Произношения твёрдого или мягкого согласного звука перед буквой Е. Для справок используйте



Практическое занятие № 2.

Тема: Нормы произношения и ударения

Голосо-речевой тренинг и тренинг «памяти пяти органов чувств»

Упражнение на развитие подвижности гортани

С любой громкостью произнесите поочередно звуки И – У (И-У-И-У-И-У) 10–15 раз.

Упражнение на развитие дикции

Произнесите отчётливо следующие сочетания звуков и слов:

Цок - цок - цок - цок - цок,

Цып - цып - цып - цып - цып,

Цыц - цыц - цыц - цыц - цыц,

Цап - цап - цап - цап - цап.

 

Пирожки, лужки, дружки,

Кружки, ложки и стожки,

Фляжка, ножка, нож, лачужка,

Ёж, чертёж, багаж, пичужка.

 

Оч – оч – оч. Наступила ночь.

Ча – ча – ча. Горит в комнате свеча.

Чу – чу – чу. Погасили мы свечу.

Теоретическая часть:

1. Понятие орфоэпии. Особенности русского литературного произношения. Орфоэпическая норма (в области произношения гласных и согласных звуков) и участки ее колебания. Причины отступления от произносительных норм.

2. Стили произношения (высокий, нейтральный, разговорный).

Сценические нормы произношения. Произношение заимствованных слов.

3. Природа русского ударения: а) особенности ударения в русском языке, б) основные функции ударения; в) причины изменения и колебания ударения, г) основные тенденции в развитии русского ударения.

4. Акцентологические нормы в словах и формах разных частей речи (в области именного и глагольного ударения). Акцентология заимствованных слов. Типология акцентных вариантов. Типичные случаи нарушения норм ударения.

5. Значение соблюдения норм произношения и ударения в сфере сми.

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984. – С. 12-39, 43-52.

2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2003. – С. 77-89.

3. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1988. – С. 41-84.

4. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2003. – С. 332-338.

5. Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д.Черняк. – М., 2002. – С. 137-154.

6. Русский язык и культура речи / Под ред. М. В. Максимова. – М., 2001. – С. 275-281.

Дополнительная литература

1. Ганиев Ж.В. Русский язык: фонетика и орфоэпия. – М., 1990. – С. 108-112, 123-132.

2. Вербицкая Л.А. Русская орфоэпия. – Л., 1976.

3. Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению. – М., 1980. – С. 13-78.

 Практические задания: подготовить сообщения:
- Орфоэпические ошибки в СМИ.
-- Судьба ударения в заимствованных словах.
Лаптева О.О. Говорят по радио и с телеэкрана // Русская речь. – 1998. – № 5.
Бодров В.И. Диалог и метеоролог, библиограф и телеграф // Русская речь. – 1985. – № 1; 2. Крысин Л.П. Йогурт или ЙогУрт // Русская речь. – 1998. –№ 1.
Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. – М., 2000.


 

Обзор словарей и справ.по орфоэпии
Сводка важнейших правил литературного произношения приложена к «Толковому словарю русского языка» Д.Н. Ушакова, а в самом словаре даются необходимые указания ко многим словам. Такие же указания находим в «Словаре русского языка», составленном С.И. Ожеговым. В 1951 г. была издана брошюра-словарь «В помощь диктору» под редакцией К.И. Былинского с указанием ударений в словах с неустойчивым произношением. На ее основе был создан «Словарь ударений для работников радио и телевидения» (1960, 6-е изд. М., 1985; около 75000 слов).
В 1955 г. был издан словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова, содержавший около 50000 слов (2-е изд. М., 1959; около 52000 слов). В 1983 г. вышел в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (авторы С.Н. Борунова и др., под ред. Р.И. Аванесова; 2-е изд. М., 1985). В словаре содержится около 63500 слов, разработаны системы нормативных указаний, введены запретительные пометы. Небольшой «Словарь произношения, ударения и формообразования» имеется в книге Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?». В нем дается нормативное ударение и произношение, отмечаются допустимые произносительные варианты, приводятся запретительные пометы.

