

Одно время Хемингуэй решил отказаться от названия романа "Фиеста" и решил назвать его "Потерянное поколение", но затем передумал, поставил слова о "потерянном поколении" эпиграфом. Назвать роман он решил словами из второго эпиграфа - "И восходит солнце!".

Слова Гертруды Стайн: «Все вы — по­терянное поколение», вынесенные в эпиграф книги, относятся к лю­дям, утратившим свое место в жизни и пытающимся заполнить душевную пустоту флиртом, вином, зрелищами. Герой же ищет успокоение на лоне природы. Настоящими людьми ему представляются испанские крестьяне и мужественные матадоры, ведущие смертельные схватки с разъяренными быками. Бой быков для них не развлечение, а труд, искусство, борьба. Именно в них видит Хемингуэй воплощение извечности жизни, которое подчеркнуто и название книги, и вторым эпиграфом, заимствованным из Ветхого завета. Идея романа, по словам Хемингуэя, была в том, что «земля сущест­вует вечно». Писатель хотел сказать, что его герой Джейк Варне, изувеченный на войне и неспособный теперь участвовать в это вечном круговороте природы, изверившийся в людях, пытает найти силу и здоровье в общении с природой и близкими ему людьми.

Человек обязан и дальше жить полноценно. Последующие произведения, а это прежде всего повести и рассказы, содержат кодекс чести хемингуэйевского героя. Это жизнь с полной, отдачей сил в каждодневной, ежеминутной готовностью к смерти. Но человек не должен пребывать в ожидании смерти, он должен жить. Отсюда все эти мотивы большой охоты, большого спорта, бокса, корриды. Коррида это единоборство слабого человека и огромного сильного животного. Бык это жизнь, жизнь яростная, сильная, беспощадная, которая стремится тебя уничтожить. Слабый человек может устоять перед напором жизни, только борясь с ней на грани всех своих сил. Если матадор расслабился, начнет халтурить, то он погиб однозначно. Только на пределе своих возможностей можно выстоять.

В этом романе идет речь о мужестве и труде писателя Джейка Барнса, который ищет то, ради чего имеет смысл жить искалеченному войной человеку, и находит формулу: ты, "потерянное поколение", меня породило, я тебя и убью, показав тебя таким, какое ты есть.

В "Фиесте" вовсе не показана война, даже вспоминают о ней нечасто, между тем весь социально-психологический склад героев неотделим от военного опыта, от того воздействия, что оказал этот опыт на их судьбы.

Герои романа Хемингуэя вобрали в себя черты многих знакомых ему людей; в романе возник многоликий и прекрасный образ земли, образ Испании, которую он знал и любил.

Завершается роман изображением народного празднества - фиесты - в Испании. Фиеста - торжество жизни. Недаром сам стиль повествования, в тех его местах, где описывается стихия праздника, претерпевает значительные изменения: лаконизм уступает место фразе, текущей вольно и широко. Проясняется и смысл двойного названия романа. Возвышенная библейская величавость - "И восходит солнце" - соотносится с жизнью народа, взятой в момент половодья, в момент высшего проявления заложенных в ней сил, в момент фиесты.

Вместе с тем Хемингуэй, принадлежа «потерянному поколению», в отличие от Олдингтона и Ремарка не только не смиряется со своим уделом – он спорит с самим понятием «потерянное поколение» как с синонимом обреченности. Герои Хемингуэя мужественно противостоят судьбе, стоически преодолевают отчуждение. Таков стержень моральных поисков писателя – знаменитый хемингуеевский кодекс или канон стоического противостояния трагизму бытия. Ему следуют Джейк Барнс, Фредерик Генри, Гарри Морган, Роберт Джордан, старик Сантьяго, полковник – все настоящие герои Хемингуэя.

Хемингуэй - писатель трагического мироощущения, его часто называли пессимистом, хотя это в корне неверно. Характер хемингуэевского творчества можно скорее определить как трагический героизм. Он воспевает победу в самом поражении и вопреки ему утверждает и славит упорство человеческого духа.

В романе «Прощай, оружие!» (1929) Хемингуэй вновь возвра­щается к проблеме «потерянного поколения». В романе переплетаются 2 темы - тема войны и тема любви, обреченной на гибель. Лейтенант Фредерик Генри, американец, пройдя сквозь суровые испытания фронта, осознает всю бессмысленность бойни. Отрезвление, совпавшее с потерей любимой женщины Кэтрин, вызывает у него решение заключить «сепаратный мир». Понимая ошибочность своего участия в этой войне и то, что «цивилизованным» способом из нее не выйти, Генри решается на дезертирство. Он активно защищает свое право жить. Он дезертирует из армии, бежит от чудовищной подозрительности полевой жандармерии, расстреливающей всех, кто отбился от своих частей, от неразберихи и абсурда, блокирующих мысль. Нет больше гнева, отброшено чувство долга. Так лейтенант Генри покончил с войной. Однако она оставалась. Слова Кэтрин «Ведь мы с тобой только вдвоем против всех остальных в мире» передают суть этого протеста.

Смерть ребенка и Кэтрин подчеркивает полное крушение надежд Генри на счастье, на настоящую жизнь. Он все потерял, он герой «потерянного поколения». Но не только в этом смысл печального финала романа. Смерть Кэтрин означает и крушение того жизнен­ного идеала, к которому стремился Генри после того, как он рас­прощался с оружием. Его попытка бежать от общества в мир личного счастья не удалась. Генри снова на распутье. И автор не знал, куда пойдет его герой. Не случайно он многократно переделывал заключи­тельные строки романа.

«прощай, оружие!» 1929 год. Это в первую очередь антивоенная книга,хэмингуэй рисует картину жизни на войне: военные будти, сражения, пьяный угар.

На фронте идут дожди, в войсках свирепствует холера. Солдаты, не желающие служить наносят себе увечья.

Лейтенант санитарной службы, американец Генри, попав на фронт переживает процесс утраты иллюзий, процесс глубокого разочарования в войне. Книга содержит резкое осуждение войны, но протест носит в ней индивидуалистический характер.Лейтенант генри прощается с оружием и дезертирует в Швейцарию. Но этот уход в частную жизнь показан в трагическом плане. Резким контрастом войне является любовь лейтенанта к Кетрин Баркли. Они оба пытаются найти забвение в своих чувствах от войны. Но кэтрин умирает от родов, и генри остается один.

Художественная манера романа характеризуется сдержанностью, переходящей в лаконизм. Х. пишет просто, но за этой простотой скрывается сложное содержание, большой мир мыслей и чувств, как бы выносящихся в подтекст.по мнению хэмингуэя писатель долен хорошо знать то, о чнм он пишет и тогда если он многое опустит, читатель все равн сам догадается и почувствует опущенное. Так Х обосновывает теорию айсберга, требующую умения выбирать наиболее важные, характерные слова и детали.

Особенно значительную роль играет диалог действующих лиц. Здесь каждое слово служит не только выражению прямой мысли , но намекает на иной, скрытый.

Использует писатель и внутренний монолог, который помогает выяснить истинное отношение героев к происходящему.

Композиция романа разорвана. Автор не вдается в подробное описание жизни гшероев. Они сращу выступают как люди действующие и живущие настоящим. О прошлом их говориться изредка. Так же неопределенно их будующее.

В романе встречаются скупые зарисовки пейзажа.они подчеркивают смысловую направденность книги. Такую функцию выполняет картина беспрерывных дождей, сопровождающая например разгром при капоретто, и расправу на мосту и бегство в щвейцарию. Этот пейзаж создает настроение усталости и безысходности.

 

35. Герои романов Ремарка.

«На западном фронте без перемен» — знаменитый роман Эриха Мария Ремарка, вышедший в 1929 году. В предисловии автор говорит: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила первая мировая война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов.»

Антивоенный роман повествует о пережитом и увиденном на фронте молодым солдатом Паулем Боймером и его фронтовыми товарищами в Первой мировой войне. Как и Эрнест Хемингуэй, Ремарк использовал понятие «потерянное поколение», чтобы описать молодых людей, которые из-за полученных ими на войне душевных травм, не в состоянии были устроиться в гражданской жизни. Произведение Ремарка таким образом стояло в остром противоречии к правоконсервативной военной литературе, превалировавшей в эпоху Веймарской республики и которая, как правило, старалась оправдать проигранную Германией войну и героизировать её солдат.

Ремарк описывает войну глазами простого солдата.

У Ремарка война для солдата – это прежде всего «свой» окоп или блиндаж, товарищи рядом и безымянные враги по другую сторону фронта, бомбежки, грязь. Они отупело переживают гибель других и страх собственной смерти. Бессмысленность окопноо существования заканчивается столь же бессмысленной смертью Пауля Боймера.

Итогом романа становится его название. Когда умирает герой романа, по радио передают стандартную сводку: «На Западном фронте без перемен».

Антимилитаристский пафос романа в целом был настолько очевиден и убедителен, что фашисты в 1930 г. сожгли книгу Ремарка.

В романе «Возвращение (1931) Ремарк говорит о судьбах «потерянного поколеия по окончании войны. Главный герой романа Эрнст Брикхольц продолжает линию Пауля Боймера, главного героя романа «На Западном фронте без перемен».

Как "приживаются" бывшие фронтовики и рассказывает роман "Возвращение".

И во многом похожий на автора герой-рассказчик Эрнс Биркхольц и его фронтовые друзья, вернувшиеся после войны домой, - это ставшие солдатами недоучившиеся школьники. Но хотя уже отстрелили оружейные залпы, в душах многих из них война продолжает свою опустошительную работу, и они бросаются искать укрытия, услышав визг трамвая, или идя по открытой местности. "Мы больше не видим природы, для нас существует только местность, пригодная для атаки или обороны, старая мельница на холме - не мельница, а опорный пункт, лес - не лес, а артиллерийское прикрытие. Всюду, всюду это наваждение..."

Но не это самое страшное. Страшно, что они не могут устроиться в жизни, найти средства существования. Одним еще надо доучиваться в школе, а у тех, кто работал до войны, места заняты, а других не найти.

Огромное впечатление производит на читателя демонстрация инвалидов войны, которые вопрошают на своих плакатах: "Где же благодарность отечества?" и "Инвалиды войны голодают!" Идут однорукие, слепые, одноглазые, раненые в голову, калеки с ампутированными ногами, дрожащие контуженные; катят в колясках инвалидов, которые отныне могут жить только в кресле, на колесах. До них никому нет дела.

Эрнест Биркхольц и его друзья участвуют в рабочей демонстрации, против которой выступили войска рейхсвера; они становятся свидетелями, как бывший командир их роты убивает своего бывшего солдата - их друга.

Роман "Возвращение" раскрывает историю распада фронтового товарищества. Для героев Ремарка дружба имеет некий внесоциальный, философский смысл. Это единственный якорь спасения героев, они и после войны продолжают хранить его. Распад "фронтовой дружбы" в романе показан как трагедия.