В 1997 г. был издан «Словарь ударений русского языка» / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва, а также «Словарь трудностей русского произношения» / М.Л. Каленчук, Р.Ф. Касаткина. В словаре даны варианты с пометами: допустимо, допустимо разговорное, допустимо устаревающее.

Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000. В словарь включены слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось.

Словарь ударений русского языка: 82500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. М., 2000. В словарь включены трудные случаи постановки ударения как в нарицательных словах, так и в именах собственных. Из сосуществующих в современном русском литературном языке равноправных акцентных и произносительных вариантов всегда даёт только один вариант.

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000. Словарь создан в результате коренной переработки книги «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1955) — первого русского словаря орфоэпического типа. «Орфоэпическому словарю русского языка» предшествовала ещё раньше изданная книга «Русское литературное произношение» Р. И. Аванесова (5-е изд. М., 1972).

К. С. Горбачевич. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб.: Норинт, 2000;

М. В. Зарва. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён. М.: ЭНАС, 2001;

Ф.Л. Агеенко. Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. М.: ЭНАС, 2001.


 

 

Орфоэпия (от греч. orthos — прямой, правильный и epos — речь) — это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.
Орфоэпические правила охватывают область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах.

Орфоэпию интересуют те случаи, когда возможно употребление двух вариантов произносительной нормы, когда возможна «вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий». Такие варианты могут отличаться или стилистически (опека - общелитературное, опёка – разговорное;[пЛэ´т] – нейтральное, [поэ´т] – высокое), или семантически

Наибольшие затруднения возникают у говорящих на русском языке как родном в следующих случаях.

1. Произнесение ударного гласного [˙о´] или [э] после мягких согласных. Ничем не оправданное отсутствие в письменной речи буквы Ё часто служит причиной неверного произношения слов. При подобных затруднениях приходится обращаться к «Орфоэпическому словарю», где указано, что со звуком [˙о] следует произносить слова безнадёжный, осётр, шёрстка, манёвры (дополнительный вариант – маневры), блёклый (и доп. блеклый). Ударный звук [э] должен сохраняться в словах гололедица, опека, гренадер, недоуменный, избег.

2. Трудности могут возникать при выборе гласного после твердых шипящих в первом предударном слоге на месте буквы А. По современным нормам в этой позиции должен произноситься гласный первой степени редукции нижнего подъема среднего ряда, нелабиализованный, т.е. [Л]. Однако действовавшие еще в середине нашего века нормы старомосковского произношения требовали, чтобы в этой позиции был употреблен звук [ыэ], т.е. считалось верным такое произношение слов:

жара - [жыэра´], шары – [шыэры´],

шалун – [шыэлу´н], шантаж – [шыэнташ].

3. В области согласных орфоэпические нормы регламентируют такие случаи произношения:

а) Замена в некоторых словах [г] взрывного на [Υ] фрикативное (как в украинском языке). Звук [ Υ ] рекомендуется произносить в словах

б)Произношение долгого твердого согласного [ж] на месте букв жж, зж.

в) Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

г) Произношение мягких согласных в конце слова, которые иногда под действием просторечия или диалектной речи неправомерно заменяются твердыми согласными:

д) Произношение согласных на месте удвоенных букв может быть долгим (касса – ка[с]а) или кратким

Долгий согласный должен произноситься в следующих случаях:

- на месте интервокальной группы согласных после ударения:

- на стыке приставки и корня, предлога и знаменательного слова: рассердился, беззлобный, с собакай.

Краткий согласный произносится:

- в интервокальной группе перед ударением, кроме случаев, отмеченных выше: суббота, иллюминация, терраса, территория;

- на месте удвоенной согласной в положении перед согласными:

Существует несколько источников отклонения от норм литературного произношения: влияние орфографии, влияние диалектных особенностей, влияние родного языка (акцент) – для нерусских.