"Возвращение", как и "На Западном фронте без перемен", - антивоенное произведение, оба они являются романами-предупреждениями.

Меньше чем через два года после выхода "Возвращения" в свет в Германии произошло событие, ставшее не только национальной, но и мировой катастрофой: к власти пришел Гитлер. Оба антивоенных романа Ремарка были занесены в черные списки книг, запрещенных в нацистской Германии, и брошены 10 мая 1933 года вместе со многими другими неугодными гитлеровцам выдающимися произведениями немецкой и мировой литературы в огромный костер, зажженный в сердце Берлина.

Следующий роман, посвященный послевоенной судьбе «потерянного поколения», вышел в 1938 году. Это роман «Три товарища». Место действия - Берлин. Время действия - 1928 год. Три фронтовых друга пытаются совместно справиться с тяготами жизни времен экономического кризиса.

Хотя с того момента, как прозвучали последние выстрелы, прошло десять лет, жизнь еще пропитана памятью о войне, последствия которой сказывались на каждом шагу. Не зря ведь они, эти воспоминания, и самого автора привели к созданию этого знаменитого антивоенного романа.

Память о фронтовой жизни прочно входит в нынешнее существование трех главных героев романа, Роберта Локампа, Отто Кестера и Готфрида Ленца, как бы продолжается в нем. Это ощущается на каждом шагу - не только в большом, но и в малом, в бесчисленных деталях их быта, их поведения, их разговоров. Дымящиеся асфальтовые котлы напоминают им походные полевые кухни, фары автомобиля - прожектор, вцепляющийся в самолет во время его ночного полета, а комнаты одного из пациентов туберкулезного санатория - фронтовой блиндаж.

Напротив, и этот роман Ремарка о мирной жизни является таким же антивоенным произведением, как и два предыдущих. «Слишком много крови было пролито на этой земле!» - говорит Локамп.

Но мысли о войне относятся не только к прошлому: они порождают и страх перед будущим, и Роберт, глядя на младенца из приюта, горько иронизирует: «Хотел бы я знать, что это будет за война, на которую он поспеет». Эти слова Ремарк вложил в уста героя-рассказчика за год до начала второй мировой войны.

«Три товарища» - роман с широким социальным фоном, он густо «населен» эпизодическими и полуэпизодическими персонажами, представляющими различные круги и слои немецкого народа.

Заканчивается роман очень грустно. Пат умирает, Роберт остается один, единственная его поддержка - это бескорыстная, обретенная в окопах дружба с Отто Кестером. Будущее героев представляется совершенно бесперспективным.

Основные романы Ремарка внутренне связаны между собой. Это как бы продолжающаяся хроника единой человеческой судьбы в трагическую эпоху, хроника во многом автобиографическая. Как и его герои, Ремарк прошел через мясорубку 1-ой мировой войны, и этот опыт на всю жизнь определил роднящую их ненависть к милитаризму, к жестокому, бессмысленному насилию, презрение к государственному устройству, которое порождает и благословляет смертоубийственные бойни.

 

«на западном фронте без перемен» (1929) был направлен против войны и реваншистов. Он написан с позиции потерянного поколения. Роман пронизан ненавистью к милитаризму, он с гневом и болью повествует о юношах, которых кроме как убийству ничему не научили.

Ремарк говорит о бесцельности жертв. В романе много картин, свидетельствующих о развале кайзеровской армии: солдаты сражаются, а высшие чины пребывают в недоступной дали от фронта.

Центральная тема – тема дружбы и товарищества. Ремарк с большой теплотой рисует солдат. Несмотря на ужас войны и автоматический рефлекс убийства, в душе у них все же осталось что-то человеческое. Им жаль каждого погибшего фронтового товарища, они начинают видеть людей и во врагах. солдаты начинают задумываться о причинвх войны, переживают душевное смятение. Настроение этой массы выражает Пауль Боймер.

Одним из виновников трагедии молодежи Ремарк считает прусскую школу. Он с возмущением рисует образ канторека- учителя милитариста.

 

«Три товарища» 1938 год это жизнь думы настроения его героя Роберта Лакампа. Роберта, Кестнера т Ленца связывает не просто фронтовая дружба , а общьность взглядов и судьбы. Они не гнушаются никаким трудом, не стесняются бедности. Они одиноки и бесприютны, но сохранили душевную чуткость и доботу. Они ненавидят толстосумов и ханжей. 

Невеселое существование друзей озарилось любовью к пат. Старые друзья роберта окружают их вниманием и заботой. Без колебаний продает кестнер автомобиль, чтобы пат могла лечиться. Хотя пат безнадежно больна, они до конца борятся за ее жизнь.

Герои отстранены от внешнего мира, т е ни разу не возникает разговора о политике.

 

36. Сюрреализм 20-30 годов во французской прозе.

 

Сюрреализм – (фр. - «сверхреализм»). Философские основы направления – интуитивизм, восточные религиозные учения, фрейдизм. Стилистические черты — приемы алогичности, парадокс, соединение несоединимого. Основа метода — выражение любым способом реального функционирования мысли, вне всякого контроля со стороны разума, эстетических и нравственных соображений, «освобождение от морали», провозглашенное Андре Бретоном («Манифест сюрреализма»). Художник должен опираться на любой опыт бессознательного выражения духа, должен стремиться проникнуть по ту сторону человеческого, т.е. в вечное,. Образ в сюрреализме — это результат сближения максимально удаленных реальностей, что создает впечатление непроизвольности, случайности его возникновения (ассоциативное письмо).

Реальность создается с помощью символов, взятых из области подсознательного Способ творчества - безотборочная фиксация всего, что приходит в голову (автоматическое письмо).

Наилучшие условия творчества — состояние предельной раскрепощенности (дремота, опьянение). П. Элюар «Поверь на слово» (1930).

Бывает пламя -

Прозорливее, чем руки, что накручивают кошмары

На колесо памяти.

Солнце завоевываешь чарами

У любви отчетливый вкус стекла

Это коралл, что подымается. из моря

Это выветрившийся аромат, что возвращается е пес

Это прозрачность, что расплачивается рубином на ногтях

Это все то же лицо

Губы, нежно приоткрытые

С этой стороны стены

С другой ~ точно острие копья.

Среди французской поэзии наиболее интересен Поль Элюар, участник Движения Сопротивления, примыкавший в 20-30 е гг. к сюрреализму. В его поэзии господствует смелая образность, нетрадиционная метрика и строфика в интимной и философской лирике (сборники «Град скорби», «Любовь –поэзия», «Сама жизнь», «Роза для всех»).

 

Сюрреализм (2) (от французского surrealisme - буквально сверхреализм) - модернистское направление в искусстве ХХ века., провозгласившее источником искусства сферу подсознания (инстинкты, сновидения, галлюцинации), а его методом разрыв логических связей, замененных субъективными ассоциациями. В своих стихах сюрреалисты пытались воспроизвести поток мыслей и впечатлений, теснящихся в мозгу человека, и порой воспроизводили бред безумного . Их стихи часто представляют собой набор беспорядочных фраз.

Главными чертами сюрреализма являются пугающая противоестественность сочетания предметов и явлений, которым придается видимая достоверность.

Сюрреализм возник в Париже в 20-х годах. В это время вокруг писателя и теоретика искусства Андре Бретона группируется ряд единомышленников - это художники Жан Арп, Макс Эрнст, литераторы и поэты - Луи Арагон, Поль Элюар, Филипп Супо и др. Они не просто создавали новый стиль в искусстве и литературе, они, в первую очередь, стремились переделать мир и изменить жизнь. Они были уверены в том, что бессознательное и внеразумное начало олицетворяет собой ту высшую истину, которая должна быть утверждена на земле. Свои собрания эти люди называли термином sommeils - что означает "сны наяву". Во время своих "снов наяву" сюрреалисты (как они себя назвали, позаимствовав слово у Гийома Апполинера) занимались странными вещами - они играли. Их интересовали случайные и бессознательные смысловыне сочетания, которые возникают в ходе игр типа "буриме": они поочереди составляли фразу, ничего не зная о частях, написанных другими участниками игры. Так однажды родилась фраза " изысканный труп будет пить молодое вино". Целью этих игр была тренировка отключения сознания и логических связей. Таким образом из бездны вызывались глубинные подсознательные хаотические силы.

 

37. Экспрессионизм в германии

Одно из направлений европейского искусства 10-20.г. XX в. экспрессионизм — (фр. «выражение, выразительность»). Экспрессионизм входит в европейскую культуру (1910-е гг.) из немецкой живописи (объединения «Мост» (Дрезден, 1905), «Синий всадник» (Берлин, 1911), наиболее известный художник Кандинский), оставшись в литературе (Г. Тракль, Ф. Кафка), музыке (А. Скрябин, И. Стравинский), театре (ранний Б. Брехт).

Возник экспрессионизм еще до первой мировой войны – как течение, родственное кубизму, футуризму, абстракционизму. Границы между этими почти одновременно возникшими в начале XX века течениями нередко уловимы с трудом, особенно в живописи.

В экспрессионизме выделяют два периода: до первой мировой войны и после.

-1. Ранний экспресионизм. Германия. Художники объединения “Мост” (1905-1912гг.):

К первому периоду относят творчество немецких художников Пауля Клее, Альфреда Кубина и Оскара Кокошки, объединений “Мост”, “Синий всадник”.

Основатели – студенты архитектурного факультета города Дрездена: Эрнст Людвиг Кирхнер , Фриц Блейль, Эрих Хеккель и Карл Шмидт-Ротлуфф.

Художественный язык был обусловлен установкой на своеобразную интуитивную “варварскую” непосредственность: тяжелые массы пастозных мазков, положенные на крупнозернистые холсты в черных рамах. В картинах выражено предчувствие какого-то ужаса через деформацию предметов, природных форм, как бы разрушается и дискредитируется все, что казалось незыблемым.

Художники объединения “Синий всадник”:

В.Кандинский и Франц Марк основали альмонах “Синий всадник”. В конце 1911 года редакция альманаха открыла в одной из галерей выставку картин В. Кандинского, Ф.Марка, А. Макке и др., которая положила начало объединению “Синий всадник”.

Для “Синего всадника”, в противоположность объединению “Мост”, было характерно тяготение к абстрактному искусству, к отказу от передачи видимого окружающего мира. Их творчество было призвано выражать чувства.

-2. Второй период: экспрессионизм периода первой мировой войны и в послевоенные годы:

К началу нового периода объединения “Мост” и “Синий всадник” распались, Франц Марк (в 36 лет) и Август Макке (в возрасте 27 лет) погибли во время мировой войны.

Экспрессионистические тенденции этого периода выразились в творчестве Макса Бекмана (офорты “Ночь”, “Морг” и др.), Карла Хофера и Отто Дикса.

В этом направлении работали такие писатели, как Г.Кайзер (1878-1945), В.Газенклевер (1890-1940).

Неоспоримая заслуга экспрессионизма – воинственное выдвижение на передний план человека, его внутреннего мира в пору, когда человеку угрожало уничтожение в кровопролитных войнах. Экспрессионизм – это попытка показать внутренний мир человека, его переживания, как правило, в момент предельного духовного напряжения.

Протест, как естественная реакция человека на безумие и жестокость мира, принимает у экспрессионистов глобальный масштаб. Целое мироощущение сводится к протесту, ибо во всем, что окружает экспрессионисты не видели ни единого положительного момента: мир был для них средоточием зла, где нет места красоте и гармонии. Все прекрасное кажется фальшивым, удаленным от реальности. Они считали, что существенное заключается не в действительности, изображаемой художником, а в нем самом.

Но факты настоятельно вторгались в искусство, внося в него социальную конкретность. Левые экспрессионисты считали, что много может сделать художник своим вдохновенным словом. Это Кайзер, Толлер, Рубинер, Газенклевер, а также и ранний И.Бехер. Органом левых экспрессионистов был журнал «Акцион»(«Действие»), основанный в 1910 г., но развернувший активную деятельность во время первой мировой войны. Излюбленным жанром экспрессионистов стала драма, так как именно она давала простор страстному эмоциональному выражению мыслей и чувств художника

Экспрессионисты были противниками войны. Но, протестуя против насилия, они видели насилие в любой справедливой войне, и в классовой борьбе. Для них характерны непротивленческие тенденции.

 

экспрессиони́зм (от лат. expressio, «выражение») — течение в европейском искусстве эпохи модернизма, получившее наибольшее развитие в первые десятилетия XX века, преимущественно в Германии и Австрии. Экспрессионизм стремится не столько к воспроизведению действительности, сколько к выражению эмоционального состояния автора. Он представлен во множестве художественных форм, включая живопись,литературу, театр, архитектуру, музыку и танец. Это первое художественное течение, в полной мере проявившее себя в кинематографе.

Экспрессионизм возник как острейшая, болезненная реакция на уродства капиталистической цивилизации,Первую мировую войну и революционные движения. Поколение, травмированное бойней мировой войны (на которой погибли такие крупные мастера, как Август Маке и Франц Марк), воспринимало действительность крайне субъективно, через призму таких эмоций, как разочарование, тревога, страх. Эстетизму и натурализмустаршего поколения они противопоставляли идею непосредственного эмоционального воздействия на публику. Для экспрессионистов превыше всего субъективность творческого акта. Принцип выражения преобладает над изображением[1][2]. Очень распространены мотивы боли и крика.

Под экспрессионизмом применительно к литературе понимают целый комплекс течений и направлений европейской словесности начала XX века, включенных в общие тенденции модернизма. Главным образом литературный экспрессионизм получил распространение в немецкоязычных странах:Германии и Австрии, хотя определенное влияние это направление имело и в сопредельных европейских странах: Польше (Т. Мичинский),Чехословакии (К. Чапек), России (Л. Андреев), Украине (В. Стефаник) и др.

В немецком литературоведении выделяется понятие «экпрессионистского десятилетия» c 1914 по 1924 годы, когда в Германии работали Альфред Дёблин, Готфрид Бенн, Франц Верфель, Иван Голль, Август Штрамм, Альберт Эренштейн, Карл Эйнштейн, Отто Флаке и др. На немецком языке писали также авторы т. н. «пражской школы», которых при всей индивидуальности объединяет интерес к ситуациям абсурдной клаустрофобии, фантастическим сновидениям, галлюцинациям. Среди пражских писателей этой группы — Франц Кафка, Густав Мейринк, Лео Перуц, Альфред Кубин, Пауль Адлер.

Предвоенное время (1910—1914) рассматривается как период предэкспрессионизма, связанный с началом деятельности первых экспрессионистских журналов («Der Sturm», «Die Aktion») и клубов (« Неопатетическое кабаре », «Кабаре Гну»). Георг Гейм, Георг Тракль и другие авторы того времени не называли себя экспрессионистами; они были причислены к их кругу литературоведами позднейшего времени. Вместо термина «экспрессионизм» в то время оперировали различными дефинициями: «Новый пафос» (Эрвин Лёвенсон), «Активизм» (Курт Хиллер) и др

«Седьмой крест»

История побега семерых и спасения одного из них давала огромные возможности показать всю Германию, все слои ее населения. Писательница вспоминала, что тематически на «Седьмой крест» повлиял роман А. Мандзони «Обрученные» (1827): в нем «на примере одного события как раз дается срез всей народной жизни, и я тогда подумала, что этот побег – тоже событие, на котором я бы могла дать такой срез».
Бежавшие из концлагеря Вестгофен узники – и прежде всего центральный персонаж, Георг Гейслер, - сталкиваются с множеством очень разных людей. Каждая встреча и разговор с теми, кто на свободе, - это не только очередное испытание на прочность, это и экзамен на человечность, устраиваемый случайно встреченному попутчику, знакомому, родственнику.
Против бежавших пущен в ход совершеннейший аппарат сыска, однако одному из них удается уйти от преследования. Побег заключенных – удар по престижу нацистов, факт, обусловливающий сомнение тысяч людей в их всемогуществе. Поэтому власти не спешат с сообщением о происшедшем: «Семь, шесть и даже пять беглецов – это недопустимо много, это дает не только основание для предположений, что их еще больше, но и для всевозможных догадок, сомнений, слухов». Так оценивает сложившуюся ситуацию гестаповский следователь Оверкамп, и в его размышлениях ощутимы растерянность, неуверенность и даже некоторый страх.
А вот как смотрят на случившееся антифашисты Франц Марнет и Герман Шульц: «Непойманный беглец – это все же кое-что, это будоражит. Это вызывает сомнение в их всемогуществе. Это – брешь». Отношение к происшедшему выражают и узники Вестгофена, считающие беглецов частичкой себя: «Нам чудилось, будто мы выслали их вперед на разведку».
Почти каждое событие преломлено через призму восприятия самых разных людей – и убежденных противников нацистского режима, и пытающихся сохранить нейтралитет, и равнодушных ко всему, и ярых приверженцев Гитлера.
Неистовствует свора штурмовиков и эсэсовцев; с великой надеждой смотрят на седьмой крест (он так и остается незанятым) невольники Вестгофена. И когда стволы семи платанов срубают по приказу нового коменданта, заключенные торжествуют: одержана победа, Георг Гейслер на свободе, далеко не беспредельно могущество нацистов.

«Седьмой крест» – роман о жестокой повседневности, кровавых буднях «третьего райха». Многочисленные документы свидетельствуют, что в первой половине 30-х гг. миллионы немцев отрицательно относились к идеологическим установкам нацистов и их программе. Поэтому приход фашистов к власти ознаменовался разгулом самого дикого террора и беспощадным истреблением все противников. Германия была опутана густой паутиной концлагерей; они рассматривались как мощный инструмент власти, как один из рычагов внутренней политики; страх перед ними постоянно возбуждался и поддерживался геббельсовской пропагандой.

На страницах романа встает образ поруганной и оскверненной Германии. В первой части первой главы писательница выходит на авансцену повествования, воссоздавая в монументально-фресковой манере историю земли, прилегающей к Рейну, на которой развертывается действие. Величественные события минувшего призваны подчеркнуть недолговечность господства нацистов, витийствующих о «тысячелетней империи». В несколько строчек укладывается в этой ретроспекции четырехлетняя история «третьего райха» (события «Седьмого креста» отнесены к осени 1937 г.), запятнавшего себя кровавыми преступлениями, и в описании нацистского празднества предсказан его неизбежный бесславный крах: «Городок на том берегу был полон огней и шума. Тысячи маленьких свастик отражались в воде крендельками. Повсюду кружили бесовские огоньки. Но когда на другое утро река за железнодорожным мостом уходила от города, ее тихая сизая голубизна была все та же. Сколько боевых знамен она уже унесла, сколько флагов!»
Образ Рейна был излюбленным у сочинителей националистического толка, они сделали его одним из элементов шовинистически-милитаристского культа. Рейн в романе Анны Зегерс осмыслен как неотъемлемая часть отчизны, как символ вечного и непреходящего: он – источник жизни, дарующий людям благодатную землю и красоту, он способствовал сближению племен, его берега стали одним из очагов цивилизации. Воспетая народом река оказывается путем, который ведет Георга Гейслера к спасению.
Символом великой творческой силы народа становится Майнцский собор, в котором беглец находит желанное убежище; как живой памятник труду многих поколений воспринимаются ухоженные сады, аккуратные домики, тщательно возделанные поля. Но простые труженики, творцы всех ценностей, не являются хозяевами в своей стране, власть в ней антинародна по своей сущности, хотя ее идеологи каждодневно разглагольствуют о «единой нации», о стирании классовых различий, о «народном» государстве.
Фашисты широковещательно твердили всему миру о ликвидации безработицы, о водворении спокойствия в стране. Анна Зегерс показывает, что скрыто за демагогическими заявлениями вождей «третьей империи». Только поверхностный наблюдатель-иностранец, в машине которого Гейслер проделывает часть пути, может сказать: «Ваша страна очень интересная. Много леса. Дороги хорошие. Народ тоже. Очень чисто, очень порядок». Обманчива занятость народа, растекающегося утром по многочисленным предприятиям округи, ибо безработица ликвидирована за счет милитаризации промышленности. Почти все герои рабочие (Франц Марнет, Рауль Редер, Герман Шульц) трудятся на военных заводах, а немногие блага, которыми они пока еще пользуются, завоеваны в жестокой борьбе нескольких поколений германского пролетариата.
Писательница широко использует прием контраста, показывая несоответствие видимости и сущности: сельская идиллия взрывается ревом сирен и гулом моторов; на фоне безмятежного пейзажа особенно четко выделяются колючая проволока и силуэты вышек охраны; в уличной толпе снуют шпики из гестапо.
Анна Зегерс часто использует выражение «сомнительная власть»; использует и мотивы, навеянные мрачной историей средневековья («бесовские огоньки» факельных шествий; «охота», на этот раз не за ведьмами, а за антифашистами). Характерна сцена, в которой Франц Марнет, отчетливо представивший себе Георга Гейслера, едва не вскрикнул. «Так, в старину, в подобные же эпохи мракобесия, люди вскрикивали, когда им вдруг, в толкотне улицы или среди шумного празднества, казалось, что они видят перед собой того единственного, которого им рисовали запретные воспоминания, подсказанные их совестью».
Эти и другие параллели со средневековьем отнюдь не означают, что писательница склонна истолковывать фашизм как необъяснимый зигзаг в истории страны, как факт, не поддающийся рационалистическому объяснению. Зегерс рассматривает конкретное явление, возникшее в силу ряда обстоятельств. Она не анализирует факторы, породившие фашизм, не скрывает связей между диктатурой и промышленниками, финансистами и военными (это будет сделано ею позже, в произведениях 40-60-х гг.). Можно сказать, что вопрос почему это случилось, находится пока на втором плане, - писательница сосредоточивает внимание на том, какими путями удерживаются в повиновении миллионы, как на практике осуществляется власть национал-социалистов.