Отклонения от литературного произношения под влиянием орфографии объясняются тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым видом слова. Например:

1. В русской речи произносятся чётко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении утрачивают чёткость и подвергаются редукции. Гласные а и о в начале слова без ударения в первом предударном слоге произносятся как [а] : алень, апаздать (произносят олень, опоздать).

2. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук средний между [е] и [и]: иэзык, пиэро,чиэсы ( произносят язык, перо, часы).

3. Родительный падеж прилагательных мужского и среднего рода имеет в написании окончание с буквой г, а произносится в этой форме звук [в]: большого (произносят больш[овъ]).

4. Слова типа конечно, что пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш]: конешно, што. Под влиянием правописания произношение [шн] постепенно стало вытесняться произношением [чн]. В словах нового происхождения, особенно в словах, появившихся в советскую эпоху, произносится только [чн], ср.: многостаночный, поточный (метод). В современном языке [шн] произносится в следующих словах: конечно, скучно, яичница, пустяшный, скворечник, прачечная, перечница, в женских отчествах на –ична: Савви[шн]а, Ильини[шн]а. В ряде слов произношение [шн] допускается наряду с [чн]: молочный и мол[шн]ый, пшени[шн]ый и пшеничный, лаво[шн]ик и лавочник, булочная и було[шн]ая .

5. Согласно норме сочетаниебукв -зж: уезжаю, вожжи произносятся как двойное мягкое жьжь:уежьжьаю, вожьжи. Буквосочетание -зж, если з относится к приставке, произносится как -жж (твердо): изжога- ижжога.

Отклонения от литературного произношения под влиянием диалектных особенностейобоснованно территориальными особенностями говоров. Например:

1. Допускается много отступлений от орфоэпических норм в употреблении гласных -е или -о после мягких согласных под ударением. Основным фонетическим законом, согласно которому в русском языке осуществлялось изменение -е в -о, является положение перед твердыми согласными. Поэтому неверным можно назвать произношение ударного гласного [ э] в таких словах, как расчесывать, дерн, черточка. Следует произносить: расч[о]сывать, д[о]рн, ч[о]рточка и т.п.

 

2. В конце слов в соответствии с написанием произносятся –сочетания мь, бь, вь - семь, восемь ( голупь, любофь). Под влиянием говоров встречается ошибочное твердое произношение согласных (сем, восем).

3. Внеопределенной форме глагола (улыбаться, заниматься, развиваться) на месте-тьсяпо литературной норме произносится-цца (улыбацца, развивацца). Под влиянием говоров часто ошибочно говорят так, как пишут (улыбаться, развиваться).

4. Суффикс – ся употребляется в глаголах после согласных звуков: смеялся, умывался, после согласных же употребляется вариант –сь: смеялась, умывалась. Суффикс – ся, -сь по старой московской норме произносился твердо. В настоящее время господствующим стало произношение мягкого –сь: смеюсь, зажглась. Лишь на сцене культивируется архаичное для общего литературного языка твердое произношение звука [с] у возвратных глаголов. Однако – ся произносится твердо: смеялса.

5. Согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смог-смо[к], друг-дру[к]. Произнесение в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово Бог – Бо[х].

Еще одна тенденция в области произносительных норм - это стирание особенностей территориального произношения. Объясняется это общими причинами - ростом общего образования, приближающего к единой литературной норме, а также влиянием средств массовой информации, особенно радио, телевидения.

Отклонения от норм литературного произношения под влиянием родного языкачастопроисходитпри параллельном изучении русского языка и родного. Учащиеся часто руководствуются орфоэпическими правилами украинского языка.До настоящего времени изучение русского языка в школах Крыма проводилось параллельно с изучением родного (украинского) языка в количественном соотношении уроков 1:2, что привело к отклонениям от норм литературного произношения среди учащихся. Например:

1.Безударные гласные[a],[o] в первом предударном слоге должны произноситься как [а]: в[а]да, с[а]рока (произносят в[о]да, с[о]рока).

2.Буква щ в русском языке обозначает долгий мягкий [ш]: шьшьука (произносят [шч]ука).