 

38. Драматургия Лорки.

В пьесах Лорки герои идут навст­речу опасности, дерзают бросить вызов миру. Они могут склонить­ся перед статуей святого, а могут встретив соперника или обидчика не раздумывая схватиться за нож. Персонажей Лорки ведёт по жизни страсть. Лорка возродил ис­панский поэтический театр, пробу­дил сцену от многолетнего сна. По­эт, как и его герои, бросил вызов судьбе — и как художник преодолел сопротивление недоброжелателей, переломил настроения публики, от­выкшей от театральных триумфов.

Свои взгляды на театральное ис­кусство Лорка изложил в «Беседе о театре» (1935 г.). Это своеобразная лекция, с которой драматург вы ступил в Мадриде перед показом своей трагедии «Йерма» (1934 г.). Спектакль играли ночью, зрителями были артисты, люди театра, худож­ники. Так что с программным вы­ступлением Лорка обращался к кол­легам. Он стремился убедить их, что нужен новый театр — театр с «раз­вёрнутыми крыльями». А если сцени­ческое искусство вместо крыльев обладает копытами — тогда беда, тогда нацию не пробудить, а можно лишь погрузить в спячку.

Драмы Лорки, с их заворажива­ющим стихотворным ритмом, затя­гивающим в воронку неразрешимых проблем, тоже словно нашептал этот таинственный испанский бес.

Трагедии Лорки созданы в пере­ломное для Испании время. Весной 1931 г. монархия была свергнута, сторонники республики одержали полную победу на выборах. Многим казалось, что с реакцией покончено навсегда, но через пять лет началась гражданская война, и в результате установилась диктатура Франко.

В трагедиях испанского драма­турга всегда льётся кровь, смерть и убийство ужасающи и в то же вре­мя обыденны. Одна из пьес названа «Кровавая свадьба» (1933 г.), и уже в самом названии заключено проти­воречие: свадьба — это праздник, а не кровь... У Лорки природа не со­юзница героев: право следовать го­лосу природы и страсти персонаж обретает ценой преступления. Свадь­ба кончается кровавой драмой, пото­му что Невеста выходит замуж за не­любимого, а за радостным событием притаился призрак родовой вражды. И Невеста срывает с головы венок и убегает с тем, кого любит.

В этой пьесе чередуются стихи и проза. Когда герои, пусть и вопре­ки закону, обретают свободу, со сцены по замыслу драматурга, звучит поэтическая речь, наполненная фольклорными образами. Но гуна — символ Смерти, ноч­ной соловей слеп, он поёт не песнь любви, а реквием. По­гоня настигает беглецов — гибнет молодость, гибнет любовь. И поэт устами Ма­тери Жениха произносит «проклятие ножам», про­клятие орудию смерти.

Снова, как и в «Кровавой свадьбе», под поверхностью бушую­щих в трагедии страстей драматург обнаруживает социальный фун­дамент; снова источником трагедии героев оказывается нарушение ими закона природы. Противоестественным, по мысли Лорки, явля­ется уже самый брак, основанный не на любви, а на расчете, пусть даже этот расчет и лишен корысти. В этом трагическая вина Йермы. Но Йерму еще можно если не оправдать, то, по крайней мере, по­нять. Уклад же семьи Хуана находится в вопиющем противоречии с законами природы, ибо все здесь подчинено стремлению к наживе, обогащению, приобретательству; нет в этой семье места не только любви, но даже простому человеческому доверию друг к другу. Страсть к накопительству воздвигает между Хуаном и Йермой сте­ну, которую ничто, кроме смерти, не может разрушить.

Свою трагедию Лорка облек в формы древней греческой траге­дии, классически строгие и простые. С этой целью он ввел, напри­мер, хор, роль которого, как и в античной трагедии,— давать оценку происходящего на сцене. В пьесе Лорки таким хором оказываются сельские прачки. Еще более решительно, чем в «Кровавой свадьбе», Лорка насыщает «Йерму» деталями быта, крестьянской психологии, сдерживая романтический пафос противоборствующих страстей

В последней драме Лорки «Дом Бернарды Альбы» (1936) – классически строгими и скупыми средствами изображено тягостное бремя патриархального обычая, согласно которому Альбе и ее дочерям приходится соблюдать траур по их отцу на протяжении восьми лет. Этот обычай лишает живых молодости, любви, радости общения с другими, а затворничество становится мукой, порождает взаимную ненависть, зависть и злость. Жизнь человека вне свободы противоестественна, разрушительна и губительна. Дочери, сломленные самодурством матери, истязают себя и других. . Мир Бернарды тем более жесток и страшен, что он будничен; картина испанского домостроя тем имен­но и потрясает, что она типична. Лорка в «Бернарде Альбе» овладел реалистическим методом.

Трагедийный знак и один наиболее часто встречающихся у Лорки образов – Смерть. Она сопровождает человека по жизни, сопутствует любви и радости. Она как предзнаменование трагической судьбы поэта, который был расстрелян фашистами.

Только что овдовевшая, богатая крестьянка Бернарда Альба, велела своим дочерям восемь лет носить траур. В течение этого времени они не имеют права не только помышлять о браке, но и выходить на улицу. Запрет не касается только самой старшей дочери, у которой есть жених — красавец-цыган. О нем мечтают все сестры, но он влюблен в младшую…

Действующие лица

Бернарда Альба — 60 лет

Мария Хосефа, её мать — 80 лет, сумасшедшая

Ангустиас — старая дева в возрасте 39 лет

Магдалена — 30 лет

Амелия — 27 лет

Мартирио — 24 года

Адела — 20 лет

Сюжет

Как рассказывают родственники поэта, сюжет пьесы «Дом Бернарды Альбы» навеян воспоминаниями детства: дом женщины, послужившей прототипом Бернарды Альбы, стоял по соседству с домом родителей Гарсиа Лорки в селении Аскероса, и события, происходящие в пьесе, имели место в действительности. Драма о судьбе женщин в испанских селеньях была закончена в июне 1936 г.

Фабулу пьесы можно определить так: Умирает отец и муж Антонио Мариа Бенавидес. Бернарда объявляет восьмилетний траур. Пеппе Римлянин сватается к старшей дочери Бернарды Ангустиас. В Пеппе влюбляется Адела и Мартирио. Адела вступает в связь с Пеппе. Мартирио и служанка Понсия узнают об этой связи. Мартирио застает Аделу с Пеппе и делает так, что о связи Пеппе и Аделы узнают все члены семейства. Думая, что Бернарда застрелила её любимого, Адела вешается.

Предлагаемые обстоятельства: Бернарда, хозяйка дома, живет со своим мужем и пятью дочерьми в небольшом испанском селении. Четыре дочки у них общие, а одна, самая старшая, от первого мужа Бернарды. Бернарда горда, надменна и не признает ни чьего мнения кроме своего. Она не богата, но пытается создать впечатления, в глазах соседей, процветающего, знатного дома. Её муж умирает, оставляя наследство своей старшей, не родной дочери — это событие является началом пьесы.

Все события связаны между собой причинно-следственным механизмом: каждое событие - причина последующего и следствие предыдущего. Умирает отец, оставляя наследство старшей дочери, тем самым обрекая четверых младших дочерей на безбрачие, так как из-за своей гордости, граничащей с сумасшествием, Бернарда держит их в заточении не подпуская к ним мужчин, считая практически любого посватавшегося недостойным. А со смертью мужа ситуация ещё больше усугубляется, так как Бернарда объявляет восьмилетний траур по отцу и мужу, говоря о том, что не только мужчинам, но и ветру не будет доступа в её дом. Жизнь Бернарды с её вторым мужем и его смерть — это экспозиция, исходное событие заключено в предлагаемых обстоятельствах и к началу действия муж уже скончался.

Дальше идёт развитие событий — Бернарда объявляет восьмилетний траур по усопшему мужу. Взаперти остаются Бернарда, пять её дочерей, сумасшедшая мать Бернарды и две служанки. Старшая дочь Ангустиас получает от не родного ей отца большую часть наследства. Из-за этого наследства к ней сватается видный парень Пеппе Римлянин. Параллельно в Пеппе влюбляются ещё две дочери Бернарды — Мартирио и Адела. На почве ревности и зависти в доме начинают разгораться конфликты между сестрами. Бернарда, как истинный тиран, не дает своим дочерям даже смотреть в сторону мужчин. Она избивает Ангустиас только за то, что та смотрела через забор за мужчинами. Младшая дочь Бернарды, Адела, вступает в связь с Пеппе. Об этой связи начинают догадываться служанка Понсия и Мартирио. Понсия пытается поговорить с Аделой и предостеречь её, чтобы та не наделала глупостей. Адела с остервенением отмахивается от служанки и стоит на своем, говоря о том, что уже поздно что-либо менять. Разговор Понсии с Аделой — это центральное действие. Мартирио хочет поделиться своими подозрениями с Амелией, но не решается. Понсия намеками пытается убедить Бернарду о том, что надвигается буря, но Бернарда слепа. Точнее не хочет открывать глаза… Мартирио угрожает сестре тем, что все расскажет матери, но Адела не боится потому что влюблена и чувствует, что любовь придала ей силы. В это время соседи устроили самосуд над девушкой, которая якобы убила своего ребенка и все семейство за самосуд над незамужней женщиной. Все, кроме Аделы… Мартирио начинает следить за Аделой, ходит за ней неотступно. Бернарда и Понсия вновь начинают разговор о ситуации в доме. На этот раз Понсия не пытается предосторожить Бернарду, она просто говорит ей о том, что скоро грянет буря, но будет уже поздно. Бернарда же говорит о том, что в её доме все хорошее и о том, что бы служанка не лезла в не свое дело. Гордость и уверенность в том, что все может быть только так, как хочет Бернарда — ослепляет её. За три дня до свадьбы Пеппе с Ангустиас, Мартирио застукивает Аделу в хлеву с Пеппе. Между ними завязывается разговор из которого становится понятно, что Мартирио так же безумно влюблена в Пеппе, как и Адела. Этот разговор является финальным событием. Мартирио зовёт мать и сестер, подняв шум. Бернарда стреляет из ружья в убегающего Пеппе, но промахивается. Мартирио врёт Аделе будто бы Бернарда убила Пеппе. Адела теряет голову от горя и убегает в дом. Сестры бегут за ней и находят Аделу повесившийся — это главное событие. Бернарда приказывает своим дочерям переодеть Аделу и молчать о том, как она умерла. Бернарда хочет, что бы никто и никогда не узнал о том, что её дочь умерла не невинной.

Любое художественное произведение зависит, прежде всего, от главной мысли, заложенной автором, или темы и идеи. Если анализ действия пьесы изучает взаимосвязь событий, то есть вопрос, наполняющий эти события: «почему это происходит?». Это поиск мотивов. Так здесь присутствуют мотив борьбы. Борьбы за свободу. Желание сестер быть свободными и невозможность этого, так как свобода, в их понимании, идет вразрез с правилами и порядками установленными в доме их матери. В пьесе мы попадаем в мир оппозиции, по одну сторону находится Бернарда, готовая лишить молодости и счастья, своих дочерей, под влиянием устаревших традиций и, что самое главное, своей гордости, а по другую сторону, пятерых ее дочерей, которые хотят выйти замуж и быть счастливыми. Отсюда вытекает тема борьбы старого и нового, проблема «отцов и детей», столкновение устаревших порядков, изживших себя традиций, «инструкций», о том, как надо жить и нового времени, диктующего свои законы и принципы.

В осмыслении пьесы, Бернарда — это та сила, которая хочет поставить на колени всех, кто находится вокруг нее, подмять под себя все, что ее окружает. Она сама закон и сама же суд. Никто не может противостоять этой силе, а те, кто посмеют — будут немедленно наказаны. Ее дочери — это противоположная сила, которая хочет быть самостоятельной и не от кого не зависящей. Каждая их дочерей борется с «врагом» разными способами. Так, Ангустиас, цепляется за возможность выйти замуж и покинуть свой дом, тем самым выйдя из под власти Бернарды, Магдалена — ищет спасение в религии и замкнутости, стараясь отгородится от всех молчанием. Ее свобода — это уход в себя. Амелия прячется за сарказмом, а ее подруга и сестра Мартирио — делает вид, что ей вообще все равно, что происходит вокруг нее, но, чем больше идет развитие действия, тем все ярче она себя проявляет в открытой борьбе с матерью. У нее нет страха говорить прямо в лицо и наступать на Бернарду. Адела же является молнией, которая яркими вспышками освещает свою борьбу. Ее борьба самая открытая, самая вызывающая. Мария Хосефа, престарелая мать Бернарды — это голос борьбы, голос правды. Служанка Понсия — это хранитель равновесия в семье, она не хочет разлада, не хочет борьбы, но став ее невольным участником — становится на сторону дочерей Бернарды, но и не противопоставляет себя ей.

Какова же конечная цель? Ради чего все совершается на сцене и к чему стремиться? Автору хочется показать в своем спектакле, как надо идти к своему счастью, как надо бороться за него. Есть желание показать молодым людям, которые только входят во взрослую жизнь, что стоит хватать свое счастье руками и тянуть его к себе из — за всех сил. Что надо брать свою судьбу в свои руки и идти к поставленной цели, преодолевая трудности. Но так же наглядно продемонстрировать, что может произойти, если делать это выключая голову и руководствоваться только сердцем. Показать, что своего счастье на несчастье другого человека не построить. Эта пьеса актуальна, в наше непростое время, большинство из нас находятся под властью сильных мира сего. Мы постоянно принимаем решения, которые являются для нас судьбоносными. На примере этой пьесы можно прожить жизнь. Можно жить как тлеющая спичка, постепенно сгорая, или гореть как бенгальский огонь, ярко, красиво, горячо. Определяется режиссерская сверхзадача: борьба за собственное счастье.

Сквозное действие — как бы единый стержень, на который нанизано действие всех персонажей пьесы. Все действия, как отдельного персонажа, так и всех действующих лиц направлены в каждый отдельно взятый момент пьесы к какой-нибудь цели. При этом выполняется та или иная задача. Сквозной замысел Бернарды: быть хозяйкой в доме, держать окружающих в непрекословном подчинении. Сквозное действие: не дает дочерям ни капли свободы, распоряжается их имуществом, волей, жизнью. Устанавливает такой порядок в доме, который выгоден ей, порядок тешащий ее гордость. Сквозной замысел Ангустиас: выйти из-под подчинения Бернарды и уехать из ее дома. Сквозное действие: Пытается выйти замуж за Пепе, принимая его ухаживания. Сквозной замысел Магдалены: устраниться от всего происходящего в доме с помощью религии. Сквозное действие: уходит в себя с помощью религии. Запирается в собственной молчаливости. Сквозной замысел Амелии: относится ко всему с ядовитым сарказмом. Сквозное действие: саркастично подтрунивает над сестрами и над ситуацией в доме. Сквозной замысел Мартирио: критичное отношение к себе, тайная любовь к Пепе. Сквозное действие: прячется за собственным уродством(постоянно говорит о том, что хворая и мужчины и так на нее не посмотрят), желает любви Пепе и из ревности к нему готова погубить сестру. Сквозной замысел Аделы: быть с Пепе любой ценой. Сквозное действие: добиться Пепе, провести молодость в любви, выйти из-под подчинения матери. Сквозной замысел Понсии: примирять сестер, пытаться не допустить беды в доме. Сквозное действие: пытается предотвратить беду, дает понять Бернарде, что в ее доме происходит неладное. Сквозной замысел Марии Хосефы: донести до Бернарды то, как она на самом деле поступает со своими дочерьми. Сквозное действие: является голосом правды, озвучивает желание всех сестер.

 

39. творчество сэлинджера.

Предпосылками бунта молодежи служили условия, сформировавшие ее как особую группу американского общества: контраст материального благополучия общества изобилия и психологической напряженности первых десятилетий холодной войны; послевоенный бум рождаемости; тотальная технологизация, ведущая к обезличиванию человека в рамках системы.

Молодежное протестиое движение в США второй половины 1950-х - первой половины 1970-х годов состояло из двух течений: политического и аполитичного.

Эти течения отличались друг от друга методами действия против системы. Аполитичное течение представляло собой пассивную форму протеста, выражавшуюся в отказе от интеграции в систему; политическое течение представляло собой активную форму протеста, заключавшуюся в попытках молодежи изменить систему.

Общим для политического и аполитичного течений являлись основные категории идеологии: отчуждение, апатия, «одномерное» общество, «репрессивная» система.

Важной составной частью аполитичного крыла молодежного протестного движения являлись новые религиозные объединения сектантского типа, получившие распространение со второй половины 1960-х годов и пополнявшие свои ряды за счет выходцев из среды хиппи.

«Над пропостью во ржи». 1951. роман представляет собой исповедь подростка Холдена Клфилда, которого уже не первый раз исключают из школы , но не потому что он не способен учиться, а потому что он ненавидит лицемерие и фальшь. Он постоянно вступает в конфликты с окружающим миром. Этим Селинджер говорит о неблагополучии американского общества. его герой юный и чистый сердцем, состоит в разладе с этим обществом, не приемлет его основ – обмана и саморасчета. По ходу действия он критикует все: школу, учителей, родителей, религию, популярную музыку. Он чувствует себя бесконечно одиноким. мечтает отгородиться от этого мира, жить где – нибудь в лесу, вдали от общества, только привязанность к маленькой сестренке Фиби удерживает его в цивилизованном мире, спасает от отчаяния.

В романе дан поток мыслий, чувств, переживаний героя. небольшая по обьему кника четко скомпонована, хорошо продумано ее сюжетное построение. рассказ ведется ввиде непринужденой беседы, когда герой излагает свои мысли. в произведении смешан и литературный и разговорный язык, жаргоны.

 

Главный герой сбегает в Нью-Йорк и проводит в нем все свободное время, строя планы на будущее, там он ощущает, насколько его представления о жизни отличаются от представлений мира взрослых, во всем – и в школьной жизни, и в семейной, и в обществе, - он чувствует разлад между желаемым и действительным. Выдающимся писателем Дж. Д. Сэлинджером недаром была поднята именно такая тема, ведь в 1950-ые года знаменуется движением битничества, бунтарством против холодной рациональности и упорядоченности жизни. Идеалами нового поколения становятся естественность, раскрытие творческих сил и независимая от социума и моральных нравов личность.

 

Главный герой романа

 

В романе «Над пропастью во ржи» действительно освещаются подобные тема. По складу своего ума и характера Холден представляет собой отчаянного бунтаря, который не желает мириться с общепринятыми нормами и устоями, они кажутся ему лицемерными, показушными и вульгарно меркантильными. Мы впервые видим Холдена тогда, когда его несогласие с окружающим миром достигает пика, он представляется нам циничным подростком, который переживает острый и невыносимый нравственный кризис. Монологи Холдена – хаотичны, наполнены сленговыми словами, ругательствами, словами-паразитами. При помощи этого автор делает образ главного героя наиболее приближенным к реальности, такой герой кажется достоверным.

Трагедия романа «Над пропастью во ржи»

 

Сэлинджер показывает нам своего героя уже тогда, когда его столкновение с миром кажется неизбежным, а самое трагичное – уже невыносимым. И несмотря на свои бунтарские мысли и поведение, Холден не становится борцом против ненавистной ему системы, его основная цель – это найти для себя безопасное убежище в этом злом и несправедливом мире. В противоречиях, в которых живет главный герой, и заключается главная трагедия произведения «Над пропастью во ржи».

 

В своих поисках Холден становится обидчивым, невоспитанным, грубым и насмешливым, даже по отношению к сверстникам. Его наблюдения неприятны и субъективны, он заостряет свое внимание на чьей-то неряшливости, и выглядит брезгливым и высокомерным. И окружение главного героя заставляют его утвердиться в своем отрицании принятых норм: ему лгут в привилегированной школе, его учитель Спенсер тоже лжет. Ему претит лицемерное разделение на «сильных» и «слабых», он боится стать таким же, как и взрослые, боится сдаться – ведь тогда ему придется отбросить свои принципы и понятия, а для него это станет падением в «пропасть». Легкие связи, которые есть у его сверстников, кажутся ему отвратительными, но Холдену приходится стесняться своих мыслей, внутренне он не принимает своего целомудрия полноценно.

Поиск места в мире

 

Исповедь главного героя «Над пропастью во ржи» - это история человека, который живет в полном несогласии с окружающим миром и испытывает постоянные противоречия, но при этом не хочет и не может изменить мир. Холден Колдфилд находится в постоянных поисках места для самого себя в этом мире, он ищет ответы у всех окружающих его людей, и не может услышать окончательные ответы на свои многочисленные вопросы. И несмотря на то, что он чувствует себя одиноким, главный герой мечтает отгородить других детей от разрушительного падения в пропасть. В конце концов, Холден осознает свою грубую прямолинейность и безаппеляционность, и бунт внутри него приобретает логический вывод и завершение.