3. Согласный [ч] в русском языке в отличие от украинского всегда мягкий: ч[и]бис (произносят ч[ы]бис).

Отклонения от литературного произношения могут быть связаны с индивидуальными произносительными дефектами, которые затрагивают как произношение отдельных звуков, так и накладывающихся на всю речь говорящего, например диктора (монотонность, гнусавость и т. п.).

Орфоэпические ошибки ( отклонения от литературного произношения) влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызвать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

 

Агеенко Ф.Л. Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение: Более 38 000 словарных единиц М.: Мир и Образование, 2010. — 880 с.

Вербицкая Л.А., Богданова Н.В., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения Краткий словарь-справочник. — 4-е изд. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2003. — 160 с.

 

Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. Около 15000 слов М.: Русский язык, 2001. — 468 с.

 

Окунцова Е.А. Ударение. Диктору, лектору, оратору, учителю, школьнику Словарь-справочник. — М.: Изд-во Московского ун-та, 2010. — 120 с.

Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые орфоэпические особенности, которые закреплены литературной нормой.

1.В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]:ада́жио, боа́, бомо́нд, бонто́н, кака́о, ра́дио, три́о. Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение безударного [о] в иноязычных по происхождению словах – одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения.

В некоторых заимствованных словах в литературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э]дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др.

2.В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д. В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т.

В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.

В заимствованных словах, начинающихся с приставки де-, перед гласными дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д к н, например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.


 

§

1. Орфоэпические нормы

Орфоэпия (от греч. orthos — правильный и epos — речь) изучает вопросы

правильного литературного произношения. Соблюдение орфоэпических правил —

одно из основных условий высокой культуры устной речи. В последние годы

заметно повысился интерес говорящих на русском языке к проблемам культуры

устной речи: особенностям произношения отдельных звуков и их сочетаний в

словах, акцентологическим нормам, т. е. правилам постановки ударения,

интонирования и Т. п. Знание норм литературного произношения, владение ими

становится общественной необходимостью в связи с существенными социально-

экономическими изменениями, демократизацией жизни в нашей стране,

возрастанием значимости уровня культуры ее граждан, в первую очередь, их устной

речи. Отступление от норм русского литературного произношения расценивается

как признак недостаточной речевой и общей культуры говорящего и снижает его

авторитет, хотя сам говорящий зачастую слышит себя хуже, чем другие, поэтому в

недостаточной степени контролирует свое произношение, некритичен в оценке

привычного для него произношения.

Работа над повышением произносительной культуры предполагает: 1)

усвоение правил русского литературного произношения, 2) формирование умения

слушать свою речь и речь окружающих, 3) стремление изучать образцовое

литературное произношение, 4) желание анализировать свои ошибки и недочеты,

сопоставляя свое произношение с образцовым, 5) совершенствование

произноситеьной стороны своей речи путем постоянной тренировки (См.: Розенталь

Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию,

произношению, литературному редактированию. - М., 1998. - С. 371).

В зависимости от сферы общения возможно использование одного из стилей

произношения: а) полного (рекомендуемого для публичных высказываний: научных

докладов и лекций, речей дикторов радио и телевидения); б) неполного (разговорно-

просторечного, допустимого лишь в обиходно-бытовом общении, в

непринужденной обстановке). Полный стиль произношения характеризуется

соблюдением основных орфоэпических требований: умеренной редукцией

безударных гласных, ясностью и отчетливостью произношения, правильной

расстановкой словесного и логического ударения, умеренным темпом, правильным

паузированием, соответствующим интонированием фраз. Для неполного стиля

характерна чрезмерная редукция безударных гласных, приводящая к неотчетливому

произношению и даже выпадению звуков и слогов, к упрощению звукосочетаний

(

праильно

вместо

правильно

,

так скать

вместо

так сказать

). Реже используется

возвышенно-поэтический стиль произношения, который включает ставшие

устарелыми, нетипичными в современной речи нормы произношения, но имеющие

большую культурную традицию и используемые в сценической речи, в стихах

классической русской поэзии, например, произношение безударного звука [

о

]

(

н[о]ктюрн, с[о]нет, п[о]эт

), твердого заднеязычного звука перед окончанием И. п.