Джером Селенжер – 1января 1919г – рождение. Из семьи торговца. Пишет в юности. Путешествие по Европе. Не продолжил дело отца. Воевал во 2мировой войне. Тема пр-ий – одиночество человека. Человек неповторим.С задумывается о хар-ре Америк.цивилизации. Её главное кач-во – бездуховность. Пишет цикл о семье Гласов. (глас чистота)Главное их качество – духовность. В цикле – 9рассказов и несколько повестей. Родители актеры. 7 детей:Симор(философ,поэт, филолог, родился в 1917г, самоуб-во в 1948 году), Бадди(1919год.летописец семейства)Ю Беатрис,Уокер,Уолл,Зеккери,Френсис. Эти люди высоко чувствительны, тонко организованные. ИдеалС – Симор. Это недостижимая мечта. Наделен лучшими кач-ми:простой, одаренный Избегает окруж.мира, но хочет с ним сблизиться. Из-за этой двойств-ти существования он обречен на гибель. Селенджер уверен-если поменять мир в органической цеостности, возможно видеть проглое и будущее. Его жена Мюриэль. С не вписывается в традиционное Америк.общ-во. Сем-во М – богато. Для них брак – способ упрочить свое положение в общ-ве. С любит М, но М любит не столько его сколько Институт Бракаю Она не чувств.близости к С. Они чужие люди. После 6лет брака С застреливается. Идея С. – Человек определяет свой жизненный путь, определив его, он должен ему следовать самоотверженно и честно и самое главное – любит его. Все герои С погружены в свой внутренний мир. «Над пропастью во ржи» 1951год. Принес С популярность. Холден Колфилд – 17летний юноша. Вспоминает события прошлого Рождества. Как он ушел из 3 по счету школы из-за неудачных оценок. Не находит себе место в мире, ему противно американское существование. Одинок в борьбе против общества. Не хочет достичь благопр.сущ-ия в мире. Счит, что жизнь американцев бессодержательна и бессмысленна. Боится стать таким же как и все взрослые.

Джек Керуак. 1922-1969. «Разбитое поколение»

 

40. общая характеристика латиноамериканского романа.

Столь же впечатляющую картину представляет литературное развитие в латиноамериканских странах. В Мексике появляются произведения Мариано Асуэлы («Те, кто внизу»-1915), Мартина Луиса Гусмана («Орел и змея»- 1927), Хосе Мансисидора («Красный город»- 1932), отражавшие -события мексиканской революции (1910-1917) и рабочего движения. На Кубе о борьбе забастовщиков- уборщиков сахарного тростника пишет поэму «Сафра» (1926) поэт Агустин Акоста, появляются произведения Николаса Гильена, Хуана Маринельо.

Европоцентризм второй половины 20 века был подвергнут жесточайшему удару: оказалось, что есть литература лучше европейской. Латиноамериканский бум начался с публикаций Мигель Алехо Астуриаса и Алехо Карпентьера (50-60 гг). Главное – изображение экзотики и таинственности мира кубинских негров с их древними верованиями, обрядами и церемониями. Отчетливо звучит социальная тема: проникновение империализма США на плантации сахарного тростника и несовместимость белой “цивилизации” с герметичным и замкнутым миром негров. Изощренная метафорика, искусственный экзотизм, этнографическая стилизация в изображении кубинской действительности.

Колумбиец Габриэль Гарсиа Маркес “100 лет одиночества” (1967),

“Осень патриарха” (1970), “Генерал в своем лабиринте” + ”Любовь во время чумы” + ”Любовь и другие демоны” (1980, 1996) – связаны с другими произведениями по смыслу.

Теперь писатель ищет соавтора, равного себе. Происходит сдвиг внутри границ романа как жанра.

3 типа романа:

1) Западноевропейский классический роман (от Сервантеса до Джойса и Пруста). Сосредоточенно на главном герое, заглавном герое. Он мыслится отъединенным от групп людей, никто ему не нужен – он один. Роман погружается в созерцание внутренней жизни человека. Нет мира вокруг человека, есть только внутренний мир человека, его страхов и комплексов.

2) Русский классический роман (от Пушкина до Толстого и Шолохова). Уже нет заглавных героев, например “Отцы и дети”. Уже не об отдельном человеке, а о человеке среди людей, в семье. Много символов (Онегин – Европа, Татьяна - Россия)

3) Новый латиноамериканский роман, создается с учетом традиций русских и западноевропейских романов. Название – пародия на новый французский роман (очень плохого качества). “Литература заключает договор не с одной стороной бытия, а со всей действительностью в целом” (Маркес). Писатель должен быть на месте Творца – замашка на новейшее богословие.

Это “Тотальный роман” (Маркес) – тотальность мира, увиденного сквозь текст.

Специфическое использование мифа и мифологичности как приема, фантастика как гиперболизация. В «Улиссе» есть миф, как предельное обобщение, завершение – но это мертвый миф. А в латиноамериканском романе мифы – родные сказки, знакомые с детства. Люди мыслят этими мифами. Нет разрыва исторического времени, такого как в западноевропейском романе (античность-современность). Миф здесь не ученый, а народный. Люди чувствуют миф изнутри. Маркес обобщает в библейском масштабе описываемый мир: потоп, люди теряют память. Всеобщая история, судьба человека - как она решается?

Происходит переосмысление смеха и комического. В западноевропейском романе нет хохота, полновесного смеха, только ухмылка, остроумие. В латиноамериканском романе: смех – противоядие страху. Смех там не индивидуальный, он коллективный, причем надо быть объединенными одним языком, быть своим среди своих. Смех здесь восходит к своим глубочайшим корням.

Теория карнавала:

Карнавал – естественная форма народного бытия. Теперь карнавал делают для ТВ, это уже не то, но, может быть, в маленьких городах он еще остался. В западноевропейском романе он вымер в 18 в. В России его не было»ЯС, так как там отношение к смеху было богословское. Смеху должен быть положен предел. Смех – опасная вещь.

 

Древние цивилизации - Мексика (майа, ацтеки) и Аргентина + Уругвай (инки). В Аргентине был гигантский порт, активно развивалась иммиграция. В Буэнос-Айресе был специфичный испанский язык.

Хорхе Луис Борхес (род.1899).

Английский и испанский находились у него в равновесии, к тому же знал французский. Но сознательно выбрал испанский. Писал сонеты и эссе, с 39 года начал писать рассказы (“Пьер Минар, автор Дон-Кихота”). Читать его стали только в 60-ые. Можно сказать, что он создал постмодернизм.

Лучшая шутка Борхеса – приписать одно произведение другому автору. Потом это назовут деконструктуализмом. Борхес не утрачивал совей поэтической целостности и лиризма, в них нашли отражение история и жизнь аргентинской столицы и провинции. Борхес принес в Аргентину авангардизм.

Для писателей, примыкавших к Борхесу и признававших его авторитет, характерно подчеркнуто субъективное видение мира, склонность к иррациональной фантастике, часто – недооценка национальных моментов, политизм, а иногда и реакционность общественных взглядов, защита тезиса об интуитивности художественного творчества.

 

41. «Сто лет одиночества»
Габриэль Гарсиа Маркес

В январе 1965 года у Гарсия Маркеса наступило озарение: «роман предстал перед ним готовым». Он отказался от всех договоров и контрактов, продал автомобиль и ,возложив се заботы о пропитании, доме, детях на плечи жены, заперся в своем кабинете.

Добровольное заточение продолжалось восемнадцать месяцев. Воплощение созревшего замысла потребовало каторжного труда. «Наибольшую трудность,— признается автор,— представлял собой язык романа Мне понадобилось прожить двадцать лет и написать четыре ученические книги, чтобы понять — решение проблемы языка лежало в самой основе Надо было рассказывать так, как рассказывали мои деды, то есть бесстрастно, с абсолютным, неколебимым спокойствием, которое не может нарушиться, даже если мир перевернется вверх дном».В 1967 году роман «Сто лет одиночества» увидел свет в Буэнос-Айресе Первое издание разошлось за несколько дней, то же произошло со вторым' третьим и последующими, число которых к 1972 году достигло тридцати двух. За первые три с половиной года общий тираж романа в одной Латинской Америке превысил полмиллиона экземпляров. Одновременно он был переведен на все основные языки мира, удостоен различных международных премий и завоевал поистине всемирную популярность.

Композиционный стержень романа — история шести поколений семьи Буэндиа и города Макондо, который основан первыми из Буэндпа и гибнет вместе с последними. Но эта история развертывается как бы в нескольких измерениях одновременно. Наиболее очевидное из них — традиционная семейная хроника. Впрочем, с первых же страниц начинают высвечиваться и остальные измерения, каждое из которых все шире раздвигает рамки романа во времени и пространстве. В одном из этих измерений столетняя история Макондо обобщенно воспроизводит историю провинциальной Колумбии, точнее, тех областей страны, которые поначалу были отрезаны от внешнего мира, потом задеты вихрем кровавых междоусобиц, пережили эфемерный расцвет, вызванный «банановой лихорадкой», и опять погрузились в сонную одурь. В другом измерении судьба Макондо по-своему отражает некоторые особенности исторической судьбы всей Латинской Америки — падчерицы европейской цивилизации и жертвы североамериканских монополий.

Наконец, в третьем — история семьи Буэндиа вбирает в себя целую эпоху человеческого сознания, прошедшую под знаком индивидуализма,— эпоху, в начале которой стоит предприимчивый и пытливый человек Ренессанса, а в конце — отчужденный индивид середины XX века.

Ни одно измерение не существует само по себе и не может быть вычленено из романа. Только их взаимодействие и взаимопроникновение образует художественный мир книги. И все же структурной основой этого мира является последнее, третье измерение. Именно здесь таится «сокрытый двигатель» повествования — многовековая эволюция обособленной личности, сжатая словно пружина в историю шести поколений рода Буэндиа.

Появление на свет мальчика с поросячьим хвостом не пугает счастливых родителей. Но Амаранта Урсула умирает от кровотечения. В отчаянии, позабыв о ребенке, Аурелиано целую ночь блуждает по городу, тщетно призывая друзей. А утром, вернувшись домой, он видит вместо новорожденного «изъеденную оболочку, которую собравшиеся со всего света муравьи старательно волокли к своим жилищам». И в это мгновение потрясенному отцу открываются последние ключи шифров Мелькиадеса. Принявшись читать пергаменты, он убеждается, что в них содержится вся история семьи Буэндиа, предвосхищающая события па сто лет вперед. Том временем подымается ветер, переходящий в неистовый ураган, который разрушает Макопдо до основания.

Катастрофа, уничтожающая мир, созданный воображением Гарсиа Маркеса, на первый взгляд кажется очередным, последним по счету чудом, завершающим «Сто лет одиночества». На самом же деле чудесного в ней едва ли по меньше, чем во всех остальных чудесах романа. Можно назвать по меньшой мере три взаимосвязанные сюжетные линии, которые на про­тяжении всего повествовании подготавливают этот финал. Одна из них — это борьба между людьми и природой, покорившейся основателям Макондо и начинающей теснить их потомков. Возрастающий натиск природных стихни получает законченное, гиперболическое воплощение в чудовищном пиршестве муравьев, которые заживо пожирают последнего в роду Буэндиа, и в чудовищном вихре, который сметает город с лица земли.

Другая линия — это, так сказать, социальная энтропия, которая, неуклонно возрастая в замкнутом, предоставленном самому себе сообществе, ведет его к полной дезорганизации, к распаду и в конечном счете к гибели.