мужского рода, близкого к

[а]

и

[ы]

, но более краткого

[ъ]

(

мяг[къ]й, стро[гъ]й,

слад[къ]й

). Современные орфоэпические нормы представляют собой

последовательную, развивающуюся и совершенствующуюся систему, включающую

нормы произношения гласных, согласных звуков и грамматических форм.

1.1. Орфоэпические нормы в области согласных

1.

Все парные звонкие согласные на конце слов и перед глухими согласными

звучат как глухие:

год — го[т], нож — но[ш], мороз — моро[с], визг — ви[ск],

гроздь — гро[с`т`]ь, загадка — зага[т]ка

.

2.

Глухие парные согласные перед

следующим звонким (кроме [

в, в``

]) озвончаются (происходит ассимиляция

(уподобление) звуков):

просьба — про[з`]ба, вокзал — во[г]зал, сгореть —

[з]гореть

.

3.

На месте буквы

ч

произносится звук

[ш]

: а)

в словах

горчи[ш]ник,

коне[ш]но, праче[ш]ная, пустя[ш]ный, скворе[ш]ник, ску[ш]но, тряпо[ш]ный,

яи[ш]ница; [ш]то, [ш]тобы, ни[ш]то

(но:

не[ч]то

) и др.; б) в женских отчествах,

оканчивающихся на

-ична

(

Ильини[ш]на, Кузьмини[ш]на, Никити[ш]на

и т. п.).

Примечание.

В ряде случаев возможны варианты [

ч

] и [

ш

]:

було[ч]ная —

було[ш]ная, порядо[ч]ный — порядо[ш]ный,, подсве[ч]ник — подсве[ш]ник

и др.

4.

На месте сочетаний

жч,

стч, зч, сч

произносится мягкий долгий звук [

ш``

] (=щ)

:

мужчина, перебежчик, грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастливый,

счастье, счет, счетчик, расчет, считать, расчесывать

и др.

5.

На месте сочетаний

букв

жж, зж

в корне слова допустимы твердый и мягкий варианты долгого звука

— [

ж

] и [

ж`

]:

жжёт — [ж]ёт, [ж`]ёт, жжение, жужжать, визжать, вожжи,

дрожжи.

В словах

дождик, дождичек

произносится [

ж`

] или [

жд`

] (

до[ж`]ик —

до[жд`]ик, до[ж`]ичек — до[жд`]ичек

).

6.

На стыке морфем а) на месте сочетаний

зж, сж

на стыке приставки и корня, предлога и следующего слова произносится

твердый долгий [

ж

]:

разжечь — ра[ж]ечь, сжать — [ж]ать, из жизни —

и[ж]изни, с жадностью — [ж]адностью;

б) на месте сочетаний

сш, зш

произносится долгий твердый [

ш

]:

расшить — ра[ш]ить, низший — ни[ш]ий;

в) на

месте сочетания

тч

произносится долгий звук [

ч

]:

отчество — о[ч`]ество;

г) на

месте сочетаний

тц, дц, тс, дс

произносятся долгий твердый [

ц

]:

отцы — о[ц`]ы,

двадцать — два[ц`]ать, подцепил — по[ц`]епил,

детство — де[ц]тво, господство

— госпо[ц]тво

.

7.

В сочетаниях

тв, дв, зв, зд, св, вм

возможны твердые и мягкие

варианты первого звука перед мягким согласным:

че[тв]ерг — че[т`в`]ерг,

[тв`]ердый — [т`в`]ердый, [дв`]ерь — [д`в`]ерь, [зв`]ерь —[з`в`]ерь, [св`]ет —

[с`в`]ет, [зм`]ея — [з`м`]ея; [ст`]ена — [с`т`]ена, ра[зд`]еть — ра[з`д`]еть,

[вм`]есте — [в`м`]есте, зо[нт`]ик — зо[н`т`]ик.

Примечание.

Губные звуки перед

мягкими согласными обычно не смягчаются:

су[м]ки, ю[б]ки, кре[п]кий

.

8.

В

сочетаниях нескольких согласных один из них может не произноситься: а) в

сочетании

стн

не произносится [

т

]:

вестник — ве[с`н`]ик, ненастный —

нена[сн]ый, участник — уча[сн]ик, честный — че[сн]ый;

б) в сочетании

здн

не

произносится [

д

]:

поздно — по[зн]о, праздник — пра[з`н`]ик, наездник —

нае[з`н`]ик;

в) в сочетании

стл

не произносится [

т

]:

счастливый — сча[с`л`]ивый,

совестливый — сове[с`л`]ивый.

Исключение.

[

т

] сохраняется в словах

костлявый,

постлать

; г) в сочетаниях

вств, рдц, лнц

не произносятся согласные [

в, д, н

]:

чувство, сердце, солнце;

д) в сочетании

стск

не произносится [

т

], в результате

образуется долгий [

с

] (или двойной [

сс

]):

туристский — тури[с]кий, расистский —

раси[с]кий;

в сочетаниях

нтск, ндск

не произносятся

[т] и [д]: гига[нск]ий,

голла[нск]ий

.

Примечание.

При скоплении согласных звуков

стк, здк, нтк, ндк

в

некоторых словах

не допускается выпадение [

т

]:

же[стк]о, пове[стк]а, пое[стк]а,

громо[стк`]ий, лабора[нтк]а, студе[нтк]а.

9.

На месте буквы

г

произносится

взрывной согласный [

г

] (не фрикативный щелевой [

g

], характерный для украинской

11

и южнорусской речи):

[г]ород, [г]од, [г`]ерой

); при оглушении на конце слов или

ассимиляции произносится [

к

]:

бере[к], сне[к], ко[к]ти, но[к]ти, приля[к]те

.

Примечания.

а) произношение фрикативного [

g

] допустимо в словах:

ага, ого, ей-

богу, бухгалтер;

глухого звука [

х

] в словах

Бог, легкое, легче, мягкая, мягче;

б)

возможны варианты в слове

[г]осподи — [

g

]осподи

.

10.

В большинстве

заимствованных слов перед буквой

е

произносится мягкий согласный звук:

ака[д`]емия, [б`]е[р`]ет, [д`]евиз, [д`]ебаты, [д`]екорации, [д`]е[ф`]екты, ко[ф`]е,,

му[з`]ей, [т`]ермин, ши[н`]ель, фа[н`]ера

.

Исключения:

а) с твердым согласным

перед

е

произносятся слова:

анти[т]еза, а[т]еист, [т]езис, биз[н]ес, гро[т]еск,

вун[д]еркинд, [т]ембр, [т]емп, [т]ен[д]енция, ин[т]ервал, ин[т]ернат,

компью[т]ер, резю[м]е, [р]ейтинг, ти[р]е, [т]ен[д]ер, ку[п]е, эс[т]етика

и др.; б)

возможно произношение мягкого и твердого согласного перед

е

в приставке

де-

(

дез-

) и в первой части сложных слов

нео-

:

девальвация, демилитаризация,

дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация,

неореализм, неофашизм,

а также в словах:

[с]ессия — [с`]ессия, [д]екан — [д`]екан,

ба[с]ейн — ба[с`]ейн, к[р]едо — к[р`]едо, конг[р]есс — конг[р`]есс, бу[т]ерброд —

бу[т`]ерброд, Берта, Крамер

и др. Но твердо произносятся согласные в именах:

Белла, Бизе, Вольтер, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Роден, Флобер, Шопен, Картер;

в) в заимствованных словах с двумя и более

е

нередко один из согласных

произносится мягко, а другой сохраняет твердость:

[г`]е[н]езис, [р]е[л`]е,

[г`]е[н]етика, ка[ф`]е[т]ерий, [п`]енс[н]е, [р`]ено[м]е, [с`]ек[р`]е[т]ер

.