И третья линия связана со специфическим характером макондовского времени, которое, как сказано выше, движется по свертывающейся спирали, то есть возвращается вспять. Гарсиа Маркес неспроста как бы овеществляет его (обратите внимание на «кусок неподвижного времени», застрявший в комнате Мелькиадеса!) — тем самым он заставляет читателя осязаемо ощутить, что в своем попятном движении время сворачивается, уплотняется и, достигнув предельной степени концентрации, взрывается. Этот взрыв тоже находит выражение в катастрофе, постигшей Макондо.

Подводя итог прошлому, роман вместе с тем обращается к будущему, предупреждает людей о катастрофе, которая постигнет мир, если силы отчуждения и разобщения возьмут вверх. Книга, рассказывающая о человеческом одиночестве, взывает к людской солидарности. Идею солидарности – единственной альтернативы одиночеству – Гарсиа Маркес считает главной идеей романа.

Едва ли не самое примечательное и популярное творение латиноамериканской прозы последних десятилетий появилось в 1968 году в литературе Колумбии - это ставший всемирно известным роман Габриеля Гарсии Маркеса «Сто лет одиночества», созданный им в эмиграции в Мексике. До этого писатель опубликовал повести «Палая листва» (1955), «Полковнику никто не пишет» (1961), сборник рассказов «Похороны Большой Мамы» (1962), роман «Недобрый час» (1962), чьи персонажи переселились на страницы романа-панорамы; осталось прежним и место действия - вымышленный провинциальный городок Макондо, призванный, по замыслу автора, стать символом не только его страны, но и континента в целом. По существу все предшествующее творчество Гарсии Маркеса, получившее высокую оценку латиноамериканской критики, подготовило тот художественный подвиг, который совершил писатель, написав «Сто лет одиночества».

При прочтении данного романа время воспринимается нами, как живой исторический герой - в романе одновременно присутствует и почти вековая история созданного воображением автора маленького, затерянного среди лесов и болот колумбийского городка Макондо, и история основавшей его семьи Буэндия, пять поколений которой проходят перед читателем, поражая своей жизненной продолжительностью и почти сказочной экстравагантностью взаиможействия времени и индивидуальных судеб. Время становится как бы действенно живущим фоном городка, основанным патриархом семьи Хосе Аркадио Буэндия и его женой Урсулой Игуаран, но время служит не только фоном, на котором развертывается действие (фоном с ярко выраженными национальными признаками), но и выступает как обобщенное, в высшей степени типизированное изображение латиноамериканской истории послеколониального периода. В этом смысле время в романе напоминает монументальные стенные фрески мексиканцев Риверы и Сикейроса, где художники сосредоточивают и прихотливо компануют на сравнительно ограниченном пространстве множество разных красочных фигур и деталей, часто утрированных и по отдельности неправдоподобных, но в целом создающих неповторимый образ латиноамериканской действительности. Иногда при чтении романа возникает впечатление, что перед нами - волшебная река времени, вернее - множество временных эпизодов, похожих на арабские сказки, старинных преданий, небылиц и притч,. так органически слитых с объективно-временным историческим повествованием, что порой невозможно отделять реальный день от фантастического века, правдивую минуту от вымышленного судьбоносного десятилетия. Все временные элементы присутствуют впроизведении в равной степени, как в библии или старинных рыцарских романах, причем самые невероятные гиперболы в духе Рабле причудливо перемежаются с подчеркнуто реалистическими эпизодами (например, расстрел мирного рабочего митинга), которые можно отнести к лучшим образцам социально-критической прозы XX века.

Тем не менее преобладающая сказочная, «легендарная» стихия времени в романе, плод неистощимой выдумки и юмора автора, отличается от всего того, что создано в социально-критической прозе Латинской Америки до Габриэля Гарсии Маркеса.

Стремясь воспринимать и описывать время непосредственно и естественно, как ребенок, которому открыта магия чудесного в самых обычных и повседневных явлениях и вещах, Гарсия Маркес вносит собственную ноту в то широкое течение «философического отнощения к времени», инициаторами которого были Астуриас и Карпентьер. Заявляя с некоторым кокетством, что его роман «начисто лишенвременных рамок» и что он сделал это сознательно, «устав от бесчисленных надуманных эпизодов и сценок, цель которых - не столько поведать что-то читателю, сколько свалить правительство», Гарсия Маркес так определяет свое кредо обращения с временем: «Писателю дозволено все, если он способен заставить верить в то, что им написано». При этом, в отличие от многих латиноамериканских прозаиков своего поколения, таких, например, как Варгас Льоса, смело экспериментирующих со временем, Габриель Гарсия Маркес гораздо осторожнее, традиционнее и даже архаичнее в этом вопросе. Его отношение к времени как бы национально. Заявляя, что «проблема времени - это меткое слово», он стремится к чрезвычайно экономному и концентрированному словесному выражению времени. Стиль его романа - полная противоположность перегруженному орнаментовкой барочному стилю Карпентьера. Линейность развития действия, лексическая и синтаксическая простота языка, изложение событий в третьем лице, весьма умеренное, если не скупое, использование диалогов, преимущественное употребление прошедших времен, полное отсутствие каких-либо элементов модернистской изощренности, свойственное современной «экспериментальной» прозе, - вот характерные признаки писательской манеры Гарсии Маркеса при описании времени, как струи романа, роднящие его с классической литературной традицией.

 

42. Постмодернизм. «имя розы» эко.

Постмодернизм – то что возникло после модернизма. Постмодернизм (или «постмодерн») буквально означает то, что после «модерна», 

 Многие критики считают, что 1-треть 20 века – модернизм, 3-треть – постмодернизм.

У постмодернизма выделяется несколько признаков:

1. неопределенность;

2. фрагментарность;

3. деканонизация;

4. ирония;

5. карнавальность

6. интертекстуальность.

 

Термин «литература постмодернизма» описывает характерные черты литературы второй половины XX века (фрагментарность, ирония, чёрный юмор и т. д.), а также реакцию на идеи Просвещения, присущие модернистской литературе.

Постмодернизм в литературе, как и постмодернизм в целом, с трудом поддается определению — нет однозначного мнения относительно точных признаков феномена, его границ и значимости. Но, как и в случае с другими стилями в искусстве, литературу постмодернизма можно описать, сравнивая её с предшествующим стилем. Например, отрицая модернистский поиск смысла в хаотическом мире, автор постмодернистского произведения избегает, нередко в игровой форме, саму возможность смысла, а его роман часто является пародией этого поиска. Постмодернистские писатели ставят случайность выше таланта, а при помощи самопародирования и метапрозы ставят под сомнение авторитет и власть автора. Под вопрос ставится и существование границы между высоким и массовым искусством, которую постмодернистский автор размывает, используя пастиши комбинируя темы и жанры, которые прежде считались неподходящими для литературы.

Залогом его популярности у широкой аудитории послужил, в том числе и детективный сюжет, как известно, пользующийся большим спросом, а внимание исследователей привлекло активное использование автором принципов эстетики постмодернизма.

Термин "постмодернизм" часто употребляется для характеристики литературы конца XX в. В переводе с немецкого слово "постмодернизм" означает "то, что следует после модернизма". Как это часто случается с "изобретенной" в XX в. приставкой "пост" (постимпрессионизм, постэкспрессионизм), термин "постмодернизм" указывает как на противопоставление модерну, так и на его преемственность. Таким образом, уже в самом понятии постмодернизм отразилась двойственность (амбивалентность) породившего его времени. Неоднозначны, а зачастую и прямо противоположны и оценки постмодернизма его исследователями и критиками.

Основные принципы постмодернизма были сформулированы в 60-70-е годы ХХ века теоретиками искусства, философами-структуралистами (Р. Барт, Дж. Барт, И. Хассан). Отличительные признаки постмодернизма (от модернизма) указал в своё время американский литературовед И. Хассан. Он насчитал тридцать один признак в ряду "модернизм — постмодернизм", наиболее характерными из которых являются: "форма (единая, закрытая), цель – игра ,… синтез – антитеза, соединение – разъединенность,… жанр/границы – текст/интертекст,… метафора – метонимия,…метафизика – ирония".

Многие литературоведы видят в постмодернистском мироощущении приметы кризиса, пессимизма, спада; "мир постмодернистского искусства – мир "симуляторов", ложных видимостей, мир означающих, освободившихся референтов". Другие исследователи утверждают продуктивность постмодернистского сознания, так как оно "предстаёт антидогматичным, плюралистичным…, даёт преимущество широкому спектру равноправных решений, поискам вариантов". Словом, мнения об этом явлении часто диаметрально противоположны, однако основные особенности модернизма все исследователи определяют приблизительно одинаково.

 

Постмодернизм как литературное течение тесно связан с массовым искусством и массовой, тривиальной литературой. Это относится к другой стилистической характеристике постмодернизма: амбивалентность, стирание границ, в том числе и между "низким" и "высоким" жанрами.

У. Эко прибегает к "развлекательной" форме, по его словам "чтоб читатель развлекался. Как минимум столько же, сколько развлекался я. Это очень важный момент, хотя, на первый взгляд, противоречащий нашим глубокомысленным представлениям о романе. Развлекаться не значит отвлекаться от проблем. … Современный роман попробовал отказаться от сюжетной развлекательности в пользу развлекательности других типов. Я же, свято веруя в аристотелевскую поэтику, всю жизнь считал, что в любом случае роман должен развлекать и своим сюжетом. Или даже в первую очередь сюжетом."[8]

Наиболее очевидный сюжетный план в романе "Имя розы" — детективный. Вильгельм Баскервильский и его летописец Адсон уже своими именами вызывают ассоциации с героями Конан Дойля. Это впечатление поддерживается описанием внешности и характера Вильгельма. Такова же роль упоминаний о наркотических средствах, которые употребляет Вильгельм для поддержания интеллектуальной активности. Как и у его английского двойника, периоды безразличия и прострации в его умственной деятельности перемежаются с периодами возбуждения, связанного с жеванием таинственных трав. Присутствуют и прочие атрибуты детектива: спутник-летописец, замкнутое пространство, "сыщик-конкурент", а главным виновником оказывается человек, присутствовавший в романе почти с самого начала. Все это ориентирует читателя на "детективное" восприятие романа.

Композиционно роман также выстроен по канонам "классического" детектива: прибытие "следователя", совмещенное с демонстрацией его способностей, разговоры со свидетелями, новые преступления, а в итоге — разоблачение преступников, достижение истины. Но "истина" в романе отличается от детективной — это не просто имя убийцы и раскрытие его мотивов, это некое знание и духовный опыт, это "истина об истине": "Должно быть, обязанность всякого, кто любит людей, – учить смеяться над истиной, учить смеяться саму истину, так как единственная твердая истина – что надо освобождаться от нездоровой страсти к истине".

"Не случайно книга начинается как детектив и разыгрывает наивного читателя до конца, так что наивный читатель может и вообще не заметить, что перед ним такой детектив, в котором мало что выясняется, а следователь терпит поражение", - говорит Эко в "Заметках..."[8]. Этот авторский прием отсылает к следующему принципу эстетики постмодернизма: игра с читателем и его ожиданиями.