11.

Твердый [

ш

] произносится в словах

парашют, брошюра,

мягкий [

ж

] — в словах

жюри, Жюльен

.

12.

Следует обратить внимание на произношение слов, в которых в

разговорной речи возможны искажения (выпадение или ненужное прибавление

гласного, согласного звука):

благословение, вдохновение, дерматин, дикобраз,

идентификация, инициалы, интриган, интриганка, интриганство, инцидент,

компрометация, конкурентоспособность, констатация, конъюнктура,

перспективный, пертурбация, прецедент, скрупулезный, стипендиат, эскорт,

юрисконсульт.

1.2. Орфоэпические нормы в области гласных

Основной особенностью русского литературного произношения в области

гласных является их разное звучание в ударном и безударном слогах. В безударных

слогах гласные подвергаются редукции — ослаблению артикуляции звука и

изменению его звучания: количественной (уменьшению долготы и силы звука при

сохранении характерного тембра) — звуки [и, ы, у] и качественной (изменению

качества звука, его тембра) – звуки [а, о, э]. Меньшей редукции подвергаются

гласные в первом предударном слоге, большей — во всех остальных слогах:

1.

На

месте

о

и

а

после твердых согласных, в том числе

ж, ш

и

ц,

произносится

ослабленный звук

а

-[

L

]:

[

L

]кно

,

ш[

L

]лаш;

перед мягкими согласными — звук [

ы

] с

призвуком [

э

] — [

ы

э

]:

пож[ы

э

]лей, плош[ы

э

]де`й, двадц[ы

э

]ти.

Исключение.

Безударный звук [

о

] произносится в союзах

но

и

что

и допускается в некоторых

иноязычных словах в книжной речи:

адажи[о], б[о]а, б[о]монд, кака[о], ради[о]

.

Примечание

. Факультативно произношение безударного [

о

] в словах:

сонет, поэт,

вето, кредо, фойе

и др., а также в иноязычных именах собственных:

Вольтер,

Флобер, Золя, Шопен.

2.

На месте буквы

е

после твердых

ж, ш, ц

произносится звук

[

ы

] с призвуком [э] — [

ы

э

]:

ж[ы

э

]рдей, ш[ы

э

]стнадцать, поц[ы

э

]луй

.

3.

После

мягких согласных на месте букв

е, я,

а также после мягких шипящих

ч

и

щ

на месте

а

произносится ослабленный звук [

и

] с призвуком [

э

] — [

и

э

]:

р[и

э

]ка, п[и

э

]так,

ч[и

э

]рует, щ[и

э

]ка

.

4.

На месте

е, я

в начале слова, после гласного и после

разделительных твёрдого и мягкого знаков (

ъ

и

ь)

произносится звук [

и

э

] в

сочетании с предшествующим [

й

]:

[йи

э

]ловый, [йи

э

]йцо, по[йи

э

]дим, объ[йи

э

]вил

.

5.

На месте

а

и

о

после твердых согласных в безударных слогах, кроме 1-го

предударного, произносится редуцированный, средний по звучанию между звуками

[

а

] и [

ы

], очень короткий звук, обозначаемый условно [

ъ

] (ер):

п[ъ]ложи,

мол[ъ]д[ъ]сть

.

6.

В абсолютном начале слова на месте букв

а, о

произносится

ослабленный звук [

а

] — [

L

]:

[

L

]кно,

L

]втобус, [

L

]бщежитие.

7.

После мягких

согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, на месте

а/я

и

е

произносится редуцированный, средний по звучанию между [

и

] и [

э

], краткий звук,

обозначаемый [

ь

] (ерь):

п[ь]тачок, выб[ь]ру, ч[ь]совой

.

8.

Гласный

и

в начале корня

после приставки или предлога на твердый согласный произносится как звук [

ы

]:

пред[ы]стория, с [ы]нжинером.

9.

В ряде заимствованных слов в безударной

позиции произносится звук [

э

] после гласных и в начале слова:

дуэлянт, поэтичный,

эволюция, экономика, эксперимент, энциклопедия

и др.

10.

Следует запомнить слова,

произносимые а) со звуком [

э

] на месте буквы

е

:

афера, бесхребетный, блеф,

бытие, гололедица, головешка, гренадер, житие, иноплеменный, небытие,

недоуменный, опека, преемник, современный, бесхребетный, одновременный,

отвергший, ячменный

и др., б) со звуком [

о

] (на месте буквы

ё

):

безнадёжный,

гравёр, издёвка, ксёндз, манёвры, наёмник, осуждённый, внесённый, переведённый,

приведённый, осётр, побасёнка, полёгший, привёзший, принёсший, белёсый, блёклый,

одноимённый, платёжеспособный, испёкшийся, ремённый, тёша, шёрстка,

щёлкать

и др.

Примечание

. Допустимо различное произношение в зависимости от

различного значения в некоторых парах слов:

желчь - жёлчь, совершенное

-

совершённое

и др

.

1.3. Особенности произношения грамматических форм

1.

В окончаниях родительного падежа мужского и среднего рода прилагательных,

местоимений -

ого/-его

на месте буквы

г

произносится звук [

в

]:

сильного, первого,

моего

, а также в словах

сегодня, итого

.

2.

Прилагательное

междугородный

произносится с твёрдой основой и окончанием

-ый

(не: междугородний).

3.

В

литературной речи следует избегать стяжённых разговорных форм произношения

числительных, например:

тысяча

(не тыща),

пятьдесят

(не пейсят),

шестьдесят

(не

шейсят) и Т. п.

4.

Числительные

семь, восемь

произносятся с мягким конечным

согласным.

5.

Следует запомнить произношение форм сложных слов с первой

частью — числительным

два

: в одних произносится

дву-

, в других —

двух-

, третьи

допускают две формы произношения:

дву-

и

двух-

: а)

двуглавый, двугорбый,

двугривенный, двудольный, двуединый, двукратный, двуличный, двуногий,

двусмысленность, двустишие, двусмысленность, двуязычие;

б)

дву/двухголосный,

дву/двухжильный, дву/двухзначный, дву/двухсложный, дву/двухспальный,

дву/двухсторонний, дву/двухцветный;

в)

двухбалльный, двухвалентный,

двухведерный, двухгодичный, двухгодовалый, двухдневный, двухкассетный,

двухквартирный, двухлетие, двухместный, двухслойный, двухтомник.

6.

В глаголах

с

ся

в неопределенной форме и в 3-м лице ед. и мн. числа на стыке суффикса или

окончания с

ся

произносится [

ц

]:

встретиться, встретится, прощаться,

13

прощаются

; а в форме прош. времени в

ся

мягкий

[с`]: встретился, прощался

и

твердый

[с]

в соответствии со старой нормой

.

7.

Следует запомнить произношение

некоторых глагольных форм, в которых ошибочно могут произноситься лишние

звуки:

брезгать,

будущий, сведущий,

заведующий, констатировать, меблировать,

сведущий,

скомпрометировать,

насмехаться, поскользнуться

8.

Обратите внимание на произношение отдельных глагольных форм:

нагибать (не нагинать);

заплаченный, оплаченный, уплаченный

(не: заплоченный, оплоченный, уплоченный).


 

Упражнения

 

1. Какой звук ([о] или [э]) рекомендуется произносить под ударением в

следующих словах?

 

Безнадежный, блеклый, желчь, обнесший, никчемный, планер, поблекший,

подсекший, платежеспособный, одновременность, одноименный, местоименный,

маневр, белесый, решетчатый, современный, истекший, недоуменный, бытие, опека,

острие, отыменный.

 

2. Произнесите слова. Разделите их на группы в зависимости от

произношения твёрдого или мягкого согласного звука перед буквой Е. Для справок используйте


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 619; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!