У. Эко пишет также об игре автора с читателем, которая отгораживает пишущего от читающего. Она "состояла в том, чтобы как можно чаще высвечивать фигуру Адсона в старости, давать ему комментировать то, что он видит и слышит в качестве молодого Адсона…". Фигура Адсона важна и потому, что он, выступая в качестве участника и фиксатора событий, не всегда понимает и не поймёт в старости того, о чём пишет. "Моя цель была, - замечает автор, - дать понять всё через слова того, кто не понимает ничего".

Автор "обманывает" читателя, настроенного началом романа на детективный лад. Надежды, которые возлагают на Вильгельма настоятель монастыря и читатели, не сбываются; он всегда приходит слишком поздно. Его остроумные силлогизмы и глубокомысленные умозаключения не предотвращают последующих преступлений, составляющих детективный слой сюжета романа, а таинственная рукопись, поискам которой он отдал столько усилий, энергии и ума, погибает в самый последний момент.

По словам Ю. Лотмана: "В конце концов вся "детективная" линия этого странного детектива оказывается совершенно заслоненной другими сюжетами. Интерес читателя переключается на иные события, и он начинает сознавать, что его попросту одурачили, что, вызвав в его памяти тени героя "Баскервильской собаки" и его верного спутника-летописца, автор предложил нам принять участие в одной игре, а сам играет в совершенно другую."[5]

 

Все теоретики постмодернизма указывают, что пародия в нем приобретает иное обличие и функцию по сравнению с традиционной литературой. Если классическое литературное произведение ясно дает понять, где автор говорит серьезно, а где – иронизирует, то в постмодернизме эта граница размыта, и читатель, как правило, остается в недоумении – где пародия, а где искренний, подлинный текст.

У. Эко уделяет особое внимание иронии, которую называет метаязыковой игрой. В этой игре может участвовать читатель, воспринимая её совершенно серьёзно, даже иногда не понимая её: "В этом, - замечает У. Эко, - отличительное свойство (но и коварство) иронического творчества". Насколько служит смех независимости человека от догм, сомнению и поиску истины и размышляет

У. Эко, показывая противостояние Вильгельма и Хорхе. В главе "День второй. Час первый" Бенций пересказывает содержание разговора, когда монахи рассматривали смешные рисунки Адельма. Венанций заметил, "что даже у Аристотеля говориться о шутках и словесных играх, как о средствах наилучшего познания истин и что, следовательно смех не может быть дурным делом, если способствует откровению истин".

После Вильгельм и Адсон встречаются с Хорхе и дискутируют о позволительности смеха. Хорхе отрицает смех, ибо он сеет сомнение, которое может привести к утверждению: "Бога нет!" Вильгельм же обращается к Библии: "Господу желательно, чтобы мы упражняли наши рассудки на тех неясностях, относительно коих Священное Писание даёт нам свободу размышлений… ради избавления от абсурдных предпосылок – смех может составить собой самое удачное средство". Ночью дня седьмого, когда Вильгельм разгадал тайну лабиринта и нашел вторую книгу "Поэтики" Аристотеля, а также узнал, что Хорхе является виновником всех преступлений в аббатстве, состоялся главный разговор о смехе и карнавале. Хорхе ненавидит смех и карнавал, которые Аристотель возводит на уровень искусства и таким образом из низкого занятия делает средство освобождения от страха "однако закон может быть утверждаем только с помощью страха, коего полное титулование – страх Божий. И если будет разрешено искусство осмеяния и найдётся один "посмевший сказать (и быть услышанным) : "Смеюсь над пресуществлением!" О! Тогда у нас не нашлось бы оружия против его богохульства". Вильгельм же утверждает, что мир, где царит смех, лучше, чем тот, где огонь и калёное железо противостоят друг другу, и называет Хорхе дьяволом, объяснив: "Дьявол – это не победа плоти. Дьявол - это высокомерие духа. Это верование без улыбки. Это истина, никогда не подвергающаяся сомнению".

Вывод автора состоит в следующем: "существуют навязчивые идеи; у них нет владельца; книги говорят между собой и настоящее судебное расследование должно показать, что виновные – мы".

 

В литературе постмодернизма писатель цитирует или обращается к уже известным сюжетам, образам, приёмам, но теперь с тем, чтобы пародировать или переоценивать их. По мнению Р. Барта, интертекстуальность "не может быть сведена к проблеме источников и влияний; она представляет собой общее поле анонимных формул, происхождение которых редко можно обнаружить, бессознательных или автоматических цитаций, даваемых без кавычек".

Иными словами, автору только кажется, что творит он сам, на самом же деле это сама культура творит посредством него, используя как свое орудие. Интертекстуальность, по словам У. Эко, присутствует в любом тексте, его эхо будет услышано в процессе работы над произведением, так как "материал проявит свои природные свойства, но одновременно напомнит и о сформировавшей его культуре".

В самом названии уже скрыто множество цитат и аллюзий; "роза как символическая фигура до того насыщена смыслами, что смысла у нее почти нет: роза мистическая, и роза нежная жила не дольше розы, война Алой и Белой розы, роза есть роза есть роза есть роза, розенкрейцеры, роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет, rosa fresca aulentissima.

Название, как и задумано, дезориентирует читателя", - пишет У. Эко. Цитатой является и, как ранее упоминалось, "история рукописи", которой автор предваряет роман, а образы главных героев — пародийно переосмысленные персонажи Конан-Дойля. Первая же фраза "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и слово было Бог" отсылает читателя к Евангелию от Иоанна.

По убеждению теоретиков постмодернизма, язык, вне зависимости от сферы своего применения, функционирует по своим законам, то есть мир постигается человеком лишь в виде той или иной истории, рассказа о нем. Или, иными словам, в виде "литературного" дискурса.

Роман, утверждает Эко, — это мир, сотворённый автором и эта космологическая структура живёт по определенным законам и требует от автора их соблюдения: "Персонажи должны подчинятся законам мира, в котором они живут. То есть писатель - пленник собственных предпосылок". И: "В прозе ограничения диктуются сотворенным нами миром. Это никакого отношения не имеет к реализму (хотя объясняет, в числе прочего, и реализм). Пусть мы имеем дело с миром совершенно ирреальным, в котором ослы летают, а принцессы оживают от поцелуя. Но при всей произвольности и нереалистичности этого мира должны соблюдаться законы, установленные в самом его начале. То есть нужно четко представлять себе, тот ли это мир, где принцесса оживает только от поцелуя принца, или тот, где она оживает и от поцелуя колдуньи? Тот мир, где поцелуи принцесс превращают обратно в принцев только жаб? Или тот, где это действие распространено, положим, на дикобразов? В созданном мною мире особую роль играла История."

Многоуровневое повествование постмодернистов – это такой текст, которому подходит "вертикальный и горизонтальный тип чтения" (термин Р. Барта). Согласно Барту, горизонтальный способ чтения "учитывает лишь протяженность текста и не обращает внимание на функционирование самого языка… При втором способе чтения я не пропускаю ничего: такое чтение побуждает смаковать каждое слово…, в любой точке текста оно подмечает асиндетон, рассекающий отнюдь не интригу, а само пространство языков: при таком чтении мы пленяемся уже не объемом (в логическом смысле слова) текста, расслаивающегося на множество истин, а слоистостью самого акта означивания (significance)…"

Иными словами, многоуровневая организация повествования — это взаимодействие повествовательных планов между собой.

Так, например, детективный план "Имени розы", расследование убийства и поиски таинственной книги соответствует горизонтальному способу чтения, а прослеживание взаимоотношений культурных цитат и образования текста – вертикальному. Роман "Имя розы" – это многоплановая структура, своеобразный лабиринт, в котором взаимосвязаны и детектив, и исторический роман, и литератуная игра с символами и цитатами.

Ю. Лотман называет Вильгельма Баскервильского семиотиком ХІV века: "Вильгельм не сыщик, безошибочно сопоставляющий улики, - он семиотик, знающий, что один и тот же текст может шифроваться многими кодами, а один и тот же код может порождать разные тексты, он пробирается по лабиринту, ищет путь методом проб и ошибок."[5] Главное отличие Вильгельма от Шерлока Холмса в том, что Вильгельму свойственно ошибаться, он не знает решения "задачи" с самого начала, как это характерно для детективов. Вильгельм поначалу пытается выявить закономерности между преступлениями, используя в качестве кода Апокалипсис. Это объяснение было ложным, но и оно не лишено обоснования: Хорхе, узнавший, что Вильгельм основывается в расследовании на Апокалипсисе, подстраивает последнее убийство в той же системе. Ю. Лотман утверждает: "С семиотической точки зрения, "неправильный" текст - тоже текст, и коль скоро он стал фактом, он включается в игру и оказывает влияние на ее дальнейший ход. Наблюдатель влияет на опыт, сыщик воздействует на преступление... Не слишком ли наш автор модернизирует ситуацию, пользуясь историческими масками для собственных рассуждений? ... Мышление этого времени насквозь пронизано символами. Мир представляется огромной книгой, смысл которой раскрывается через систему божественных символов. Но и каждый поступок человека воспринимается в двух планах - практическом и символическом"[5].

"Так или иначе, я шел к этой работе сквозь леса символов, населенные единорогами и грифонами. Я соотносил зубчатую и квадратную архитектуру соборов с хитроумными смыслами, запрятанными в четырехсложных формулах "Сумм", - пишет У. Эко.

"Сумма" (от лат. "вершина") в средневековье - компендиум некоей науки, например, "Сумма теологии" Фомы Аквинского. В них явления рассматривались на четырех уровнях: буквальном, аллегорическом, моральном и анагогическом.

Роман "Имя розы" сочетает в себе основные принципы, характерные для эстетики постмодернизма: обращаясь к такому жанру массовой литературы, как детектив в средневековых декорациях, автор вступает в литературную игру, в "игру" с читателем и обманом его ожиданий. Иронически переосмысливается детектив, в котором "сыщик терпит поражение", а разгадка истины заключается в природе смеха и в "смехе над истиной". Средневековье оказывается не просто декорациями; это не просто время действия, в котором живут герои, но и образ их мыслей, определенный набор законов и культурная среда, которую автор обеспечивает буквально пронизывающими текст цитатами и аллюзиями на средневековую литературу, хотя и не только на нее. Благодаря этому повествование идет на нескольких уровнях: и в сюжетном пространстве, и в пространстве литературного языка.

Как это характерно для постмодернизма, автор не делает конкретных выводов, как бы самоустраняясь и позволяя читателю самому интерпретировать произведение, так реализована концепция "смерти автора". Мир в этом романе — это и аббатство, и библиотека-лабиринт, и книга в частности, все это неразрывно связано с текстом, а все книги, утверждает автор, связаны между собой.

Благодаря столь органическому сочетанию и взаимодействию принципов эстетики постмодернизма, роман "Имя розы", по мнению многих исследователей, можно назвать "библией постмодернизма".

 

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 182; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!